หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
โอเคหรือเปล่าครับที่เราจะใช้ภาษาอังกฤษแบบ British และ American รวมกัน
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ปกติแล้ว ผมจะพูดภาษาอังกฤษแบบสำเนียงอเมริกันครับ แต่พอใช้คำจะใช้แบบ British เสียส่วนใหญ่ ก็อย่างเช่นประโยค
"
Aluminum
is one type of metal." ผมจะพูดว่า "
อะลูมินัม
อิส วัน ไทพ์ ออฟ เมโดล"
หรือว่า
"That is on
either
side." ผมจะพูดว่า "แธท อิสซอน
ไอเธอร์
ไซด์"
มีใครมีประสบการณ์เกี่ยวกับการใช้สำเนียงปนกันบ้างครับ รบกวนเล่าประสบการณ์หน่อยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
renderคลิปในCamtasiaไม่ได้ครับ
มันขึ้นว่าcannot load file ที่อยู่ไฟล์ เเละก็it is either an unsupproted media type or requied codecs are not found ผู้รู้ช่วยตอบทีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1565900
รู้มาตรฐานอังกฤษก่อนไป: UK is committed to freedom of speech and defends the right of individuals to express their view
EXCLUSIVE: British Embassy Rebukes Thai Military Junta for Harassing UK Citizens http://asiaprovocateur.blogspot.com/2014/06/exclusive-british-embassy-rebukes-thai.html I've just received a copy of
สมาชิกหมายเลข 1529356
อยากทราบน้ำหนักรถตอนน้ำมันเต็มถังของ Z800 กับ CBR650F ครับ หาข้อมูลแล้วสับสน
ไม่แน่ใจที่บอกว่าน้ำหนักรวมของเหลว คือ รวมอะไรบ้างครับ dry weight gross weight wet weight curb weight อันนี้ผมหาข้อมูล จาก wikipedia มา Curb weight (American English) or kerb weight (British Englis
onspeed
Which is the best online dictionary (free)?
Oxford English youtube channel evaluate 8 dictionaries and give Longman the best with 10/10 score. The feature I like best is plenty of examples and you can listen to sample sentences as well. None ot
สมาชิกหมายเลข 2699425
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
โอเคหรือเปล่าครับที่เราจะใช้ภาษาอังกฤษแบบ British และ American รวมกัน
"Aluminum is one type of metal." ผมจะพูดว่า "อะลูมินัม อิส วัน ไทพ์ ออฟ เมโดล"
หรือว่า
"That is on either side." ผมจะพูดว่า "แธท อิสซอน ไอเธอร์ ไซด์"
มีใครมีประสบการณ์เกี่ยวกับการใช้สำเนียงปนกันบ้างครับ รบกวนเล่าประสบการณ์หน่อยนะครับ