きた 2อันนี้เหมือนกันไหม ใครพอทราบบ้าง?

https://www.picz.in.th/image/sun.3QJlX0
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
กระทู้ที่แล้ว อ่านเข้าใจหรือยังครับ?
ไวยากรณ์ Vて+くる อยู่ในบทที่ 43 ของมินนะโนะ นะครับ ซึ่งก็คือ เล่มสุดท้าย
พื้นฐานก่อนหน้านั้น ต้องรู้จักกริยารูป て และการใช้งานของมันมาพอสมควร พอถึงบทนี้ ก็จะเรียนรู้การใช้ Vて+くる ได้
จขกท. มีความรู้ถึงระดับไหนแล้วล่ะครับ? เห็นถามเน้นแต่คำว่า きた มีไม่มีต่างกันยังไง きた สองตัวต่างกันยังไง... ผมเกรงว่า แม้แต่ผันกริยา くる เป็น きた ก็ยังจะเรียนไม่ถึงเอานะสิ.... ของบางอย่างไปสนใจอะไรที่มันข้ามขั้น ก็ไม่ได้ทำให้เก่งขึ้นเร็ว ๆ หรอกนะครับ เรียนพื้นฐานให้แน่น ๆ เรียนไปตามลำดับดีกว่า

ตอบเนื้อหาของกระทู้ไว้ซะหน่อย เดี๋ยวหาว่า เข้ามาบ่นอย่างเดียว
やってくる มีหลายความหมายมาก ความหมายหนึ่งคือ やって+くる ถ้าในกรณีนี้ จะมีความหมายเหมือนกับ きた ในประโยค ぶつかってきた ที่จขกท. ยกมาถามเปรียบเทียบ

ครู: ทำการบ้านมาหรือยัง? しゅくだいをやってきましたか。
นักเรียน: ค่ะ ทำมาแล้วค่ะ はい、やってきました。

แต่ อีกความหมายหนึ่งของ やってくる คือ จะเน้นไปที่ くる มากกว่า ซึ่งจะให้ความหมายที่แตกต่างไปจาก 来る(くる)ที่แปลว่า "มา" อยู่เล็กน้อย... เล็กน้อยขนาดไหน ก็เล็กน้อยขนาดที่ ถ้าแปลไทยจะแยกไม่ออก หรือ ถ้าให้คนญี่ปุ่นอธิบาย ก็คงจะมีปฏิกิริยาสองอย่างคือ เงียบไปเลยไม่ยอมตอบ กับ ตอบมายาวเหยียดสี่ห้าหน้ากระดาษเพื่ออธิบายความแตกต่าง "เล็กน้อย" นี้ให้คนต่างชาติที่ไม่ได้เรียนภาษาญี่ปุ่นตั้งแต่เด็กและไม่ได้อยู่ในสังคมที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นตลอดเวลา เข้าใจได้

เอาง่าย ๆ ละกัน ความหมายบางส่วนของ やってくる ก็คือ "มาจากที่ไกล ๆ โดยที่คนคนนั้น อุตส่าห์ (ดั้นด้น) มา" "มาโดยถูกใครสักคนบังคับให้มาหรือใช้ให้มา" (ซึ่งในความหมายนี้จะใช้กับการมาของสิ่งไม่มีชีวิตได้) "มาในจังหวะที่สมควร" "มาในจังหวะที่ไม่อยากให้มา" (สองความหมายหลังฟังดูขัดแย้งเนอะ ... ก็ขัดแย้งจริง ๆ แหละ คือ กรณีที่ใครบางคนที่เราคาดหวังอยากให้เขามา แล้วก็มาจริง ๆ ก็ใช้ やってくる ในขณะที่ ใครบางคนที่เราไม่อยากให้มาอย่างยิ่ง แต่ก็เจือกมา ก็ใช้คำนี้ได้เช่นกัน)

ดังนั้น きた ในรูปขวา (ハットリくんがやってきた。) กับในรูปซ้าย (ぶつかってきた) จึงไม่เหมือนกันครับ สรุป

เพิ่มเติม ระหว่าง บรรยายว่า ハットリくんがやってきた。กับ ハットリくんがきた。แปลไทยก็คงจะออกมาเหมือนกันครับ ว่า "ฮัตโตะริคุง มาแล้ว" แต่อย่างที่อธิบายในย่อหน้าข้างบน やってきた จะแตกต่างกับ きた เฉยๆ อยู่ "เล็กน้อย"
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่