หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP732 ♥♫♥♫
กระทู้คำถาม
เพลง
มิวสิควิดีโอ
สวัสดีค่ำวันเสาร์ค่ะ
"Often a silence face
has voice and words."
- Ovid
☆♡☆ Koi wo Shita no wa ☆♡☆
ความหมายเพลงค่ะ
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบาน
ถึงแม้ว่าฝนจะโปรยพัดมาก็ยังมีฟากนภาที่ห่างไกล
ฉันมั่นใจว่าต้องได้พบเจอเธออีก
เมื่อสายฝนเหือดแห้งไปและดาราบนฟ้าก็ได้พลันร่วงลงจะอธิษฐาน
เหมือนพลิกสมุดรูปภาพที่มีก็แปรผันไปนานาและเหล่าสีสว่างตาต่างหมุนมาเวียนไป
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
นี่ ฉันนั้นอยู่นี่ไงข้างๆตัวเธออยู่เสมอมาไม่จากไป
เช่นนั้นเธออย่าได้ต้องน้ำตาร่วงริน
เมื่อใดเธอต้องปวดร้าวใจฉันก็มีวันสำคัญจะมอบมันให้เธอจนสดใส
สีสันที่แต่งเติมสีแดงก็เริ่มจางเลือนลบไปจากบนทางเดินอันเป็นสีขาวที่เราก้าวไป
เริ่มต้นจนบัดนี้หรือแม้สิ้นสุดจะเวลาใดยังคงมีซึ่งมวลดอกไม้ที่พัดโปรยพลิ้วปลิวอย่างนั้น Darling
เงาสะท้อนจากฝนที่ร่วงโรยลงจนเราได้เห็นโลกใบที่ไม่เคยเจอะเจอเป็นของเรานั้น
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบานตั้งแต่เมื่อใดกัน
กี่ครั้งที่พวกเรานั้นต้องมาร่ำร้องหากจะย้อนมันไปทบทวนทั้งคืนคงไม่พอจะรู้คำตอบ Darling
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
Lyrics.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพื่อนผู้ชายเอารูปเราไปทำชาชัkค่ะ
วันนั้นเราโพสต์รูปในไอจีค่ะ แล้วเพื่อนของเพื่อนผู้ชายเขามาเล่าให้ฟังว่า ไอ้…มันเอารูปเธอไปwo wอ่ะ แล้วเราตกใจมาก ที่คนที่เราแอบชอบทำแบบนั้นกับฉัน เอารูปไปw ow แล้วเขาก็แอบพูดถึงฉันตลอด ฉันควรจะ
สมาชิกหมายเลข 8096280
เพลงคาราคาซัง ขับร้องโดยอริสมันต์ พงศ์เรืองรอง
https://www.youtube.com/watch?v=AuP_dyYwizw รับเธอเข้ามา ให้เธอเป็นทุกอย่าง เหมือนไฟสว่าง ส่องทางเป็นเช่นเงา ดีใจชั่วคราว เดาเหตุการณ์ไม่ถูก เธอได้พันผูก กับใครก่อนหน้าเรา คาราคาซัง เธอจะรั้งทำไม ในเ
สมาชิกหมายเลข 8232375
จางวอนยอง ลงปกนิตยสาร Harper's Bazaar Korea ฉบับเดือนสิงหาคม
Wonyoung x Miu Miu เดือนสิงหา ต้อนรับวันเกิดน้องวอนยองพอดี 🎊 จางวอนยองเป็นแบรนด์แอมบาสเดอร์ Miu Miu ตั้งแต่ปี 2021 ด้วยวัยเพียง 18 ปี เธอยังกลายเป็นนางแบบที่อายุน้อยที่สุดในประวัติศาสตร์ของนิตยสารเ
สมาชิกหมายเลข 1632009
เนื้อเพลง"ก็เพราะว่าชอบเธอ"(90%)
ปล.ที่ใส่วงเล็บไว้คือฟังไม่ออกครับ เลยใส่เป็นพยางค์ญี่ปุ่นไว้ก่อน ใครฟังออกช่วยหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 4344139
ชื่อเรื่อง: เสียงกระซิบในรอยเงา ตอนที่ 4: เสียงเคาะในเงามืด
ตอนที่ 4: เสียงเคาะในเงามืด คืนวันนั้น มืดสนิทเกินกว่าปกติ ท้องฟ้าไร้แสงดาว เมฆหนาทึบปิดบังแม้กระทั่งแสงจันทร์ เสียงลมพัดผ่านใบไม้ดังกราวราวกระซิบ อิงฟ้านั่งนิ่งอยู่บนเตียงในห้องที่เงียบงัน มีเพียงแส
สมาชิกหมายเลข 6657443
Review: Koe no katachi BD limited
สวัสดีค่ะ วันนี้จะมารีวิวแผ่นรักไร้เสียง(limited)ของญี่ปุ่นที่พึ่งออกไปเมื่อวันที่17 จริงๆได้แผ่นมาตั้งแต่วันที่18แล้วแต่พึ่งมีเวลามารีวิว(แอบตกใจกับความเร็วในการส่ง) ใครอยากได้แผ่นไทยก็ต้องรอหน่อยคิด
สมาชิกหมายเลข 1557713
รัก(ไม่)ว่างงาน "เมื่อความว่างงาน พาให้หัวใจไม่ว่างอีกต่อไป" ตอนที่ 6: คืนแห่งการสารภาพ 🌙
ตอนที่ 6: คืนแห่งการสารภาพ 🌙 เสียงฝนโปรยปรายลงมาเบา ๆ ในยามค่ำ หลังร้านคาเฟ่เล็ก ๆ แห่งนั้น มีนาเดินออกมาหลังจากล้างจานเสร็จ เธอเงยหน้ามองฟ้า... ลมเย็นแบบที่ไม่บ่อยนักในกรุงเทพฯ “ทำไมออกมายืนตา
สมาชิกหมายเลข 6657443
ปรัชญาริมทาง l EP.3 เธอเดินคนเดียวเสมอ
ปรัชญาริมทาง l EP.3 เธอเดินคนเดียวเสมอ เธอเดินผ่านฉันทุกวัน... เหมือนใครบางคนที่ลืมว่าตัวเองเคยหัวเราะยังไง กระเป๋าผ้าใบเดิม รองเท้าผ้าใบเก่า แววตา... ที่ไม่ได้เศร้า แต่ก็ไม่สดใส เธอไม่เคยพูดกับใคร
สมาชิกหมายเลข 8832658
"ผิดก็ว่าไปตามผิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีจะเจอประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดตรงกันครับ แปลง่าย ๆ เลยว่า ✅ “If it’s wrong, say it’s wrong.” แต่ถึงกระนั้นก็ไม่วาย มีประโยคที่ใช้ในภาษาพูดที่ได้ยินบ่อยกว่านี้เยอะเลยคือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อำลา เสตจproduce ยุยรี่ ต้องตกหลุมรักใครสักคนกลับไปเสมอ
🌈 มุรายามะ ยุยริ กล่าวคำขอบคุณและอำลาสเตจที่เธอโปรดิวซ์อย่างสุดซึ้งในรอบสุดท้าย 8 มิถุนายน 2025 — เมื่อวานนี้ สเตจ “今日は誰に恋をする?” (Kyou wa Dare ni Koi wo Suru?) ได้แสดงรอบสุดท้ายอย่าง
สมาชิกหมายเลข 7749566
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพลง
มิวสิควิดีโอ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP732 ♥♫♥♫
"Often a silence face
has voice and words."
- Ovid
☆♡☆ Koi wo Shita no wa ☆♡☆
ความหมายเพลงค่ะ
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบาน
ถึงแม้ว่าฝนจะโปรยพัดมาก็ยังมีฟากนภาที่ห่างไกล
ฉันมั่นใจว่าต้องได้พบเจอเธออีก
เมื่อสายฝนเหือดแห้งไปและดาราบนฟ้าก็ได้พลันร่วงลงจะอธิษฐาน
เหมือนพลิกสมุดรูปภาพที่มีก็แปรผันไปนานาและเหล่าสีสว่างตาต่างหมุนมาเวียนไป
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
นี่ ฉันนั้นอยู่นี่ไงข้างๆตัวเธออยู่เสมอมาไม่จากไป
เช่นนั้นเธออย่าได้ต้องน้ำตาร่วงริน
เมื่อใดเธอต้องปวดร้าวใจฉันก็มีวันสำคัญจะมอบมันให้เธอจนสดใส
สีสันที่แต่งเติมสีแดงก็เริ่มจางเลือนลบไปจากบนทางเดินอันเป็นสีขาวที่เราก้าวไป
เริ่มต้นจนบัดนี้หรือแม้สิ้นสุดจะเวลาใดยังคงมีซึ่งมวลดอกไม้ที่พัดโปรยพลิ้วปลิวอย่างนั้น Darling
เงาสะท้อนจากฝนที่ร่วงโรยลงจนเราได้เห็นโลกใบที่ไม่เคยเจอะเจอเป็นของเรานั้น
อา... รักของเราได้เริ่มผลิบานตั้งแต่เมื่อใดกัน
กี่ครั้งที่พวกเรานั้นต้องมาร่ำร้องหากจะย้อนมันไปทบทวนทั้งคืนคงไม่พอจะรู้คำตอบ Darling
แม้จะเป็นคำไหนที่ฉันเคยบอกให้กับเธอไว้ไม่ว่าช่วงนี้หรือต่อไปยังคงจะเหมือนเดิมอย่างนั้น Darling
ไม่มีวันที่พวกเรานั้นต้องห่างพรากจากจนไกลเพราะว่าเธอนั้นยังมีฉันที่คอยชี้นำทาง
Lyrics.