หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ดูบุพเพสันนิวาสแล้วทำให้รู้ว่าหนังและละครอิง ปวศ เรื่องอื่นก่อนหน้าใช้คำผิดมาตลอดใช่ไหมครับ
กระทู้คำถาม
บุพเพสันนิวาส
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ไทย
ละครโทรทัศน์
ซีรีส์ไทย
เพราะไม่เคยมีเรื่องไหนใช้คำว่า "ออเจ้า" หรือ เรียกพระมหากษัตริย์ว่า "ขุนหลวง"
ขนาดหนัง "สุริโยไท" หรือ "ตำนานสมเด็จพระนเรศวร" ยังพลาดเลย
แสดงว่าใช้คำผิดกันมานานแล้วใช่ไหมครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังจีนย้อนยุคใช้ภาษาจีนโบราณพูดกันหรือเปล่าครับ
ดูสามก๊กซับไทยแล้วสงสัยว่าในหนังเค้าใช้ภาษาโบราณกันหรือเปล่า เหมือนแบบที่เราดู สุริโยทัย พระนเรศวร เช่น "บัดเดี๋ยวนี้" "ชั่วเคี้ยวหมากแหลก"
ปอมปอม มิยาโตวิช
หลังจากนี้หนัง ละคร นิยายอิง ปวศ ถ้าจะใช้คำ "ออเจ้า" บ้าง จะถูกหาว่าเลียนแบบไหม
เพราะอาจจะถูกมองว่าเลียนแบบ "บุพเพสันนิวาส" ทั้งๆที่ "ออเจ้า" เป็นคำที่คนสมัยก่อนใช้พูดกันจริงๆ และเป็นที่รับรู้กันแล้วในสังคมไทย
สมาชิกหมายเลข 4300773
++ บุพเพสันนิวาศ...สมัยก่อนเค้าใช้คำว่า "ออเจ้า" กันได้เฝือขนาดนี้เลยหรอเตง?? ++
ได้มีโอกาสชมละครเรื่อง บุพเพสันนิวาส มาแบบผ่านๆ หูน่ะครับ แต่ช่วงระหว่างที่ได้รับฟัง ก็รู้สึกเหมือนคำว่า " ออเจ้า " ซึ่งใช้เป็นสรรพนามแทนตัวคู่สนทนา ใ
สมาชิกหมายเลข 3989704
สงสัยคำว่า "พระบรมมหาราชวัง" ในละคร "เพชรกลางไฟ"
ไม่ทราบว่าในบทประพันธ์ เวลาตัวละครพูดถึงพระบรมมหาราชวัง (หมายถึงบทสนทนา ไม่ใช่บทบรรยาย) นี่พูดว่า "พระบรมมหาราชวัง" เต็ม ๆ เหมือนในละครเลยหรือเปล่าครั
Timin2101
ละครเรื่อง บุพเพสันนิวาส ทำไมขุนปานเรียกตัวเองว่าไทย
ละครเรื่อง บุพเพสันนิวาส ทำไมขุนปานเรียกตัวเองว่าไทย หรือว่าคำว่าไทยมีมานานแล้ว หรือ คนเขียนบทละครลืมเก็บรายละเอียดตรงนี้ สงสัยทำไมไม่เรียกตัวเองว่า "ชาวอโ
สมาชิกหมายเลข 1630886
ฉากที่พระนเรศคุยกับมหาอุปราชของพม่าก่อนทำยุทธหัตถีในหนังพระนเรศวรของท่านมุ้ยกับในหงสาวดี 69 คุณชอบแบบไหนมากกว่า
ในหนังของท่านมุ้ย ดูท้าทาย ดุเดือด ขนลุก เลือดพุ่งพล่าน คนดูอยากจับดาบมารบด้วย https://youtube.com/shorts/JDU45ekRCN8?si=j_-x0KisqVPBhykQ ส่วนของละครหงสาวดี 69
สมาชิกหมายเลข 4764697
ควันหลงหงสาวดีซีรีส์ จุดที่น่าเสียดาย (สำหรับผู้ชมที่ยังไม่ move on)
เสียดายโอกาสทางดราม่า ในแง่ พระสุพรรณกัลยา คือ กลไกองค์ประกัน ครอบครัวของพระมหาธรรมราชากับพระวิสุทธิกษัตริย์ พระธิดาพระศรีสุริโยทัย ยอมเสียพระธิดาองค์พี่ เพื่อใ
สมาชิกหมายเลข 7873663
🧐 เกร็ดความรู้ 🇹🇭 “เจ้าพระยาปราบหงสาวดี” 🐘
🙏 เพจ Facebook เจ้าพระยาปราบหงสาวดี หรือชื่อเดิมคือพลายภูเขาทอง บางบันทึกเรียกว่าพลายมิ่งเมือง ในจุดนี้ซีรีส์จึงหยิบยกคำว่า เมือง มาใช้เป็นชื่อช้าง โดยตัวละค
สมาชิกหมายเลข 6738609
น้องฟ้า สาวพม่าน่ารักใสๆ กับครั้งแรกของเธอ
ครั้งแรกของ น้องฟ้า สาวพม่าน่ารักใสๆ กับการเข้าโรงหนังเป็นครั้งแรกในชีวิตของเธอ และความรู้สึกหลังดูหนังเรื่อง พี่มาก พระโขนง https://www.youtube.com/watch?v=RvI
สมาชิกหมายเลข 788785
ภาพยนตร์ที่คุณประทับใจมาก สามอันดับ คือเรื่องอะไรบ้างคะ
ภาพยนตร์ที่ประทับใจสามอันดับคือเรื่องอะไรคะ สำหรับเรา ทั้งสามเรื่องเป็นหนังเก่า ที่เราได้ดูแบบโดยบังเอิญบ้าง จากทีวีบ้าง เกิดไม่ทัน 55555 อันดับแรก ยกให้ The Sh
สมาชิกหมายเลข 8026542
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บุพเพสันนิวาส
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ไทย
ละครโทรทัศน์
ซีรีส์ไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ดูบุพเพสันนิวาสแล้วทำให้รู้ว่าหนังและละครอิง ปวศ เรื่องอื่นก่อนหน้าใช้คำผิดมาตลอดใช่ไหมครับ
ขนาดหนัง "สุริโยไท" หรือ "ตำนานสมเด็จพระนเรศวร" ยังพลาดเลย
แสดงว่าใช้คำผิดกันมานานแล้วใช่ไหมครับ