แต่ไหนแต่ไรมา... ไม่ค่อยลงกับคำนี้เท่าไหร่ครับ
เพราะรู้สึกเหมือน เป็นแฟชั่นคล้ายอวดตัว, เป็นของที่เปลี่ยนไปมา, เป็นคำที่ใช้แล้วรู้สึกว่าเห่อเหิม หากเป็นผู้ฟังก็จะรู้สึกรำคาญนิดๆ เช่น แฟนผม/เราอย่างนั้นอย่างนี้, เดี๋ยวผม/เราไปรับหาแฟนก่อนนะ, คนนี้แฟนผม/เรา เป็นต้น...
หรือมันอาจเป็นปมของผมเองก็ได้น่ะครับ
ทำให้ดูมีอคติหน่อยๆ กับคำนี้... แค่ศัพท์นะครับ
ไม่ได้มีปัญหากับความรักชญ. ใดๆ
เคยคิดจะหาศัพท์อื่นมาแทน... ก็ยังหาไม่ได้เลยครับ ถ้าไม่นับคำว่าเมีย จะให้เรียกว่าพัดลมหรือ... มันก็กะไรอยู่... เดี๋ยวก็ปลิวกันพอดี...
ครับ... ผมนึกออกละ... เคยใช้คำว่า "น้อง" ผมว่าน่ารักดี... น่าจะใกล้เคียงใจผมสุดละ...
ครับอาจจะดูเหมือนคิดมากนะครับ
แต่จริงๆ ก็ไม่ได้อะไรหรอกครับ...
นึกขำๆ ขึ้นมาเลยอยากทราบคห. คนอื่นๆ ด้วย
สมาชิกคิดเห็นอย่างไรบ้างครับ
ขอบคุณที่เข้ามาร่วมแสดงคห. กันนะครับ
ขอบคุณครับ
ป.ล. คิดว่า ผญ. ไม่น่าจะมีปัญหากับคำนี้นะครับ
มีใครรู้สึกไม่ค่อยลงกับคำว่า'แฟน'บ้างครับ
เพราะรู้สึกเหมือน เป็นแฟชั่นคล้ายอวดตัว, เป็นของที่เปลี่ยนไปมา, เป็นคำที่ใช้แล้วรู้สึกว่าเห่อเหิม หากเป็นผู้ฟังก็จะรู้สึกรำคาญนิดๆ เช่น แฟนผม/เราอย่างนั้นอย่างนี้, เดี๋ยวผม/เราไปรับหาแฟนก่อนนะ, คนนี้แฟนผม/เรา เป็นต้น...
หรือมันอาจเป็นปมของผมเองก็ได้น่ะครับ
ทำให้ดูมีอคติหน่อยๆ กับคำนี้... แค่ศัพท์นะครับ
ไม่ได้มีปัญหากับความรักชญ. ใดๆ
เคยคิดจะหาศัพท์อื่นมาแทน... ก็ยังหาไม่ได้เลยครับ ถ้าไม่นับคำว่าเมีย จะให้เรียกว่าพัดลมหรือ... มันก็กะไรอยู่... เดี๋ยวก็ปลิวกันพอดี...
ครับ... ผมนึกออกละ... เคยใช้คำว่า "น้อง" ผมว่าน่ารักดี... น่าจะใกล้เคียงใจผมสุดละ...
ครับอาจจะดูเหมือนคิดมากนะครับ
แต่จริงๆ ก็ไม่ได้อะไรหรอกครับ...
นึกขำๆ ขึ้นมาเลยอยากทราบคห. คนอื่นๆ ด้วย
สมาชิกคิดเห็นอย่างไรบ้างครับ
ขอบคุณที่เข้ามาร่วมแสดงคห. กันนะครับ
ขอบคุณครับ
ป.ล. คิดว่า ผญ. ไม่น่าจะมีปัญหากับคำนี้นะครับ