คือเรื่องมีอยู่ว่าคนคุยของเราอ่าคะ เเต่ก่อนเวลาจะไปนอนเขาก็บอกฝันดีตามปกตินะคะ
เเต่พอมาช่วงหลังๆมานี้เขาเปลี่ยนจากบอกคำว่าฝันดี เป็นบอกว่า “หลับให้สบายนะ” คือเราก็เเอบรู้สึกนิดๆอ่าคะว่าเเบบเเช่งรึป่าวเนี่ย หรือว่ามันใช้เเทนกันได้เเล้วคะ?
คือตามที่เราคิดอ่าคะ มันเอาไว้ใช้กะคนตายไม่ใช่หรอ😂
หลับให้สบายนะใช้เเทนฝันดีได้ด้วยหรอ
เเต่พอมาช่วงหลังๆมานี้เขาเปลี่ยนจากบอกคำว่าฝันดี เป็นบอกว่า “หลับให้สบายนะ” คือเราก็เเอบรู้สึกนิดๆอ่าคะว่าเเบบเเช่งรึป่าวเนี่ย หรือว่ามันใช้เเทนกันได้เเล้วคะ?
คือตามที่เราคิดอ่าคะ มันเอาไว้ใช้กะคนตายไม่ใช่หรอ😂