หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีนิยายรักญี่ปุ่นดีๆแนะนำไหมครับอ่านเรื่อง "ตับอ่อนเธอนั้นขอฉันเถอะนะ" แล้วชอบมาก
กระทู้สนทนา
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
ภาพยนตร์
พอดีเมื่อวานว่างๆเลยไปซื้อนิยายมาอ่านแล้วได้เรื่องตับอ่อนมาสรุปอ่านแล้วติดชอบมากๆอ่านคืนเดียวจบเลย
ตอนนี้เลยอยากจะหานิยายรักญี่ปุ่นดีดีอ่าน อยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำด้วยครับ
เพราะไม่อยากพลาดเรื่องดีๆไป
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
10 หนังสือแปลญี่ปุ่นเป็นไทยน่าอ่าน สำหรับวันว่างช่วงหยุดยาว
บทความต้นฉบับ--> 10 หนังสือแปลญี่ปุ่นเป็นไทยน่าอ่าน สำหรับวันว่างช่วงหยุดยาว ที่จริงบทความนี้ เผยแพร่ตั้งแต่ 5 ก.ค แล้วล่ะครับ แต่พอดีเพิ่งเห็น และคิดว่าน่าสนใจดี เลยนำมาบอกต่อ ท่านใดที่อยากอ่านจา
star_seeker
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ตามหาแนวตับพังค่ะ อะไรก็ได้
ตามหาซีรีย์แนวดราม่าตับพังค่ะ ยิ่ง พอ. หรือนอ. ตายยิ่งดี รบกวนทุกคนช่วยแนะนำซีรีย์แนวนี้ให้เค้าหน่อยค่า🙏🙏🙏 จะยกตัวอย่างเรื่องที่เค้าเคยดูแล้วนะคะ -ตงกงตำนานรักตำหนักบูรพา -ปลดผนึกหวนรัก -ราชันมังกร -ม
สมาชิกหมายเลข 6160946
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
รัก(ไม่)ว่างงาน "เมื่อความว่างงาน พาให้หัวใจไม่ว่างอีกต่อไป" ตอนที่ 4: "คน(ไม่)คุ้นเคย 📷🎧"
ตอนที่ 4: คน(ไม่)คุ้นเคย 📷🎧 หลังจากวันแรกของงานพาร์ตไทม์ผ่านไป มีนากลับมาที่ร้านคาเฟ่ในเช้าวันเสาร์ พร้อมกับเพื่อนรุ่นพี่ที่เธอเคยร่วมงานกันสมัยฝึกงาน “อชิ นี่ร้านกาแฟที่ฉันบอกว่าบาริสต้าใจดีสุ
สมาชิกหมายเลข 6657443
"รู้ทัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาเราจะบอกว่า “ฉันรู้ทันคุณ” มีประโยคที่ใช้ได้คือ... ✅ “I know what you’re up to.” ✅ “You can’t fool me.” / “You’re not fooling me.”
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เลื่อมสลับลาย" บทของใครคือนางเอกกันแน่?
"แหม่ม-จินตหรา" โชคดีมากที่ไม่ได้เล่นบท "ปิ่นปัก" ... กุลสตรีดีแตกใน "เลื่อมสลับลาย" ของช่องสาม ปีพ.ศ.๒๕๔๑ ค่ายจิ๋ม-มยุรฉัตร เพราะบทเด่นจริง ๆ ของเรื่องคือ "พาไล&qu
สมาชิกหมายเลข 8897012
🖤 ฉันคือวินยา...ผู้ที่รักเธอมานาน แต่เธอเพิ่งมารักฉันเมื่อฉันตายไป
ฉันคือวินยา—ดวงจิตที่ยังคงวนเวียนอยู่ในโลกนี้ เพราะความรักที่ไม่เคยได้พูดออกไป ฉันรักเธอมานาน รักแบบเงียบๆ รักแบบไม่กล้าบอก รักแบบที่เธออาจไม่เคยรู้ ทุกครั้งที่เธอยิ้ม ฉันเฝ้ามองอยู่ห่างๆ ทุกครั
สมาชิกหมายเลข 9032434
ลุงเล่าเรื่อง EP.118: เผือกศึกษา ตอน ฉันดีไม่พอ หรือ เธอไม่พอเอง
ลุงเล่าเรื่อง EP.118: เผือกศึกษา ตอน ฉันดีไม่พอ หรือ เธอไม่พอเอง ลุงอ้วน เจอกระทู้นึง ผู้หญิงบอกให้แปลภาษาภาคเหนือ แปลได้ดังนีั เอาจริงๆถึงฉันจะเจ็บใจมากๆ แต่ก็พยายามจะรักเธอ แม้ว่าเธอจะเบื่อ ไม่ร
คนตื่นลุง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีนิยายรักญี่ปุ่นดีๆแนะนำไหมครับอ่านเรื่อง "ตับอ่อนเธอนั้นขอฉันเถอะนะ" แล้วชอบมาก
ตอนนี้เลยอยากจะหานิยายรักญี่ปุ่นดีดีอ่าน อยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำด้วยครับเพราะไม่อยากพลาดเรื่องดีๆไป ขอบคุณครับ