ความสับสนในการใช้คำว่ายังในภาษาใต้

4 กันยายน 2558
หลายวันก่อน ตรวจคนไข้หญิงอายุ 60 ปี มาด้วยอาการไข้ ไอ น้ำมูก

หมอจิ๋ว : มีอาการคลื่นใส้ ด้วยไหม ครับ
คนไข้ : ยัง (ตอบเป็นภาษาใต้)
หมอจิ๋ว : วันนี้ อ๊วก ไปกี่หนครับ
คนไข้ : 2 ครั้ง
(สถานการณ์นี้ ยัง หมายถึง มีอาการที่ถาม)

วันนี้ ตรวจคนไข้ หญิงอายุ 40 ปี มาด้วยอาการเวียนหัว และมีโลหิตจาง

หมอจิ๋ว : ปีนี้ ได้กินยาถ่ายพยาธิรึยัง ครับ
คนไข้ : ยัง (พยักหน้า)
หมอจิ๋ว : เอ่อ ปีนี้ กินยาถ่ายพยาธิรึยัง ครับ
คนไข้ : ยัง (พยักหน้า)
หมอจิ๋ว : แล้ว กินไปเมื่อไรครับ
คนไข้ : ปีนี้ ยังไม่ได้กินจ้า
(สถานการณ์นี้ ยัง หมายถึง ไม่ แต่ คนไข้ ดันพยักหน้า (ความจริงควรส่ายหน้าสิ เฮ้อ อารายกันจ้ะ ))
— รู้สึกมีความสุข
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่