River Of No Return- Marilyn Monroe

กระทู้สนทนา
River Of No Return
                                                     ธาราลับ
                                                                           ขับร้องประกอบภาพยนตร์เรื่อง River Of No Return
                                                                                 โดย  มาริลิน  มอนโร - Marilyn Monroe ( นอร์ม่า ยีนส์ )

                                          ************************************                    

             (Hum-) ----
  if you listen you can hear it call   (Wail-a-ree) (Wail-a-ree)               โปรดฟังเสียง กระซิบเรียก เพรียกแว่วร้อง
There is a river called the river of no return                                เป็นทำนอง แม่น้ำนี้ มีชื่อเศร้า
                                                                                             ธาราลับ มิกลับแท้ แม้เพียงเงา
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free                  บางครั้งเจ้า เอื่อยรินหลั่น พลันกลับแรง

Love is a traveler on the river of no return                                       โอ้-ความรัก  เหมือนตัวตน บนสายน้ำ
Swept on forever to be lost in the stormy sea                             พลิกหงายคว่ำ ตามนที ที่ผาดแผลง      
                                                                                             คลื่นจู่โจม โถมรุมเร้า เข้าแทรกแซง
                                                                                             รักอ่อนแรง ร่วงหายลับ มิกลับคืน          
                                                                                             
(Wail-a-ree)

I can hear the river call (no return, no return)                                      
          (no return, no return)   (Wail-a-ree)                                       เวล-อะ-รี ฟังซีน้ำ ร่ำร้องว่า
I can hear my lover call "Come to me" (no return, no return)      ที่รักจ๋า กลับมาหนอ พอให้ชื่น
I lost my love on the river and forever my heart will yearn          รักมาพราก หากหัวใจ อยากได้คืน
Gone, gone forever down the river of no return                         สุดสะอื้น คลื่นห่างไกล ไปรินริน
                                
(Wail-a-ree.......), wail-a-ree                                                         เวล-อะ-รี.... เวล-อะ-รี   นทีเอ๋ย
                                                                                            อย่าเฉยเมย โปรดรู้ว่า ข้าสูญสิ้น
He'll never return to me! (no return, no return, no return)          เขาไม่ย้อน กลับมาหา  มาริลิน
                                                                                            รักทั้งสิ้น สูญลับหาย กับสายน้ำ ...

            ( ปรับเนื้อเพลงจาก   http://www.songaah.com/th/lyrics/the-river-of-no-return.html )



                  ธาราลับ

     โปรดฟังเสียง กระซิบเรียก เพรียกแว่วร้อง
เป็นทำนอง แม่น้ำนี้ มีชื่อเศร้า
ธาราลับ มิกลับแท้ แม้เพียงเงา
บางครั้งเจ้า เอื่อยรินหลั่น พลันกลับแรง

     โอ้-ความรัก  เหมือนตัวตน บนสายน้ำ
พลิกหงายคว่ำ ตามนที ที่ผาดแผลง
คลื่นจู่โจม โถมรุมเร้า เข้าแทรกแซง
รักอ่อนแรง ร่วงหายลับ มิกลับคืน

       เวล-อะ-รี ฟังซีน้ำ ร่ำร้องว่า
ที่รักจ๋า กลับมาหนอ พอให้ชื่น
รักมาพราก หากหัวใจ อยากได้คืน
สุดสะอื้น คลื่นห่างไกล ไปรินริน

      เวล-อะ-รี.... เวล-อะ-รี   นทีเอ๋ย
อย่าเฉยเมย โปรดรู้ว่า ข้าสูญสิ้น
เขาไม่ย้อน กลับมาหา  มาริลิน
รักทั้งสิ้น สูญลับหาย กับสายน้ำ ...


                * เปียงดิน *
                2 เอพริล 2017



                       คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
                                     ( Big thanks to youtube  & Minhtuanpham Pham )
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่