หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมถึงใช้คำว่า Bangkokian บัญญัติขึ้นมาหรือมีหลักการว่าต้องใช้คำนี้มาจากเหตุผลอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาศาสตร์
กรุงเทพมหานคร
ประวัติศาสตร์
ภูมิศาสตร์
สงสัยคำว่า คนกรุงเทพฯ หรือชาวบางกอก ทำไมบัญญัติว่า Bangkokian
ทำไมไม่ใช้ Bangkoker / Bangkokan / Bangkokish / Bangkokite เป็นต้น
มีที่มา หลักการ หรือเหตุผลอะไร ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ว่าด้วยการเก็บ Bangkok ไว้ใน ( )
จากรูปภาพประกอบ มีการแก้ไข้ คือ เก็บ Bangkok ไว้ในวงเล็บ ซึ่งเพิ่มเติมจากประกาศเมื่อปี 2544 ที่ Bangkok อยู่หลัง ; คือใช้ได้ทั้งKrung Thep Maha Nakhon และ Bangk
สมาชิกหมายเลข 2378960
หลักภาษา การเขียนคำว่า Durian ทำไมถึงไม่เขียน Thurian
ผมไม่เข้าใจหลักการเขียนชื่อไทยเป็นภาษาอังกฤษ เช่น ชื่อสกุล อุดมศิลป ภาษาอังกฤษ Udomsilapha พอเป็นชื่อผลไม้ไทย มีหลักภาษาอย่างไร ถึงเขียน Durian ทุเรียน ทำไมถึงไ
สมาชิกหมายเลข 4650704
สอบถามชื่อหัวข้อ grammar เกี่ยวกับ ประธานแบบ passive
ผมสงสัยเกี่ยวกับ ประธานที่ใช้กริยาแบบ passive ว่า หัวข้อ grammar มันชื่ออะไร ? เพื่อจะได้ไปค้นอ่านเพิ่มครับ เช่น - แบบทั่วไป คน + กริยา + กรรม - แบบ passive สิ่
สมาชิกหมายเลข 2788913
Thaitown or Thai town
แบบใดถูกต้องที่สุด หรือได้หมด LA ใช้ Thai town Sydney ป้ายเดิม ใช้ Thai town ป้ายใหม่ ใช้ Thaitown หรือเป็นเพียงแยกคำเพื่อแค่ให้ชัดเจน อย่าง รังสิต Rangsit - Ra
สมาชิกหมายเลข 7037753
bangkok ควรเขียน แบงคอก หรือ บางกอก กันแน่?
ชื่อของ กทม สะกดภาษาอังกฤษว่า Bangkok แต่เวลาเขียนทับศัพท์ กลับมาเป็นภาษาไทย เห็นระยะหลีงๆ มักจะเขียนกันว่า แบงค็อก, แบ๊งคอก, แบ็งค๊อก เลยงงๆ ว่าทำไมเราไม่เขียน
สมาชิกหมายเลข 3547343
เช็คอิน ออนไลน์นกแอร์ไม่ได้
ฝากผู้รู้จากการนั่งเครื่องบินบ่อยช่วยตอบหน่อยนะคะ จากหัวข้อเลยนะคะ คือจองตั๋วเครื่องบินนกแอร์ไลน์จากช้อปปี้ แต่ทำไม่ถึงเช็คอินออนไลน์ไม่ได้คะ ปกติเพื่อนก็นั่งขอ
สมาชิกหมายเลข 5053086
การนำผลไม้สดขึ้นเครื่องบิน
เดินทางภายในประเทศสามารถนำผลไม้สดเช่น ส้ม สตอเบอร์รี่ 2-3 กิโล) ที่ไม่ได้ซื้อภายในสนามบิน นำขึ้นเครื่องได้ไหมครับ หรือต้องโหลดใต้ท้องเครื่องเท่านั้น @Vietjet, B
สมาชิกหมายเลข 4436881
Lounge Key, Dragon Pass, Priority Pass ต่างกันอย่างไร
สงสัยเรื่อง Lounge สนามบินทั้งสามครับ Lounge Key, Dragon Pass, Priority Pass ****Plaza premium lounge ด้วยครับ พอดีพึ่งนึกออก มันเพิ่มในหัวข้อไม่ได้***** ว่ามัน
สมาชิกหมายเลข 7122700
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาศาสตร์
กรุงเทพมหานคร
ประวัติศาสตร์
ภูมิศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมถึงใช้คำว่า Bangkokian บัญญัติขึ้นมาหรือมีหลักการว่าต้องใช้คำนี้มาจากเหตุผลอะไร
ทำไมไม่ใช้ Bangkoker / Bangkokan / Bangkokish / Bangkokite เป็นต้น
มีที่มา หลักการ หรือเหตุผลอะไร ?