หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นิยาย The Witcher Saga ภาษาอังกฤษแปลดีไหมครับ ?
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
วรรณกรรม
เกม
หนังสือ
เกมส์การ์ตูน
เล่นเกมแล้วค่อนข้างชอบเนื้อเรื่อง และบรรยากาศในโลก Witcher เลยสนใจจะหานิยายมาอ่านครับ
เลยอยากทราบว่าฉบับภาษาอังกฤษแปลดีไหมครับ จากต้นฉบับภาษาโปแลนด์
และเวลาอ่านผมควรจะเริ่มจาก The Last Wish ก่อน แล้วค่อยเข้าเนื้อเรื่องหลัก 5 เล่มใช่ไหมครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากสอบถามเกี่ยวกับต้นฉบับของนิยายจีนแปลไทย เหลียวไจจื้ออี้ หรือโปเยโปโลเย หน่อยค่ะ
เหลียวไจจื้ออี้ ของ ผูสงหลิง เท่าที่สืบค้นมามีแปลไทยอยู่สี่เล่มคือ 1.โปเยโปโลเย ตอน ภูตสาวคืนวิญญาณ, รักข้ามกาลเวลา, พรานหนุ่มวีรสตรี / ผู้แปล น. นพรัตน์ 2.โปเยโปโลเย ตอน กระบี่ผีสิง, จิ้งจอกทดแทนค
สมาชิกหมายเลข 863753
ชื่อนักแปลมีผลต่อการเลือกซื้อนิยายของท่านหรือไม่ ?
เมื่อก่อนเราชอบอ่านนิยายแปลมากๆ เพราะไม่ว่าจะหยิบหรือจับนิยายแปลเล่มไหน สำนวนการแปลเล่มนั้นก็ไหลลื่น ไม่มีปัญหา เพราะนักแปลสมัยก่อนส่วนมากจะเป็นนักแปลชั้นครูที่มีประสบการณ์การแปลผลงานมาเยอะ จนเราหาย
Mocking J
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอนเคยคุยไว้สักราวๆ ปี 2022 ว่ากำลังคุยดีล
Aglaonema & The Wine Keg
รีวิว อนิเมะ Fate Strange Fake สปอย เซอร์แวน/สมบัติวีรชน
วันนี้เราจะขอพาทุกคนไปสัมผัสกับแฟรนไชส์เฟทภาคใหม่ล่าสุดอย่าง เฟท- สเตรนจ์ เฟค ที่กลับมาบรรเลงเพลงดาบและเวท ยกระดับความทะเยอทะยานด้วยตัวละครชุดใหม่และปมปัญหาซับซ้อนจนแทบหยุดหายใจ ในคลิปนี้ A cozy tv จะ
สมาชิกหมายเลข 8999654
หนังสือชุด The Last Wish (The Witcher) มีแปลไทยไหมครับ
คือตอนนี้ผมกำลังเล่นเกม The Witcher 3 อยู่แล้วรู้สึกอินกับเนื้อเรื่องมากๆเลยต้องการจะอ่านเวอร์ชั่นนิยายร่วมด้วยน่ะครับแต่ผมหาร้านที่ขายไม่เจอเลยครับ ต้องการจะถามเพื่อนๆผู้รู้ว่า 1.หนังสือนิยาย The Wit
สมาชิกหมายเลข 3009211
พระคัมภีร์ไบเบิ้ล ฉบับภาษาไทย มีกี่ฉบับ?
ผมกำลังสนใจในประวัติศาสตร์ศาสนาคริสต์ในโลกตะวันตก และ ทำไหมศาสนาคริสต์เป็นรากฐานของอายธรรม และ ความสำเร็จของโลกตะวันตกยุคปัจจุบันหลายอย่างนั้นโยงกลับไปที่พระคัมภีร์ ไบเบิล และ คำสอนพระเยซู ผมจึงสนใจอย
สมาชิกหมายเลข 9141316
ปรึกษาการแปลนิยาย
..
สมาชิกหมายเลข 9244725
ถ้าเราเอางานใน Public Domain มาแปลแล้วงานที่เราแปลเป็นลิขสิทธิ์ของเรามั้ยครับ
หมายถึงลิขสิทธิ์เฉพาะส่วนที่เราแปล ไม่เกี่ยวกับต้นฉบับ
สมาชิกหมายเลข 7343391
ตามหานิยายค่ะ
ตามหานิยายค่ะ อยากอ่านอีกรอบนึง แต่ว่าจำชื่อเรื่องไม่ได้แล้ว หน้าปกจะเป็นสีโทนมืดๆ มีรูปตัวการ์ตูนอนิเมะพระเอกนางเอก เนื้อเรื่องเกี่ยวกับเจ้าหญิงที่ถูกลักพาตัว พระเอกเป็นคนลักพาตัวค่ะ เจ้าหญิง(นางเอก)
สมาชิกหมายเลข 9241765
ตามหานิยายพีเรียดไทย
เป็นแนวชายหญิงค่ะ เคยอ่านตั้งแต่สมัยประถมจนตอนนี้เรียนมหาลัยแล้ว เล่มหนามาก จำได้คร่าวๆว่านางเอกน่าจะชื่อขิมหรือปกเป็นรูปขิมนี่แหละค่ะเริ่มเนื้อเรื่องโดยประโยคของบ่าวที่อุทานว่าอกอีแป้นจะแตกเหมือนตอนน
สมาชิกหมายเลข 9236699
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
วรรณกรรม
เกม
หนังสือ
เกมส์การ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นิยาย The Witcher Saga ภาษาอังกฤษแปลดีไหมครับ ?
เลยอยากทราบว่าฉบับภาษาอังกฤษแปลดีไหมครับ จากต้นฉบับภาษาโปแลนด์
และเวลาอ่านผมควรจะเริ่มจาก The Last Wish ก่อน แล้วค่อยเข้าเนื้อเรื่องหลัก 5 เล่มใช่ไหมครับ