หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I was wondering if..
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
I was wondering if you could ...
ผมสงสัยว่าต้องตามด้วยกริยาแบบwould ,could ตลอดเลยไหมครับ
คือเพิ่งดูหนังมาเรื่องนึง พระเอกพูดว่า "I was wondering if you want to get some coffee or something"
มันไม่ได้ใช้could ,would เลยสงสัยครับ
ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I wish i had known or I wish i would have known
คืออ่านหนังสือ grammar in use เค้าใช้ i wish i had (known that Garry was lil.) แต่ แต่ นึกขึ้นได้เพลง we don't talk anymore ใช้ i wish i would have known that..
สมาชิกหมายเลข 4285088
Just before ใช้อย่างไร
Just before ใช้อย่างไร เช่น He could remember driving along the road just before the accident happened,but he couldn't remember the accident itself. อยากถามหน่อ
ไม่อยากเอ่ยนาม
Would ในประโยคนี้ใช้แบบไหน
A: Are you going to buy that? B: Why wouldn't I buy it? It's only a dollar. -การใช้ would ในประโยคนี้ เป็นเรื่องสมมุติ หรืออดีตครับ? -แล้วถ้าผมเปลี่ยนไปใช้ Why
สมาชิกหมายเลข 2382135
เราใช้ Don't be แทน are not ได้มั้ย
อย่างเช่น 1.-If you don't be careful, you will crash it. แทน If you aren't be careful, you will crash it. 2.I don't be stupid. 3.I do be a teacher. I don't be t
สมาชิกหมายเลข 4692432
🖊ช่วยตรวจประโยค If course ที่ผมเเต่งให้หน่อยครับ
If course type 3 โครงสร้าง If + s + had + V3 , s + would + have + v3 If you had bought this cake , you would like to bought it again. ผมเปลี่ยนจาก "would h
สมาชิกหมายเลข 6011206
ทำไมหนังโป้ไทยมันต้องมีเพลงประกอบฉากทุกเรื่อง ทุกฉากXXX
ทำไมหนังโป้ไทยมันต้องมีเพลงประกอบฉากทุกเรื่อง ทุกฉากXXXกันคับ คือนี่ผมสงสัยแบบจิงจังมาก เพราะผมอยากดูหนังไทย ผมชอบบทพูด มันตลกกว่าดู3ช่าอีก พยามหาข้อมูลในกูเกิ้
สมาชิกหมายเลข 1778605
28 Years Later: The Bone Temple 28 วิหารซากกะโหลก (6.5/10) l โหด ดิบ เถื่อน แต่อย่างอื่นอาจจะยัง! (สปอยล์)
28 Years Later: The Bone Temple 28 ปีให้หลัง เชื้อเขมือบคน: วิหารซากกะโหลก เรื่องย่อ 28 Years Later: The Bone Temple 28 ปีให้หลัง เชื้อเขมือบคน: วิหารซากกะโหลก
Indie the Pooh
เมื่อวานคุณดูหนังอะไรไป?
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ อยากทราบว่า เมื่อวานทุกคนดูหนังอะไรไปบ้าง เผื่อว่ามีเรื่องน่าสนใจจะไปดูตามบ้างอะไรงี้ 5555 เมื่อวาน จขกท. ดู เรื่อง รูมเมท ในเน็ตฟิก สนุกม
อยู่ในจักรวาลที่ไหนสักแห่ง
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I was wondering if..
ผมสงสัยว่าต้องตามด้วยกริยาแบบwould ,could ตลอดเลยไหมครับ
คือเพิ่งดูหนังมาเรื่องนึง พระเอกพูดว่า "I was wondering if you want to get some coffee or something"
มันไม่ได้ใช้could ,would เลยสงสัยครับ
ขอบคุณมากครับ