หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมสามก็กถึงถูกกลืนเป็นวรรณกรรมไทยครับง่ายกว่าวรรณคดีต่างชาติอื่นๆครับ
กระทู้คำถาม
ประวัติศาสตร์ไทย
ประวัติศาสตร์
หน้าต่างโลก
นิยายจีน
ภาษาไทย
โดยเฉพาะฉบับเจ้าพระยาพระคลัง(หน) แบบเรียนวรรณคดีไทยมีการนำบางตอนในสามก็กมาใส่ในแบบเรียนซึ่งสามก็กเป็นวรรณคดีจีน ยิ่งสมัยก่อนมีเยอะกว่านี้ด้วยซ้ำ ทำไมสามก็กถึงถูกกลืนโดยคนไทยง่ายกว่าวรรณคดีของชาติอื่นๆที่ไม่ใช่อินเดียหรือจีนบางเรื่องครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กระทรวงศึกษาธิการ
ปรัชญาเศรษฐศาสตร์สุขวิชโนมิกส์กับความจริงทางประวัติศาสตร์การศึกษาไทย: การทบทวนเชิงวิชาการต่อความล้มเหลวเชิงโครงสร้างของรัฐไทยกว่า 100 ปี บทคัดย่อ บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อทบทวนความจริงทางประวัติศาส
สมาชิกหมายเลข 9046803
flash ฮับคลองหลวง ส่งช้ามาก ของตกค้างอยู่หลายวันแล้ว
สั่งของจากตต. ของมาถึงที่คลังคลองหลวง3วันแล้วแต่ยังไม่มีการนำจ่ายเลย แล้วมันคือ อาหาร!! จะดองไว้จนมันเสียแล้วถึงจะส่งให้หรอ แล้วเอามาส่งแล้วมีเสียแล้วจะให้ทำยังไง เสียทั้งเงิน เสียทั้งเวลารอ ควรมีใครเ
สมาชิกหมายเลข 4269385
บุญชู โรจนเสถียร ซาร์เศรษฐกิจ
อดีตกรรมการใหญ่ธนาคารกรุงเทพ สู่รมวคลัง ในสมัยคึกฤทธิ์ เจ้าของโครงการ "เงินผัน" นำเงินส่วนกลางไหลไปที่ท้องถิ่น ผู้ที่มีกำนันเป๊าะเป็นหัวคะแนนในการเลือกตั้ง สส ชลบุรี
สมาชิกหมายเลข 9176668
มีหลักฐานทางประวัติศาสตร์ของการแปลสามก๊กเป็นภาษาไทย ที่เกิดก่อนยุครัชกาลที่ 1 หรือไม่ครับ?
อย่างที่เราทราบกันดีว่า สามก๊กฉบับแปล ฉบับเป็นทางการฉบับแรกคือ ฉบับที่แปลโดยเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ในยุครัชกาลที่ 1 และถือว่าเป็นยุคบุกเบิกนวนิยายแปลของสยามเราเลย เพราะหลังจากนั้นก็มีการแปลนวนิยายกึ่งพ
digimontamer
ยุคนี้สมัยนี้ ใครยังอ่านสามเกลอพลนิกรกิมหงวนอยู่บ้าง
ยุคนี้สมัยนี้ ใครยังอ่านสามเกลอพลนิกรกิมหงวนอยู่บ้าง สามเกลอ แต่งโดย ป. อินทรปาลิต ชื่อเต็ม ปรีชา อินทรปาลิต ท่านเสียชีวิตไปตั้งแต่ปีพ.ศ.๒๕๑๑ แต่วรรณกรรมที่ท่านแต่งมาเป็นวรรณกรรมที่ไม่ตาย ยังอ่านได้เ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
4 สุดยอดวรรณกรรมจีน เรื่องไหนอ่านง่ายสุด เหมาะกับคนเริ่มอ่านแนวนี้
4 สุดยอดวรรณกรรมจีน อย่าง สามก๊ก ไซอิ๋ว ซ้องกั๋ง และ หอแดง อยากรู้ว่าเรื่องไหนอ่านง่ายสุด เหมาะกับมือใหม่ด้านวรรณกรรมจีนมากที่สุด เพราะก่อนนี้เคยอ่าน สามก๊กมาแล้ว ของเจ้าพระยาพระคลัง(หน) รู้สึกว
สมาชิกหมายเลข 4761493
สามก๊ก ภาษาจีน ฉบับไหนดีครับ
ตามชื่อกระทู้เลยครับ ผมได้ลองอ่านสามก๊กแล้วรู้สึกชื่นขอบเป็นอย่างมาก ตอนนี้กำลังเรียนภาษาจีนอยู่ด้วย เลยอยากลองอ่าน สามก๊ก ฉบับภาษาจีนดูครับ แต่ไม่มีข้อมูลแนะนำเลย รบกวนผู้รู้แนะนำหน่อยครับ ขอบคุณมากๆ
สมาชิกหมายเลข 6789697
สามก๊กฉบับคำกลอน ๒๗ ม.ค.๕๘
สามก๊กฉบับคำกลอน จากฉบับ เจ้าพระยาพระคลัง(หน) และตำนานสามก๊ก พระนิพนธ์ ของ สมเด็จกรมพระยาดำรงราชานุภาพ บทที่ ๑ คำนำ มาจะกล่าวบทไป ถึงวรรณคดีของไทยสมัยเก่า ตั้งแต่ครั้งโบราณมานานเนา ต้นเค้ารัตนโกส
เจียวต้าย
ไขคำถามประจำเดือน "อ่านสามก๊กฉบับไหนดี" รีวิวจากงานสำรวจ
คำถามประจำเดือนของห้องสมุด "จะเริ่มอ่านสามก๊กฉบับไหนดี" หรือ "ฉบับไหนเป็นอย่างไรบ้าง" เพื่อเป็นการไขคำถามนี้ให้กระจ่างเสียที "จึงขอรีวิวแบบย่อ ในภาพกว้าง" จากการสำรวจหนั
อินทรีสามก๊ก
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ประวัติศาสตร์ไทย
ประวัติศาสตร์
หน้าต่างโลก
นิยายจีน
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมสามก็กถึงถูกกลืนเป็นวรรณกรรมไทยครับง่ายกว่าวรรณคดีต่างชาติอื่นๆครับ