อยากเรียนถามผู้รู้ครับ ผมมีความสงสัยว่า บทธรรมจักรกัปปวัฒนสูตร
แปลผิดหรือไม่ครับ
ผมเข้าใจว่า บทนี้เกิดขึ้นครั้งแรกในโลกนั้น ยังไม่มีพระภิกษุสงฆ์บนโลก แต่ทำไมมีคำแปลว่า "ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย" ตั้งหลายท่อน มันควรจะเป็น "ดูก่อนสมณะทั้งหลาย" รึเปล่าครับ
ด้วยความเคารพในธรรมครับ มิได้มีเจตนาหมิ่นผู้แปลใดๆทั้งสิ้น
ธรรมจักรกัปปวัฒนสูตร แปลผิดหรือไม่ครับ
แปลผิดหรือไม่ครับ
ผมเข้าใจว่า บทนี้เกิดขึ้นครั้งแรกในโลกนั้น ยังไม่มีพระภิกษุสงฆ์บนโลก แต่ทำไมมีคำแปลว่า "ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย" ตั้งหลายท่อน มันควรจะเป็น "ดูก่อนสมณะทั้งหลาย" รึเปล่าครับ
ด้วยความเคารพในธรรมครับ มิได้มีเจตนาหมิ่นผู้แปลใดๆทั้งสิ้น