หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้ Benefit กับ Advantage ในกรณีที่ต้องการบอกว่า แชร์สิ่งที่เป็นประโยชน์ด้วยกัน
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หากต้องการบอกว่า ดีเหมือนกันในการเจอกันครั้งนี้ เพื่อที่จะได้แชร์สิ่งที่เป็นโยชน์ด้วยกัน
ระหว่าง - To share the benefit each other? กับ
To share the advantage each other? อันไหนถูกต้องมากกว่ากันค่ะ
ขอบคุณมากๆ ค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โลกนี้เต็มไปด้วยสติ What a Mindful World
https://www.youtube.com/watch?v=7cWHee0tHno คำร้อง: Verse 1 (English) I see my breath arise, each moment’s a gift. The worries all fade, as the clouds gently drift. And I think to myself,
Mahasati Neo
✨ โครงการ Jazz for Mindfulness: “Don’t Get Around Much Anymore"
https://www.youtube.com/watch?v=npjTLmV0tAg https://www.youtube.com/watch?v=meZD8DAIgp4 ✨ โครงการ Jazz for Mindfulness ✨ นี่ไม่ใช่แค่เพลงแจ๊ส แต่คือ บทเพลงแห่งสติและความสงบ 🎶 เพลงได้ผสมผสานดนต
Mahasati Neo
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้ Benefit กับ Advantage ในกรณีที่ต้องการบอกว่า แชร์สิ่งที่เป็นประโยชน์ด้วยกัน
ระหว่าง - To share the benefit each other? กับ
To share the advantage each other? อันไหนถูกต้องมากกว่ากันค่ะ
ขอบคุณมากๆ ค่ะ