หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าHawkish กับDovishมีคำจำกัดความภาษาไทยไหมครับ
กระทู้คำถาม
เงินตราต่างประเทศ
เข้าใจความหมายของมันนะครับ อ่านเจอในสื่อต่างประเทศบ่อยแต่อยากถามวาามันมีนิยาม หรือคำจำกัดความในภาษาไทยไหมสำหรับ ไอ้เจ้า นโยบาย เหยี่ยวกับนกพิราบเนี่ยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำเชื่อม
สวัสดีครับพอดีผมมีขอสงสัยอยากถามผู้รู้หน่อยครับ พวกคำเชื่อมนี้โดยปกติเวลาที่เราใช้พูดหรือใช้เขียนเพื่อสื่อสารปกติคำเหล่านี้มีความหมายไหมครับหรือมันไม่ได้มีความห
สมาชิกหมายเลข 6433510
ภาษาเยอรมันคำนี้อ่านออกเสียงว่าอะไรครับ?
นี่คือคำขวัญของหน่วย ss ผมลองแปลดูแล้วแต่อ่านออกเสียงไม่ถูกสะกดเป็นภาษาไทยก็ยิ่งไม่ได้รบกวนผู้เชี่ยววชาญภาษาเยอรมันช่วยแปลด้วยครับขอแท็กห้องอาวุธยุทโธปกรณ์ด้วยเ
สมาชิกหมายเลข 3543372
through-plane และ in-plane มีควาหมายว่าอย่างไร
ผมเจอในบทความหนึ่ง แปลยังไงมันก็ไม่น่าเกี่่ยวข้องกับ เครื่องบินอะไรเลย ผู้รู้ช่วยบอกทีครับ ประมาณนี้อะครับ
สมาชิกหมายเลข 4084043
มีใครพอจะทราบความหมายของตัว first variation( δ ) ในแคลคูลัส บ้างไหมครับ
ตัว first variation( δ ) ผมหานิยามกับชื่อ ภาษาไทยไม่มีเลย ปกติตัวนี้ มันเรียกอย่างไรและมันคือตัวอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 3508726
คำว่า 'Constant Reader' แปลเป็นคำศัพท์ภาษาไทยจะประมาณไหนครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมเคยเจอคำว่า "Constant Reader" ในหนังสือของ Stephen King ในความคิดผมตอนนี้คือ "นักอ่านผู้ซื่อสัตย์" แต่ก็รู้สึกแปลกๆว่าเหม
ไอด๊อนท์ว้อนนาบียัวร์ฮีโร่
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้
สมาชิกหมายเลข 8204317
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
สงสัยคำว่า 'เคย' ในภาษาใต้ค่ะ
มีใครให้คำตอบได้บ้างคะ ? ทำไมคนภาคใต้ถึงใช้คำว่า 'เคย' เรียกแทนอวัยวะเพศหญิง
สมาชิกหมายเลข 6524404
หุ้นไทย SET ยังมีความหวังไหมครับ สำหรับผู้เล่นใหม่
ผมเปิด พอร์ตกับ BLS มาหลักหลายปีแล้ว แต่ไม่เคยโอนเข้าพอร์ตเลย เมื่อก่อน ยอมรับว่าไม่สน แต่ตอนนี้โตขึ้น .. แก่อ่ะแหละครับ 555 จึงหันมาศึกษาเรื่องการลงทุนแบบจริงๆ
WaitForMe
ถ้าบรรดาประเทศอิสลามทั้งหลายแหล่ ไนตะวันออกกลาง
1.ไม่ยินยอมให้สหรัฐอเมริกาตั้งฐานทัพ เรื่องคงจะน้อยลงไปเยอะ 2. สามัคคีกัน ไม่แยก สุนีย์หรือชีอะห์ ย่อมเป็นที่พอพระทัย พระอัลหล่า 3. ถ้าเขาทำได้ ก็ดีกับชาวโลกทั้
มาอีกแล้ว
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เงินตราต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าHawkish กับDovishมีคำจำกัดความภาษาไทยไหมครับ