ทำไมสายสีม่วง ประกาศบนรถออกเสียง ‘เตาปู’ ไม่ ‘เตาปูน’

กระทู้คำถาม
ฟังจนแน่ชัดแล้วครับ ใช้ทุกวัน

ภาษาไทยออกเสียงเตาปู ฟังกี่ทีก็เตาปู ไม่ปูน
ส่วนภาษาอังกฤษออกเสียง เตาปูนชัดเจน

มันเกิดความผิดพลาดอะไรถึงเป็นแบบนี้ครับ หรือหูผมเพี้ยนคนเดียว
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่