หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคในภาษาอังกฤษขึ้นต้นด้วยคำถามแต่ไม่ใช่คำถาม
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลยค่ะ เคยเจอในข้อสอบ. เช่น how are you! หรือ how great. ช่วยอธิบายเพื่อเติมหรือยกตัวอย่างเพิ่มหน่อยค่ะเพราะ search แล้วมีแต่วิธีตั้งคำถาม ซึ่งไม่ใช่คำตอบที่ต้องการ. ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
An ideal complement แปลว่าอะไรคะ
ตามนั้นเลยค่ะ ประโยคประมานว่า the magazines are the ideal complement ลองเสริชดูหลายที่แล้วค่ะ มีแต่แปลอังกฤษ-อังกฤษ พยายามอ่านแล้วยังงงอยู่ค่ะ อ่านหนังสือสอบแล้
สมาชิกหมายเลข 3000963
For less แปลว่าอะไรคะ
พยายามค้นหาความหมายของคำว่า for less ทั้งคำอธิบายที่เป็นภาษาอังกฤษแล้ว แต่ก็อ่านไม่เข้าใจอยู่ดี อย่างประโยคเช่น They have blamed us for less. รบกวนผู้เชี่ยวชาญอ
Williamgal
ไม่เข้าใจคำถามข้อนี้ค่ะรบกวนผู้รู้ช่วยอธิบาย
เค้าถามว่าอย่างนี้ค่ะ A...life expectancy is greater than... . ซึ่งเราทำข้อนี้ผิดค่ะ เลยลองไปดูเฉลยแอบงงมากๆเลยว่าทำไมถึงตอบข้อนี้ 4.woman's;a man's ความรู้ภาษา
สมาชิกหมายเลข 3068919
สอบถามเกี่ยวการตั้งคำถามในประโยคด้วย verb to be กับ verb to do
คืองงมากๆเลยว่าควรใช้ตั้งคำถามในบริบทเเบบไหน อยากได้ตัวอย่างเยอะๆจังเลยค่ะ อ่านไปก็งงๆ บางทีจะมีเเบบฝึกหัดให้ฝึกตั้งคำถาม จะงงตลอดเลยว่าอันไหนควรใช้ Do อันไหนคว
สมาชิกหมายเลข 3680445
Brutally honest สองคำนี้คู่กันในประโยคแปลว่าอะไรหรอคะ
ตัวอย่างประโยค He is always brutally honest. แปลว่าอะไรหรอคะ ลองค้นหาจาก google translate แปลว่า ซื่อสัตย์สุจริต แต่บางคำ google ก็แปลผิดอ่ะค่ะ เลยอยากถามผู้รู้
สมาชิกหมายเลข 839711
มาทำความรู้จัก ชื่อบริษัท Spectre C บริษัทที่ใช้ชื่อแบบสำเนียงบริติช
ช่วงนี้พวกเราเห็นข่าวเกี่ยวกับ Spectre C ที่เป็นชื่อสถานที่สำหรับสื่อแห่งหนึ่ง ที่กำลังเป็นประเด็นอยู่ในโลกออนไลน์ในช่วงนี้ เป็นที่ข้อครหาว่า เป็นเบื้องหลังในปฏ
สมาชิกหมายเลข 8956716
ความยากของภาษาไทยอยู่ตรงไหนครับ
หลายคนเคยได้ยินว่าภาษาไทยเนี่ยมันยาก แต่พอมาคิดๆดู ภาษาไทยเราไม่มี tense เหมือนภาษาอังกฤษ ไม่มีการผันกริยาตามประธานตามเพศเหมือนภาษายุโรปอื่นๆ ไม่มีข้อยกเว้นมากเ
สมาชิกหมายเลข 5095246
ช่วยตามหาเว็บสอนภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
เว็บเหมือนจะเป็นชื่อจริงของผู้หญิง ภายในเว็บมีการแยกประเภทภาษาอังกฤษแต่ละหัวข้อเอาไว้ละเอียดและเยอะมากๆ มีคนเคยแปะลิ้งก์เอาไว้ในพันทิป บอกประมาณว่าแนะนำเว็บนี้
สมาชิกหมายเลข 5951379
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคในภาษาอังกฤษขึ้นต้นด้วยคำถามแต่ไม่ใช่คำถาม