ไม่รู้ว่าคิดไปเองหรือเปล่า แต่รู้สึกว่า viu มีการเปลี่ยนทีมแปลซับหรือเปล่า เพราะเมื่อก่อนไม่ชอบดูจาก viu เพราะรู้สึกว่าแปลแบบตรงเกินไป แต่หลังจากกลับไปดูอีกครั้ง เท่าที่รู้สึกได้ก็ประมาณเรื่อง mad dog รู้สึกว่าดูหนังสนุกขึ้นเยอะเลย สำหรับผมให้อยู่ใระดับ 90%+ เลยทีเดียว การแปลมีความที่ว่าอ่านแล้วสมูท ดูลื่นไหล และเข้ากับสถานการณ์ในตอนนั้นๆ ที่ชอบสุกคือเรื่อง welcome to waikiki แปลได้ฮามากแต่ไม่ได้ฮาแบบเลอะเทอะมันอ่านแล้วเรารู้สึกได้แบบนั้นจริง จากก่อนหน้านี้ที่ต้องแปลไทยเป็นไทยอีกที เพื่อนๆ คนไหนมีใครรู้สึกแบบผมหรือเปล่หรือผมคิดไปเองคนเดียวครับ
มีใครรู้สึกเหมือนผมบ้างกับการแปลซีรีส์เรื่องหลังๆ มานี้ของ viu