❤ "เพื่อน" ก็เหมือน "เสื้อใน" ดีๆ ❤
-- A FRIEND is like a GOOD BRA --
จริงๆ วันนี้ติมตั้งใจจะโพสต์อะไรเกี่ยวกับสงกรานต์... แต่คิดหัวข้อไม่ออก 555+
ไปเจอตลกของฝรั่งที่เค้าเอา "เพื่อน" มาเทียบกับ "เสื้อใน"... ติมพบว่า... เหมือนกันจริงๆ ค่ะ 😝
------------------------------------------------

1. Hard to find: หายาก (Hard = ยาก; Find=หา)
การจะหาเพื่อนสนิท เพื่อนแท้ซักนางนี่มันยากนะคะเพื่อนๆ
... ไม่ต่างกับการหาเสื้อในดีๆ ซักตัวเลย หมดกันไปเท่าไหร่~ กว่าจะเจอแบรนด์ที่ใช่~ 😅
---
2. Supportive: สนับสนุนดี
ถ้าเราจะจีบหนุ่ม นางจะช่วยจีบ... โดนหนุ่มเท นางจะปลอบ... เราลืมทำการบ้าน นางจะให้ลอก... ไม่ว่าเราจะทำอะไร... นางจะตั้งตัวเป็นหน่วยสนับสนุน! 💪
... เหมือนเสื้อใน ที่หนับหนุน ค้ำจุนเค้าดีเว่อร์~ 👉👈
---
3. Comfortable: สบาย~ ไม่อึดอัด
เวลาเราอยู่กับเพื่อนสนิท อะไรๆ ก็จะชิลล์~ เล่าได้ทุกเรื่อง ตั้งแต่สอบตก หนุ่มเท นน. ขึ้น ฯลฯ
นางจะไม่มองเราแย่ลงแน่ๆ เพราะแย่กว่านี้ นางก็เห็นมาเยอะแล้วค่ะ! 😌
ส่วนเสื้อใน... ใส่แล้วอึดอัดแปลว่ามันไม่ใช่ ซื้อมาคัพเล็กไปนะคะ 😏
---
4. Holds me tight: กอดฉันแน่นนนน -////-
เพื่อนสนิทก็... ต้องหนิดหนม รักกันกลมเกลียว กอดกันทีต้องแน่น... หายใจไม่ออกตายกันไปข้าง 555+
บรา... เอาเป็นว่า กอดกันไว้ แล้วไปด้วยกันนน เหมือนไม่มีวันจะพรากไป~... หลวมๆ มันก็ไม่เวิร์คเนาะ สาวๆ 😂
---
5. Always lifts me up: ยก... ฉันขึ้น/ ทำให้อารมณ์ดี
อันนี้น่าสนใจ... เราสามารถแปลแบบตรงตัวได้ว่า...
Lift = ยก; Me = ฉัน; Up = ขึ้น ===> "ยกฉันขึ้น"
เช่น บรา... ก็เอาไว้ "ยกทรง" จ.บ.
//ถ้าอธิบายซับซ้อนกว่านี้อาจได้เรท 18+ นะคะ ถถถถถ
แปลอีกแบบ: "Lift up" เป็น idiom แปลว่า "ทำให้อารมณ์ดี/ ร่าเริง/ มีกำลังใจ"
คือ "เพื่อน" ที่ช่วยเพิ่มเติมความสดใส~ เมื่อไรที่พบกัน~~~
---
6. Always close to my heart: อยู่ใกล้ ♥️ เราเสมอ
เพื่อนทุกนางจะต้องอยู่ในใจเราเสมอค่ะ สุขก็โทรหา... ทุกข์ก็โทรหาบ่อยหน่อย 555+
ส่วนบรา... ก็ใกล้โดยตำแหน่งอยู่ละนี่นะ 😏
---------------------------------------
เอ๊~ มีเหมือนกันตรงไหนอีกมั้ยนะ~~~ มาแชร์กันเร้วววว 💖
[เรียน Eng จากตลก] ❤ "เพื่อน" ก็เหมือน "เสื้อใน" ดีๆ ❤
-- A FRIEND is like a GOOD BRA --
จริงๆ วันนี้ติมตั้งใจจะโพสต์อะไรเกี่ยวกับสงกรานต์... แต่คิดหัวข้อไม่ออก 555+
ไปเจอตลกของฝรั่งที่เค้าเอา "เพื่อน" มาเทียบกับ "เสื้อใน"... ติมพบว่า... เหมือนกันจริงๆ ค่ะ 😝
------------------------------------------------
1. Hard to find: หายาก (Hard = ยาก; Find=หา)
การจะหาเพื่อนสนิท เพื่อนแท้ซักนางนี่มันยากนะคะเพื่อนๆ
... ไม่ต่างกับการหาเสื้อในดีๆ ซักตัวเลย หมดกันไปเท่าไหร่~ กว่าจะเจอแบรนด์ที่ใช่~ 😅
---
2. Supportive: สนับสนุนดี
ถ้าเราจะจีบหนุ่ม นางจะช่วยจีบ... โดนหนุ่มเท นางจะปลอบ... เราลืมทำการบ้าน นางจะให้ลอก... ไม่ว่าเราจะทำอะไร... นางจะตั้งตัวเป็นหน่วยสนับสนุน! 💪
... เหมือนเสื้อใน ที่หนับหนุน ค้ำจุนเค้าดีเว่อร์~ 👉👈
---
3. Comfortable: สบาย~ ไม่อึดอัด
เวลาเราอยู่กับเพื่อนสนิท อะไรๆ ก็จะชิลล์~ เล่าได้ทุกเรื่อง ตั้งแต่สอบตก หนุ่มเท นน. ขึ้น ฯลฯ
นางจะไม่มองเราแย่ลงแน่ๆ เพราะแย่กว่านี้ นางก็เห็นมาเยอะแล้วค่ะ! 😌
ส่วนเสื้อใน... ใส่แล้วอึดอัดแปลว่ามันไม่ใช่ ซื้อมาคัพเล็กไปนะคะ 😏
---
4. Holds me tight: กอดฉันแน่นนนน -////-
เพื่อนสนิทก็... ต้องหนิดหนม รักกันกลมเกลียว กอดกันทีต้องแน่น... หายใจไม่ออกตายกันไปข้าง 555+
บรา... เอาเป็นว่า กอดกันไว้ แล้วไปด้วยกันนน เหมือนไม่มีวันจะพรากไป~... หลวมๆ มันก็ไม่เวิร์คเนาะ สาวๆ 😂
---
5. Always lifts me up: ยก... ฉันขึ้น/ ทำให้อารมณ์ดี
อันนี้น่าสนใจ... เราสามารถแปลแบบตรงตัวได้ว่า...
Lift = ยก; Me = ฉัน; Up = ขึ้น ===> "ยกฉันขึ้น"
เช่น บรา... ก็เอาไว้ "ยกทรง" จ.บ.
//ถ้าอธิบายซับซ้อนกว่านี้อาจได้เรท 18+ นะคะ ถถถถถ
แปลอีกแบบ: "Lift up" เป็น idiom แปลว่า "ทำให้อารมณ์ดี/ ร่าเริง/ มีกำลังใจ"
คือ "เพื่อน" ที่ช่วยเพิ่มเติมความสดใส~ เมื่อไรที่พบกัน~~~
---
6. Always close to my heart: อยู่ใกล้ ♥️ เราเสมอ
เพื่อนทุกนางจะต้องอยู่ในใจเราเสมอค่ะ สุขก็โทรหา... ทุกข์ก็โทรหาบ่อยหน่อย 555+
ส่วนบรา... ก็ใกล้โดยตำแหน่งอยู่ละนี่นะ 😏
---------------------------------------
เอ๊~ มีเหมือนกันตรงไหนอีกมั้ยนะ~~~ มาแชร์กันเร้วววว 💖