▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
สงสัยวิธีทับศัพท์ภาษาไทยด้วยอักษรฮันกึล
เขียน 잉,잉-용 หรือ예잉,예잉-용
-สระwoเขียนยังไง คำว่า โวหาร,วงกต
เขียน 오한,옹꼿 หรือ 우오한 ,우옹꼿
-สระwuเขียนยังไง คำว่า วุฒิชัย,วุ้น
เขียน 웃티차이,운 หรือ 오웃티차이,오운
-สระyeuเขียนยังไง คำว่า บุญยืน
เขียน분-은หรือ분-예은
-สระweuเขียนยังไง คำว่า วื้ด
เขียน 읏 หรือ오읏
-สระ외 กับ왜 ออกเสียงเหมือนกันไหม คำว่า เวลา เขียน 왜라 หรือ 외라
-คำบางคำพยางค์แรกมีตัวสะกดกับพยางค์สองเสียงยอ วอ ออ ควรเขียนขีดขั้นเพื่อป้องการอ่านโยงเสียงไหม เช่น สัญญา ควรเขียน 산-야
-เสียง งองูที่เป็นพยัญชนะต้นมาจากการโยงเสียงอย่างเดียวใช่ไหม
ใครพอให้คำตอบได้บ้างครับ สับสนมาก