ลองสังเกตเพลงk pop ทุกเพลง จะมีการใส่ท่อนภาษาอังกฤษ 1-5ประโยค ที่แตกต่างออกไปลงในเนื้อร้องของแต่ละเพลงแต่ละศิลปิน
เป็นที่รู้กันว่ารัฐบาลเกาหลีเองอุดหนุนสนับสนุนสื่อบันเทิงอยู่มาก ทำให้ธุรกิจบันเทิงมีคุณภาพเนื้อหาในระดับสากล
ในขณะเดียวกัน การประสานภาษาอังกฤษลงไปนอกจากจะทำให้สามารถสื่อสารสู่สากลได้มากขึ้นแล้ว ยังเป็นการแอบสอน
ประโยคภาษาอังกฤษกลายๆให้คนในชาติ การซึมซับความรู้ผ่านสื่อ แม้เป็นบทเพลงละหนึ่งประโยคก็อาจช่วยให้คนในชาติเรียนรู้ภาษาได้ทีละน้อย
โดยเฉพาะในเยาวชนที่ปกติชื่นชอบฟังเพลงเป็นปกติ
ปัจจุบันโดยรวมแล้วทักษะภาษาอังกฤษปัจจุบันของคนเกาหลีโดยเฉลี่ยทั้งประเทศไม่ดีกว่าไทยไปซักเท่าไหร่
เพราะเกาหลีเองก็มีความแตกต่างทางทักษะด้านภาษาของคนในท้องถิ่นที่ห่างจากเมือง
แต่หากเพลงไปถึง ก็มีแนวโน้มจะดีขึ้นกว่าไทยได้ในอนาคต
ขณะเดียวกัน มามองไทย ในช่วงสมัยก่อนหรือสมัยนี้ในคนบางกลุ่มเช่น อาจารย์ภาษาบางท่านมีค่านิยมในการตำหนิการใช้
ภาษาไทยคำอังกฤษคำ ซึ่งจริงๆแล้วเจตนาของคนกลุ่มนี้ก็ไม่ได้เลวร้าย เพราะต้องการให้รู้จักใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องก่อนเท่านั้น
และปัจจุบันบางครั้งบนโลกออนไลน์เราก็เห็นคนใช้ภาษาไทยผิดๆถูกๆอยู่บ้าง แสดงว่าแนวคิดคนกลุ่มนี้ก็ไม่ได้ผิดซะทีเดียว
แม้อาจเป็นการตัดโอกาสการเรียนรู้ภาษาอื่นไปในบางครั้ง
การเรียนรู้ภาษาอื่นของคนในชาติเอง ก็อาจไม่ได้จำกัดอยู่แค่ ในสื่อเพลง มีอีกหลายวิธีนอกจากนี้ที่ทำได้
ทั้งนี้ทั้งนั้นไม่ได้ต้องการตำหนิใคร เพียงต้องการมานำเสนอ ให้คนที่เกี่ยวข้อง เช้น ผู้แต่งเพลง ผู้ผลิตสื่อ อาจารย์ภาษานั้นๆโดยเฉพาะในสถาบันเยาวชน
ได้เลือก ได้ลอง ช่างน้ำหนัก ทั้งในเชิงปริมาณและคุณค่า ได้ตามความเหมาะสมทางการเลือกใช้ภาษาของแต่ละสังคมย่อยนั้นๆด้วยตนเอง
ว่าด้วยเรื่อง K-pop / การต่อต้านการพูดไทยคำอังกฤษคำ / การเรียนรู้ภาษาของคนในชาติ
เป็นที่รู้กันว่ารัฐบาลเกาหลีเองอุดหนุนสนับสนุนสื่อบันเทิงอยู่มาก ทำให้ธุรกิจบันเทิงมีคุณภาพเนื้อหาในระดับสากล
ในขณะเดียวกัน การประสานภาษาอังกฤษลงไปนอกจากจะทำให้สามารถสื่อสารสู่สากลได้มากขึ้นแล้ว ยังเป็นการแอบสอน
ประโยคภาษาอังกฤษกลายๆให้คนในชาติ การซึมซับความรู้ผ่านสื่อ แม้เป็นบทเพลงละหนึ่งประโยคก็อาจช่วยให้คนในชาติเรียนรู้ภาษาได้ทีละน้อย
โดยเฉพาะในเยาวชนที่ปกติชื่นชอบฟังเพลงเป็นปกติ
ปัจจุบันโดยรวมแล้วทักษะภาษาอังกฤษปัจจุบันของคนเกาหลีโดยเฉลี่ยทั้งประเทศไม่ดีกว่าไทยไปซักเท่าไหร่
เพราะเกาหลีเองก็มีความแตกต่างทางทักษะด้านภาษาของคนในท้องถิ่นที่ห่างจากเมือง
แต่หากเพลงไปถึง ก็มีแนวโน้มจะดีขึ้นกว่าไทยได้ในอนาคต
ขณะเดียวกัน มามองไทย ในช่วงสมัยก่อนหรือสมัยนี้ในคนบางกลุ่มเช่น อาจารย์ภาษาบางท่านมีค่านิยมในการตำหนิการใช้
ภาษาไทยคำอังกฤษคำ ซึ่งจริงๆแล้วเจตนาของคนกลุ่มนี้ก็ไม่ได้เลวร้าย เพราะต้องการให้รู้จักใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องก่อนเท่านั้น
และปัจจุบันบางครั้งบนโลกออนไลน์เราก็เห็นคนใช้ภาษาไทยผิดๆถูกๆอยู่บ้าง แสดงว่าแนวคิดคนกลุ่มนี้ก็ไม่ได้ผิดซะทีเดียว
แม้อาจเป็นการตัดโอกาสการเรียนรู้ภาษาอื่นไปในบางครั้ง
การเรียนรู้ภาษาอื่นของคนในชาติเอง ก็อาจไม่ได้จำกัดอยู่แค่ ในสื่อเพลง มีอีกหลายวิธีนอกจากนี้ที่ทำได้
ทั้งนี้ทั้งนั้นไม่ได้ต้องการตำหนิใคร เพียงต้องการมานำเสนอ ให้คนที่เกี่ยวข้อง เช้น ผู้แต่งเพลง ผู้ผลิตสื่อ อาจารย์ภาษานั้นๆโดยเฉพาะในสถาบันเยาวชน
ได้เลือก ได้ลอง ช่างน้ำหนัก ทั้งในเชิงปริมาณและคุณค่า ได้ตามความเหมาะสมทางการเลือกใช้ภาษาของแต่ละสังคมย่อยนั้นๆด้วยตนเอง