<<<
ตอนที่แล้ว (วิธีเห็นผี) |
ตอนต่อไป (คนเดียวดีกว่า) >>>

ชื่อตอนนี้ ก็แปลเป็น "ดอกไม้ทำนายโชค" ก็ได้ครับ
ถ้าพูดถึงการเสี่ยงทายด้วยดอกไม้ ก็จะนึกถึงเรื่องที่
เวลาจะคนจะตัดสินใจรักใครสักคน ก็เอาดอกไม้มาเด็ดกลีบออกทีละกลีบว่า
"รัก-ไม่รัก-รัก-ไม่รัก..." ไปเรื่อยๆ ถ้ากลีบสุดท้ายตกอยู่ตรงไหน ก็จะตัดสินใจไปตามนั้น
สำหรับยามิชิไบในตอนนี้ เล่นเรื่องหลอนด้วยการเอาดอกไม้มาเสี่ยงทายหรือทำนายอะไร
และจะกลายเป็นเรื่องสยองขวัญอย่างไร มาร่วมชมไปพร้อมกันครับ
ยามิชิไบ Season 5 ตอนที่ 10: ดอกไม้เสี่ยงทาย

ตอนนี้ เป็นตอนของ "ชายหนุ่ม" ที่พึ่งกลับจากบริษัท
(อ้าว หลุด theme เหรอ??)
ซึ่งจู่ๆ ฝนก็ตกลงมา ทำให้เขาต้องอยู่รอที่ป้ายรถเมลล์
ซึ่งฉากที่ซูมไปยัง คู่รักที่เดินกางร่มออกไปด้วย
จนเขารู้สึกอิจฉาว่าดีจังที่มีคนนั้นผู้หญิงมารับโดยเอาร่มมาด้วย
ส่วนเขาก็รอฝนหยุดตกเพียงคนเดียว
"หยุด... ไม่หยุด... หยุด... ไม่หยุด..."
เขาหันไปดูก็พบว่าเป็นผู้หญิงที่กำลังเด็ดดอกไม้อยู่
และกลีบสุดท้ายจบลงที่ "ไม่หยุด"
(เป็นไปตามที่เกริ่นเลยแฮะ)
*** แนะนำ ให้ดูแบบปกติไปจนจบเลยนะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้เธอบอกว่า "คุณลุงคะ ฝนไม่หยุดตกตามที่เสี่ยงทายไว้เลย"
เขาถามเธอว่าทำอะไรอยู่
เธอบอกว่าเขารอภรรยากลับมาอยู่ใช่ไหม
เธอถามว่า จะให้ดอกไม้เสี่ยงทายอะไรดี
แต่เขาเป็นห่วงว่าทำไมยังไม่กลับ กลัวพ่อแม่จะเป็นห่วง
เธอเริ่มทำนายด้วยดอกไม้ต่อ
"กลับ... ไม่กลับ... กลับ... ไม่กลับ..."
กลีบสุดท้ายจบที่ "ไม่กลับ" เธอตัดสินใจจะไม่กลับบ้าน
ต่อไปเธอจะเด็ดดอกที่สาม เขาบอกไม่รู้จะเสี่ยงทายอะไร
เธอจึงเสี่ยงทายว่า ภรรยาจะมารับหรือไม่
เขายังไม่ทันได้พูดถึงภรรยาของตัวเอง... เธอเริ่มทำนาย
"มา... ไม่มา... มา... ไม่มา..."
เดาตรงนี้ คาดว่า ภรรยาของเขาน่าจะ "ไม่อยู่" กระมัง???
กลีบสุดท้ายจบที่ "มารับ"
เขาเฉลยว่า จริงๆ แล้วภรรยาไม่ได้มารับหรอก
แต่เธอชี้ไปให้ดูว่าภรรยามารับจริงๆ พร้อมกับแสงสีขาวสาดส่อง
เขาหันไปมองก็เห็นจริงๆ เขาก็แปลกใจว่าภรรยามาจริงๆ ด้วย
"ดอกไม้เสียงทายของฉัน มันตรงนะ"
เขายังไม่ได้ทันได้ลุกไป เธอทักว่า จะเสี่ยงทายอะไรอีก
เขาปฏิเสธและขอบคุณ เขาไม่อยากจะเสี่ยงทายอีก
"ตาย... ไม่ตาย... ตาย... ไม่ตาย..." 
เธอเด็ดดอกไม้เสี่ยงทายนั่นอีก
(*** เด็กคนนี้พูดเป็นคำกริยา "คงสภาพ")
และคราวนี้จบที่ "ตาย..." 
"ลาก่อนนะ คุณลุง... ต่อไปนี้ก็ไม่ต้องเสี่ยงทายด้วยดอกไม้อีกต่อไปนะ"
ปั๊ง โอชิไม!!
ตอนนี้แปลกกว่าตอนอื่นๆ ตรงที่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ไม่มี sound หลอน ไม่มีผีโผล่
แต่เล่นให้หลอนหลอกให้เชื่อด้วยคำพูด โดยเฉพาะฉากสุดท้ายของตอนครับ
เอาจริงๆ ตอนนี้ ก็หลอกให้เรา "เชื่อ" ว่าเด็กผู้หญิงที่เล่นดอกไม้เสี่ยงทาย มันตรงทุกอย่าง
แล้วพอตอนสุดท้ายเด็กเสี่ยงทายว่าเขา "ตาย หรือ ไม่ตาย"
เป็นการปลุกความน่ากลัวแบบแหวกแนวสุดๆ เท่าที่เคยดูมาครับ
แต่เมื่อลองไปอ่านความเห็นญี่ปุ่น เจ้าของบล็อกตีความเป็นสองแบบคือ
1. คุณลุงคนนี้คงจะตายไปนานแล้ว (ตายไม่รู้ตัว) แล้วมีภรรยาที่ตายมารับไปสู่สุขติ
2. หรือภรรยาที่ตายแล้วมารับลุงไปสู่สุขติ...
ถ้าพูดถึงกรณีแรก การทำนายดอกไม้ไม่น่าจะมีความหมายอะไร แล้วไปกำหนดข้างแบบนั้นมันดูไม่ค่อย make sense
ถ้าพูดถึงกรณีหลัง พอภรรยายตายจากไป ก็ใช้ชีวิตเป็นม่ายอย่างขมขื่น ก็เลยเป็นโอกาสไปอยู่กับภรรยาด้วยกันอย่างสุขติ
เมื่อผมกลับมาสังเกตอีกที ก็จะเห็นได้ว่า...
ตอนที่เด็กพูดว่า ตาย-ไม่ตาย เด็กพูดเป็นรูปคงสภาพ (รูป て+いる)
ที่เด็กพูดว่า "死んでる、死んでない" (แปลตรงๆ คือ คนนั้นตายอยู่ หรือยังไม่ตาย)
ซึ่งไม่ได้พูดเป็นรูปตรงว่า "死ぬ、死なない" (จะตาย หรือ ไม่ตาย)
ที่เด็กพูด "ลาก่อน" ไม่ได้หมายความว่าคนนั้นจะตายแล้ว ก็เลยพูด
แต่พึ่งจะรู้ ก็เลยพูดลาก่อน นั่นเองครับ
ถ้าว่าตามบล็อกญี่ปุ่น ผมมองว่า...
ชายคนนี้อาจจะตายแบบไม่รู้ตัว ซึ่งภรรยาของเขาอาจจะตายก่อนหน้าได้
แล้วมาเจอเด็กผู้หญิง (ที่อาจเป็นผี) มาเสี่ยงทายดอกไม้ก็ได้
ซึ่งทั้งคนทั้งผีสามารถมองเห็นเธอและมาเล่นกับเธอได้
ในฉากสุดท้าย คาดว่าเธอสงสัยว่าเขาคนนี้ตายหรือยัง ก็เลยเสี่ยงทายย้อนอดีต
พอรู้ว่าเขาตายไปนานแล้วก็เลยพูดลาก่อน นั่นเองครับ
ลองคิดดูแล้ว ทำไมถึงต้องเป็นความน่ากลัวต่อผู้หญิง?? ทั้งๆ ที่ตัวหลักเป็น
"ผู้ชาย"
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ ในความคิดของผมคิดว่า
คงจะเป็นการเล่นความกลัวต่อ "ผู้หญิงที่มีสามีแล้ว"
สามีออกไปทำงานบ่อยๆ ทุกวัน ก็มีความเป็นห่วงและเป็นกังวลว่าเขาจะกลับมาหรือไม่
พอกลับมาช้า เป็นห่วง กัวงล กลัว ว่าจะเป็นตายร้ายดีอย่างไร นั่นเอง
แม้ว่ายุคนี้จะมีโทรศัพท์ใช้โทรและส่งข้อความติดตามกันได้ง่ายๆ
แต่ก็ไม่ได้ลดความเป็นห่วงได้ ถ้าเขายังไม่กลับมานั่นเองครับ
และอีกอย่าง ไม่ว่าฝ่ายหญิงหรือชายที่มีคู่รักกัน ก็จะกังวลว่า
"ถ้าเธอไม่อยู่ แล้วฉันจะอยู่อย่างไร?" นั่นเองครับ

แต่ทว่าตอนนี้ พอลองไปแปลแบบละเอียดแล้ว... แหวกแนวไปก็ไม่ดีแฮะ 
สำหรับตอนนี้ 0 กะโหลก 5 ดาว
ถึงตอนนี้จะแปลก แต่ก็เป็นแนวคิดที่ดีเหมือนกันนะครับ

พวกเราคิดยังไงกับตอนนี้ comment ตามอัธยาศัยได้ครับ
อีก 3 ตอนก็จะจบแล้ว สัปดาห์หน้าเจอกันใหม่ครับ
แหล่งที่มา:
Season 5 เวปหลัก
ยามิชิไบ season 1+2 :
official /
pantip (SS1) /
pantip (SS2)
ยามิชิไบ 3 :
official /
pantip
ยามิชิไบ 4 :
official /
pantip
สารนุกรมโลกมืด (The World Yamizukan):
offcial
ยามิชิไบ 5th Season: ตอนที่ 10 ดอกไม้เสี่ยงทาย
ชื่อตอนนี้ ก็แปลเป็น "ดอกไม้ทำนายโชค" ก็ได้ครับ
ถ้าพูดถึงการเสี่ยงทายด้วยดอกไม้ ก็จะนึกถึงเรื่องที่
เวลาจะคนจะตัดสินใจรักใครสักคน ก็เอาดอกไม้มาเด็ดกลีบออกทีละกลีบว่า
"รัก-ไม่รัก-รัก-ไม่รัก..." ไปเรื่อยๆ ถ้ากลีบสุดท้ายตกอยู่ตรงไหน ก็จะตัดสินใจไปตามนั้น
สำหรับยามิชิไบในตอนนี้ เล่นเรื่องหลอนด้วยการเอาดอกไม้มาเสี่ยงทายหรือทำนายอะไร
และจะกลายเป็นเรื่องสยองขวัญอย่างไร มาร่วมชมไปพร้อมกันครับ
ยามิชิไบ Season 5 ตอนที่ 10: ดอกไม้เสี่ยงทาย
ตอนนี้ เป็นตอนของ "ชายหนุ่ม" ที่พึ่งกลับจากบริษัท (อ้าว หลุด theme เหรอ??)
ซึ่งจู่ๆ ฝนก็ตกลงมา ทำให้เขาต้องอยู่รอที่ป้ายรถเมลล์
ซึ่งฉากที่ซูมไปยัง คู่รักที่เดินกางร่มออกไปด้วย
จนเขารู้สึกอิจฉาว่าดีจังที่มีคนนั้นผู้หญิงมารับโดยเอาร่มมาด้วย
ส่วนเขาก็รอฝนหยุดตกเพียงคนเดียว
"หยุด... ไม่หยุด... หยุด... ไม่หยุด..."
เขาหันไปดูก็พบว่าเป็นผู้หญิงที่กำลังเด็ดดอกไม้อยู่
และกลีบสุดท้ายจบลงที่ "ไม่หยุด"
(เป็นไปตามที่เกริ่นเลยแฮะ)
*** แนะนำ ให้ดูแบบปกติไปจนจบเลยนะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ตอนนี้แปลกกว่าตอนอื่นๆ ตรงที่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ลองคิดดูแล้ว ทำไมถึงต้องเป็นความน่ากลัวต่อผู้หญิง?? ทั้งๆ ที่ตัวหลักเป็น "ผู้ชาย"
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ถึงตอนนี้จะแปลก แต่ก็เป็นแนวคิดที่ดีเหมือนกันนะครับ
พวกเราคิดยังไงกับตอนนี้ comment ตามอัธยาศัยได้ครับ
อีก 3 ตอนก็จะจบแล้ว สัปดาห์หน้าเจอกันใหม่ครับ
แหล่งที่มา: Season 5 เวปหลัก
ยามิชิไบ season 1+2 : official / pantip (SS1) / pantip (SS2)
ยามิชิไบ 3 : official / pantip
ยามิชิไบ 4 : official / pantip
สารนุกรมโลกมืด (The World Yamizukan): offcial