สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 7
ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรมประเพณีไทย
ตั้งแต่นี้ต่อไป ต้องเป็นไปตามมาตรฐานละครบุพเพสันนิวาสเท่านั้น
คนดูละครไทยกล่าวไว้
ตั้งแต่นี้ต่อไป ต้องเป็นไปตามมาตรฐานละครบุพเพสันนิวาสเท่านั้น
คนดูละครไทยกล่าวไว้
prontera ขำกลิ้ง, ร้อยพันเรื่องราว ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5393374 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 2092353 ขำกลิ้ง, music maniac ขำกลิ้ง, คิดก่อนตอบได้ไม่มีใครแย่งหรอก ขำกลิ้ง, ณ.ลุ่มน้ำสาละวิน หลงรัก, ah-shi ขำกลิ้ง, ^Oh_ScholeSSmith^ ขำกลิ้ง, สมาชิกหมายเลข 748434 ขำกลิ้งรวมถึงอีก 40 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 19
เคยเรียนถามอาจารย์ภาษาไทย ซึ่งท่านเป็นราชบัณฑิตด้วย ตอนที่ละครออนแอร์รอบแรก และใคร ๆ ก็ออเจ้ากันทั้งบ้านทั้งเมือง
อาจารย์ท่านให้ความรู้ว่า "สมัยอยูธยาจะใช้คำว่า ออเจ้า กับผู้ที่มีสถานะต่ำกว่าตัวคนเรียก และจะใช้กับผู้ที่ไม่รู้จักคุ้นเคยกันค่ะ
เช่นถ้าเราเป็นพี่หมื่นไปบ้านขุนนางคนอื่นที่เราไม่ได้สนิทคุ้นเคยด้วย แล้วมีบ่าวของบ้านนั้นมาต้อนรับ ก็จะใช้ว่า
ออเจ้าจงไปเรียนท่านพระยาว่าข้าหมื่น... มาขอพบ แบบนี้ค่ะ
แต่จะไม่ใช่เรียกคนที่สนิทสนม หรือคนในครอบครัว เพราะจะถือว่าเป็นการดูถูกคนที่ถูกเรียก อาจจะมีการใช้คำว่า ออตามด้วยชื่อคนที่เราต้องการเรียกเพื่อแสดงความเอ็นดู เช่น พรายแก้วเรียกนางพิม ว่า ออพิม เป็นต้น "
ในละครหรือในนิยายคิดว่าใช้คำว่า ออเจ้าเพื่อให้เกิดความต่างและเป็นเอกลักษณ์ ของนิยายเรื่องนี้เท่านั้นค่ะ เพราะฉะนั้น การใช้คำว่าออเจ้าเรียกผู้อื่นจึง ไม่ใช่มาตราฐานการใช้ภาษาในสมัยอยุธยา ยกตัวอย่างให้เห็นชัด ๆ อย่างคำว่า ม สระอึ ง ที่เป็นสรรพนามบุรุษที่สอง แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเราจะใช้เรียกทุกคนที่เราพูดด้วยว่า ม สระอึ ง ได้ใช่ไหมค่ะ
อาจารย์ท่านให้ความรู้ว่า "สมัยอยูธยาจะใช้คำว่า ออเจ้า กับผู้ที่มีสถานะต่ำกว่าตัวคนเรียก และจะใช้กับผู้ที่ไม่รู้จักคุ้นเคยกันค่ะ
เช่นถ้าเราเป็นพี่หมื่นไปบ้านขุนนางคนอื่นที่เราไม่ได้สนิทคุ้นเคยด้วย แล้วมีบ่าวของบ้านนั้นมาต้อนรับ ก็จะใช้ว่า
ออเจ้าจงไปเรียนท่านพระยาว่าข้าหมื่น... มาขอพบ แบบนี้ค่ะ
แต่จะไม่ใช่เรียกคนที่สนิทสนม หรือคนในครอบครัว เพราะจะถือว่าเป็นการดูถูกคนที่ถูกเรียก อาจจะมีการใช้คำว่า ออตามด้วยชื่อคนที่เราต้องการเรียกเพื่อแสดงความเอ็นดู เช่น พรายแก้วเรียกนางพิม ว่า ออพิม เป็นต้น "
ในละครหรือในนิยายคิดว่าใช้คำว่า ออเจ้าเพื่อให้เกิดความต่างและเป็นเอกลักษณ์ ของนิยายเรื่องนี้เท่านั้นค่ะ เพราะฉะนั้น การใช้คำว่าออเจ้าเรียกผู้อื่นจึง ไม่ใช่มาตราฐานการใช้ภาษาในสมัยอยุธยา ยกตัวอย่างให้เห็นชัด ๆ อย่างคำว่า ม สระอึ ง ที่เป็นสรรพนามบุรุษที่สอง แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเราจะใช้เรียกทุกคนที่เราพูดด้วยว่า ม สระอึ ง ได้ใช่ไหมค่ะ
prontera ถูกใจ, ร้อยพันเรื่องราว ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5393374 ถูกใจ, baejaK ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 2339313 ถูกใจ, noksamui ถูกใจ, ^Oh_ScholeSSmith^ ถูกใจ, ItazuraNeko ถูกใจ, OFFBASS ถูกใจ, UR623 ถูกใจรวมถึงอีก 23 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
BEC (ช่อง 3)
ละครโทรทัศน์
ประวัติศาสตร์ไทย
หนึ่งด้าวฟ้าเดียว (ละคร)
ทำไมยุคหนึ่งด้าว ไม่พูดออเจ้าแล้วเหรอ แล้วเมื่อไหร่จะเห็นพระเจ้าเอกทัศน์
แล้วเล่นมาหลายตอนละยังไม่เห็นพระเจ้าเอกทัศน์เลยอยากรู้ว่าละครจะตีบทบาทในเชิงใด