หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หาเพลงที่ร้องเสียงสูงคล้ายๆ coldplay
กระทู้คำถาม
นักร้องนักดนตรีฝรั่ง
เพลงสากล
Coldplay
เพลง
ได้ยินจากข้างนอกละชอบค่ะ หาเท่าไหร่ก็ไม่เจอ
I......I'M gonna work from here.We never gone ....before.......(เสียงแรกๆของประโยคจะสูง) ถัดจากท่อนนี้เหมือนมีคำว่า โปโลเย55555555
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามภาษาอังกฤษหน่อยครับ
Nope, no good - still hurts, I tripped running from some monsters... guess I pulled something. I'm never gonna get any sunstones made like this. ประโยคสุดท้ายต้องแปลว่าอะไรครับ "ฉันไม่มีทางได้ su
สมาชิกหมายเลข 6079135
รบกวนพี่ๆ ตรวจสอบประโยคให้หน่อยนะคะ หนูแปลถูกมั้ย เรียงคำถูกรึป่าวคะ
Xxxxxxxx###@xxxx
สมาชิกหมายเลข 8208109
"......: 04-02-2026 :: Jackson Dean - Sweet Appalachia :......"
https://www.youtube.com/watch?v=R8TTAHoPsaA "......: Jackson Dean - Sweet Appalachia :......" When my soul wants to fly up high like mist on the mountains Ship me out to Tennessee When my
JC2002
มีใครดู A Million Ways to Die in the Westบ้าง
Albert: Hey, sorry I killed your husband. Anna: Oh God, that was never gonna work out anyway. He was Methodist, I'm half Jewish. He was Methodist, I'm half Jewish. หมายความวาอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 992276
ผมไม่เข้าใจความหมายของเพลง I'm Not Gonna Miss You - Glen Campbell
http://www.youtube.com/watch?v=U8TsAh-zYFI&list=LLMiE7V4WR9mnAq-qjjMT2bQ&index=4 คือว่าอยู่ในใจเสมอไม่คิดห่วงหาใช่รึเปล่าครับ
สมาชิกหมายเลข 1126631
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gon
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
วิเคราะห์เพลง The Tortured Poets Department Taylor Swift (ช่วยเราให้เก็ทความหมายท่อนพวกนี้หน่อยค่ะ)
You left your typewriter at my apartment Straight from the tortured poets department I think some things I’ll neve
สมาชิกหมายเลข 8594532
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักร้องนักดนตรีฝรั่ง
เพลงสากล
Coldplay
เพลง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หาเพลงที่ร้องเสียงสูงคล้ายๆ coldplay
I......I'M gonna work from here.We never gone ....before.......(เสียงแรกๆของประโยคจะสูง) ถัดจากท่อนนี้เหมือนมีคำว่า โปโลเย55555555