หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ว่าด้วยเรื่องเกมfriday the 13th
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
เกมส์การ์ตูน
เกมออนไลน์
เกมคอมพิวเตอร์
ภาษาอังกฤษ
หลายๆคนที่เคยเล่นอาจจะรู้จักเทปลับที่มีเฉพาะวันศุกร์ เทปแม่เจสันนั่นเอง ผมไปดูคลิปของฝรั่งมาแต่ผมฟังไม่ค่อยรู้เรื่องแปลได้บางประโยค ง่ายๆเลยผมไม่เก่งภาษาสักเท่าไหร่ แต่อยากรู้เนื้อหาในเทปอ่ะครับ เพื่อนๆใครมี่รู้เนื้อเรื่อง บอกผมทีครับ😆
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Friday the 13th
สวัสดีครับเพื่อนๆชาวพันทิปห้องเฉลิมไทยทุกท่าน ไม่ได้พบกันซะนาน หวังว่าทุกท่านจะสบายดีครับ วันนี้เรื่องที่จะนําเสนอคือ ภาพยนตร์ชุด Friday 13 th นั่นเองครับ เชื่อว่าหลายท่านคงเคยชมมาไม่มากก็น้อย ผมเองก็
Mr.Terran
หนังเก่าเล่าใหม่ 141: Friday the 13th (Sean S. Cunningham, 1980) รีวิวโดย MDC
หนังเก่าเล่าใหม่ 141: Friday the 13th (Sean S. Cunningham, 1980) "จุดเริ่มต้นของวันศุกร์ที่ 13" Friday the 13th คงจะเป็นหนังคัล
Form Corleone
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ฝึกงานโรงแรมย้ายแผนกได้ไหมมม
คือตอนนี้เราฝึกในแผนกที่เค้าที่พูดกันแบบฉับไว (อังกฤษ) ซึ่งเราก็พอเข้าใจอังกฤษนะแต่พอมาลองฟังก็ฟังจำใจความไม่ได้เลยบางทีพอแค่แปลมาก็ประโยคง่ายๆ คือเข้าใจว่าสำเนียงทุกคนไม่เหมือนกัน แต่พยายามฟังแล้วมัน
สมาชิกหมายเลข 9125651
ถ้า ฆาตกร ฮอลลีวูด 7 ตัว นี้มาเจอ คิดว่าใครจะชนะ
1 ไมเคิ้ล เมเยอร์ ในหนังเรื่อง Halloween 2 เจสัน วอร์ฮีส์ ในหนังเรื่อง Friday the 13th ศุกร์ 13 ฝันหวาน 3 เฟรดดี้ ครูเกอร์ ในหนังเรื่อง A Nightmare on Elm Street 4 เลสเตอร์เฟส ในหนังเรื่อง Leatherface
สมาชิกหมายเลข 4908794
CW กำลังพัฒนาซีรีย์เรื่องราวของเจสันศุกร์ 13
Deadline ได้รายงานว่า ตอนนี้ทางช่อง CW ได้กำลังพัฒนาซีรี่ย์ดราม่าตัวใหม่ความยาวตอนละชั่วโมงนึงจากเรื่องราวฆาตกรในตำนาน นั่นก็คือ Friday The 13th หรือศุกร์ 13 นั่นเอง โดย Mark Pedowitzประธาน CW ได้เผยเ
สมาชิกหมายเลข 2015528
เริ่มปะทะใช้อาวุธหนักใส่กันแล้วบริเวณชายของทั้งสองประเทศ
“ปากีสถาน - อัฟกานิสถาน” ก็แปลกๆใจกันที่สองประเทศมุสลิมชายแดนตจู่ด็ๆๆก็ออกมาเปิดศึกษาใส่กันแบบไม่ปร่มีขลุ่ยเ เห็นว่าคืนวันศุกร์ทัพอากาศ“ปากีสถาน”บินถล่มกรุงคาบูมหวังกำจัดผู้นำ
สมาชิกหมายเลข 7755843
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ค่อยใจชื้นขึ้นมาหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ใจชื้นขึ้นมาหน่อย” (ค่อยยังชั่ว) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ประโยคภาษาอังกฤษที่ตรงความหมายกับเวลาที่คนไทยพูดว่า “โล่งอกไปที” หรือ “ค่อยยังชั่ว” ก็คือ ✅ “That&rsquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เชื่อ” = Believe “เชื่อแบบผิด ๆ” = Misbelieve “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” = ??? “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... พูดแบบตรงตัวเลยเราอาจจะบอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
เกมส์การ์ตูน
เกมออนไลน์
เกมคอมพิวเตอร์
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ว่าด้วยเรื่องเกมfriday the 13th