หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่อง การเขียนคำลงท้ายอีเมล์ภาษาอังกฤษ แต่ละกรณีลงท้ายกันยังไง
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
มนุษย์เงินเดือน
ภาษาต่างประเทศ
Email
เพื่อนร่วมงาน
สอบถามเรื่อง การเขียนคำลงท้ายอีเมล์ภาษาอังกฤษ แต่ละกรณีลงท้ายกันยังไง
1. เพื่อนร่วมงานอายุน้อยกว่าเรา
2. เพื่อนร่วมงานอายุมากกว่าเรา
3. เพื่อนร่วมงานอายุใกล้เคียงกับเรา
4. หัวหน้าอายุใกล้เคียงกับเรา หรือน้อยกว่าเรา
5. บุคคลบริษัทอื่นจากภาคนอก ไม่รู้ว่าอายุ มากน้อย
6. อื่นๆ
จะลงท้ายกันยังไง Regards, Thanks หรือยังไงดี ขอคุำแนะนำ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำลงท้ายอีเมล์ภาษาอังกฤษ เวลาส่งให้เพื่อนร่วมงาน น้องๆ หัวหน้า อายุน้อย อายุมาก อายุใกล้เคียง ควรใช้ลักษณะไหน
คำลงท้ายอีเมล์ภาษาอังกฤษ เวลาส่งให้เพื่อนร่วมงาน น้องๆ หัวหน้า อายุน้อย อายุมาก อายุใกล้เคียง ควรใช้ลักษณะไหน - ลูกน้อง อายุน้อย อายุมาก อายุใกล้เคียง - หัวหน้า
สมาชิกหมายเลข 3555275
ขอคำแนะนำเรื่องการหาคนทำงานในต่างจังหวัด
สวัสดีค่ะเพื่อนๆทุกท่าน รบกวนขอคำแนะนำในเรื่องการจ้างคนทำงาน(ตำแหน่งพี่เลี้ยงเด็ก)ประจำต่างจังหวัด(นครสวรรค์) คือ ดิฉันทำงานประจำที่กรุงเทพฯ แต่เจ้านายเป็นคนนคร
GGr
ทำงานที่นี่ไม่มี Career path...แล้วที่ที่เค้ามี มันเป็นอย่างไร
เป็น hr หน้าใหม่ค่ะ แต่เท่าที่ได้คุยกับพนักงานที่ลาออก หรืออยู่ก็ตาม พนักงานมักพูดว่า ทำงานที่นี่ไม่มี career path บริษัทที่นี่เป็นเอกชน ขนาดไม่ใหญ่ค่ะ ที่บริษั
สมาชิกหมายเลข 3449909
พนักงาน วุฒิ ปวส. อ่านภาษาอังกฤษพื้นฐานไม่ได้เลย นี่เป็นเรื่องปกติ หรือผิดปกติ !!
สวัสดีค่ะ ขอมาสอบถามทุก ๆ ท่านหน่อยค่ะ ทั้ง HR และเจ้าของกิจการ พนักงานระดับ operation วุฒิ ปวส. โดยทั่วไป อ่านภาษาอังกฤษพื้นฐานในคอมพิวเตอร์ได้มั้ย เช่น read,
สมาชิกหมายเลข 2575399
สอบถามเรื่อง คำลงท้ายชื่อตำแหน่ง
อยากสอบถามผู้รู้ครับ เรื่องคำลงท้ายตำแหน่งงาน ปัจจุบัน จะลงท้ายด้วย Officer แต่ทางแผนกอยากจะปรับเปลี่ยนให้ดูมี เลเวลของค่างานมากขึ้น คือ เด็กจบใหม่จะยังคงใช้ Of
สมาชิกหมายเลข 3441026
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อยากเรียนต่อต่างประเทศ แต่ฐานะไม่พร้อม ขอคำแนะนำเรื่องทุนการศึกษาค่ะ
สวัสดีค่ะพี่ ๆ ทุกท่าน หนูกำลังจะขึ้นชั้น ม.4 ในปีการศึกษาที่จะถึงนี้ค่ะ และมีความตั้งใจอยากศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยที่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ทางครอบครัวของห
สมาชิกหมายเลข 8297106
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
พอได้เกษียณจริงๆพบว่าชีวิตหลังเกษียณมันไม่ได้น่ากลัวแบบที่คิด
จขกท. ออกจากวงการมนุษย์เงินเดือน เกษียณตัวเองจากงานประจำมาได้ เกือบๆ จะ3 ปี ก่อนจะเกษียณ นี่กดเครื่องคิดเลขจนนิ้วแทบล็อคคิดซ้ำไปซ้ำมากลัวจิ้มตัวเลขผิด รีเช็กสูต
สมาชิกหมายเลข 929079
อายุ 55+ ไม่มีบำนาญ passive income ใช้ชีวิตกันยังไงเหรอ
สงสัยว่าคนวัยเกษียณ อายุ 55 ขึ้นไป ถ้าวางแผนการเงินไม่ดี ไม่เก็บเงินสมัยยังทำงานประจำ ทำให้ ไม่มีบำนาญ ไม่มี passive income แล้วใช้ชีวิตกัน ได้ยังไงเหรอ เบี้ยคน
สมาชิกหมายเลข 8532261
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
มนุษย์เงินเดือน
ภาษาต่างประเทศ
Email
เพื่อนร่วมงาน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่อง การเขียนคำลงท้ายอีเมล์ภาษาอังกฤษ แต่ละกรณีลงท้ายกันยังไง
1. เพื่อนร่วมงานอายุน้อยกว่าเรา
2. เพื่อนร่วมงานอายุมากกว่าเรา
3. เพื่อนร่วมงานอายุใกล้เคียงกับเรา
4. หัวหน้าอายุใกล้เคียงกับเรา หรือน้อยกว่าเรา
5. บุคคลบริษัทอื่นจากภาคนอก ไม่รู้ว่าอายุ มากน้อย
6. อื่นๆ
จะลงท้ายกันยังไง Regards, Thanks หรือยังไงดี ขอคุำแนะนำ