เครือข่ายกะเหรี่ยง ร้องเรียน ละคร อังกอร์ ใช้คำเรียก ‘โจรกะเหรี่ยง’ งง! ภาคอื่นไม่มีซีนนี้

กระทู้คำถาม

อังกอร์ - เมื่อเวลา 09.00 น วันที่ 30 ส.ค. นายไวยิ่ง ทองบือ ประธานเครือข่ายกะเหรี่ยงแห่งประเทศไทย ได้ออกมาเปิดเผยกับสื่อว่า ทางชนเผ่าเครือข่ายกะเหรี่ยงแห่งประเทศไทย ไม่พอใจกับละครทีวีเรื่อง “อังกอร์” ที่ใช้คำของชนเผ่าไปใช้ในตัวละคร ว่า "โจรกะเหรี่ยง" ทำให้ชาวกะเหรี่ยงทั้งผู้ใหญ่ และเด็กต่างไม่พอใจ ทั้งที่ในละครนั้นก็ไม่มีใครแต่งชุดกะเหรี่ยง แต่บอกว่าเป็นโจรกะเหรี่ยง ทำให้ผู้ปกครองลูกหลานกะเหรี่ยงที่ดูรู้สึกไม่ดี ทำให้เกิดปลูกฝังกับจิตใจเด็ก พวกเราชาวกะเหรี่ยงอดีตเคยถูกย่ำยี่ ดูถูกมานานแล้ว เราทนมาตลอดแต่ในโลกปัจจุบัน ประเทศไทยนั้น ได้ยอมรับพวกเรา คือคนไทยด้วยกัน ไม่ว่าจะชนเผ่าชนชั้นไหน

ละครเรื่องอังกอร์ นั้นเคยทำมาเป็นละคร หลายครั้ง ก็ไม่ปรากฏว่า โจรกะเหรี่ยงเลย แต่ปรากฏว่ามาทำใหม่ กับมีโจรกะเหรี่ยง อ้างชื่อชนเผ่า ขนาดประเทศลาว ประเทศพม่า เพื่อนบ้านของเรา ถูกพูดกระทบจากเรานิดเดียว เขายังประท้วง ต่อว่ามา แต่นี่เราคนไทยด้วยกันกับมาอ้างอิงชื่อชนเผ่า รู้ว่าเป็นละคร เป็นการสมมุติขึ้น แต่ก็ขอให้สมน้ำสมเนื้อ วันนี้จึงอยากออกมาเรียกร้อง 2 ข้อ ขอให้ทางผู้สร้างละคร ให้ตัดคำว่า โจรกะเหรี่ยง ออก ข้อ 2 ขอให้ออกมายืนยัน และขอโทษ ตามหนังสือที่เราได้ส่งถึง และหนังสือแถลงการณ์ และได้ทำคลิปวีดีโอ ออกมาร้องเรียนดังกล่าว ในนาม IMN เครือข่ายสื่อชนเผ่าพื้นเมือง

[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่