ต่างชาติเลียนเสียงภาษาไทย หรือเลียนการเขียนแบบไทยยังไง

นึกออกไหมเวลาเราออกเสียงภาษาที่เราพูดไม่ได้เช่นภาษาจีน โช้งเช้งๆหนีเห่าๆ หรือแบบในแก๊งสามช่าชอบพูดบ่อยๆ และก็ล้อเลียนการเขียนแบบมั่วๆ แต่เราดูออกว่ากำลังมั่วภาษาอะไรอยู่ หรือจนกระทั่งสามารถเขียนภาษาไทยให้เป็นเอกลักษณ์ของภาษาอื่นได้ เช่นตามร้านอาหารจีน เกาหลี ก็มีคำภาษาไทยที่ออกแนวจีนๆ เกาหลีๆได้

แล้วเอกลักษณ์ของภาษาไทยที่ต่างชาติล้อเลียนคืออะไร เขาจะพูดแนวๆสวัสดีต้มยำกุ้งๆหรือป่าว แล้วเขาล้อเลียนการเขียนภาษาไทยแบบไหน

ถ้ามีคลิปหรือรูปภาพมาแลกเปลี่ยนกันดูค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่