หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาหนังสือ Easy way to stop smoking
กระทู้สนทนา
หนังสือ
นิยายแปล
ของ Allen Carr ยินดีซื้อต่อ รบกวนหลังไมค์ครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาหนังสือ เลิกบุหรี่ด้วยวิธีง่ายๆ Easy Way To Stop Smoking
สอบถามสมาชิคทุกท่านค่ะ มีท่านไหนมีหนังสือ ของ Allen Carr's เลิกบุหรี่ด้วยวิธีง่ายๆ Easy Way To Stop Smoking มือ 1 มือ 2 ได้หมดค่ะ ป.ล. ขออนุญาตยืมรูปมาจากในเน็ตค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8878615
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามเกี่ยวกับคำศัพท์อย่างเช่น step off, soft-pedal ค่ะ
Every patient stopped using them. I was stupefied. I’d shown my patients the path to a new life and, for no good reason, they’d stepped off it. คำว่า step off ในที่นี่แปลว่าอะไรค่ะ At th
สมาชิกหมายเลข 1032258
รบกวนช่วยดู Academic Essay ให้หน่อยค่ะ T^T
เรียงความนี้มีหัวข้อว่า Across the country, public places such as libraries and museums is now smoke- free environments, and restaurants are required to have separate smoking and non-smoking sections
สมาชิกหมายเลข 1295821
ios 26.1 ตัวเต็ม ปล่อยให้อัพเดทแล้ว อัพกันได้แล้ว
ios 26.1 ตัวเต็ม ปล่อยให้อัพเดทแล้ว อัพกันได้แล้ว ตั้งแต่เมื่อคืน ฟีเจอร์ใหม่-ที่น่าสนใจ มีตัวเลือกปรับสภาพ “Liquid Glass” (การออกแบบแบบกระจกใส-โปร่ง) : สามารถเลือกได้ระหว่าง Clear (ใส) ก
สมาชิกหมายเลข 6743704
not exactly confidence inspiring ควรแปลไทยว่ายังไงดีครับ
ผมไปเจอประโยคนี้ในบทความ พอลองเซิจในกูเกิ้ล ก็เจอคนเอาไปใช้กันพอสมควร แต่น่าแปลกไม่มีอธิบายความหมายชัดเจน คิดว่ามันคงเป็นวลีติดปาก แต่ไม่ใช่สำนวน คือผมไม่แน่ใจว่ามันเขียนถูกหลักแกรมม่าร์ไหม รู้สึกแปล
Love Intruder
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาหนังสือ Easy way to stop smoking