หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไม วรรณกรรม กับ ภาพยนตร์ ถึงไม่ตรงกัน 100% ครับ
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ภาพยนตร์ไทย
ภาพยนตร์
นิยายแปล
วรรณกรรม
เห็นส่วนใหญ่ จะตัดทิ้งไปไม่กล่าวถึง
และบางเรื่อง ก็เพิ่มฉากขึ้นมาใหม่
ที่ตัดทิ้งเพราะยาวไป ที่ต่อเพิ่มเพราะสั้นไป หรือครับ
#เสียดายมาก ไม่ได้เห็นแลงดอนโดดร่ม
ลงสู่แม่น้ำไทเบอร์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังที่มาฉายในไทย ถูกตัดทอน
สมัยก่อนที่ได้รับชมภาพยนตร์ในโรง หรือรับชมจากแผ่นหรือสื่อต่างๆ ผมก็เชื่อมาตลอด ว่าหนังที่มาฉายในฉบับพูดภาษาไทยหรือมีคำบรรยาย จะไม่ตัดหรือเปลี่ยนแปลงบางช่วงออกไป
สมาชิกหมายเลข 6833736
ทำไมตัวอย่าง Trailer THOR 3 กับบางฉากในหนังจริง ถึงไม่ตรงกันครับ ?
ที่ผ่านๆก็มีสองจุดที่ไม่ตรงกันครับ จุดแรก เข้าใจว่า เพราะไม่อยากให้ Spoil ว่าเกิดอะไรขึ้นกับ Thor ฉาก Thor ตาบอด/ไม่บอด แต่ผมติดใจประเด็นที่ จุดสอง ฉาก Hele สู้
khana
จริงหรือ ที่ว่า Black Mirror Season 1 Epsode 1 ฉบับที่ฉายทาง Netflix ถูกตัดบางฉากให้สั้นลงกว่าในต้นฉบับ
ฉากที่ว่าก็ฉาก สดหมู ในตำนานนั่นแหล่ะครับ เห็นใน Reddit บอกว่า ในฉบับดั้งเดิมปี 2011 (ที่ซีรี่ย์นี้ตอนนี้ออกมา) มันยาวกว่าเวอร์ชั่นที่อยู่ใน Netflix ตอนนี้ แน่น
สมาชิกหมายเลข 6096919
อยากให้ ผู้จัด ผู้กํากับ คนเขียนบท ออกมาชี้แจงถึงคําวิจารณ์ทางโซเซี่ยลในทางลบบ้าง
เนื่องจาก พรหมลิขิต เป็นกระทู้ร้อน และมีคนวิพากษ์วิจารณ์ มากมาย อยากให้ ผู้มีส่วนร่วม ออกมาชี้แจง หรือให้สัมภาษณ์ ไปเลยในช่วงจักรวาลพรหมลิขิต เพราะที่ผ่านมา ออก
PAK Se-re
ไปดู How to ทิ้ง มา รู้สึกไม่ชอบอยู่สามอย่าง
1.คือเหมือนวีดีโอในหนังเป็น 16:9 ไช่ไหมครับ ทำไมไม่ถ่ายเป็น 21:9 ครับ 2.โมชั่นเบลอ บางทีก็เบลอจนรู้สึกไม่ชอบ เช่นตอน ฉากเปียนโน กับ ตอนนางเอกเดินตอนต้นๆเรื่อง 3
สมาชิกหมายเลข 3319504
" เทิดทูน "
ฮกกงจื้อ
รวมชื่อชายไทยโบราณ ชื่อชายไทยเก่าๆ ที่ใช้จริงในสมัยก่อน ไม่รู้ว่าพอใช้ได้ไหม?
- บทความโดย นายด้วงอิน. (กระผมเอง) 2019 - หมายเหตุ : เหตุที่ตั้งกระทู้นี้อันเนื่ิองมาจาก เกิดความรำคาญใจส่วนตัวที่เมื่อครั้งอยากจะหาชื่อผู้ชายแบบไทยๆ โบราณๆ มัน
สมาชิกหมายเลข 792047
(Nobel) นักล่ารางวัลโนเบล สาขาวรรณกรรม อยากทราบว่า ผลงานของคุณไปถึงไหนแล้วคะ มาอวดกันหน่อยค่ะ
ของเดี๊ยน ของเดิมยังไม่ได้เริ่มเลย ของใหม่จะมาอีกแล้วค่ะ ไอเดีย เขียนยาว ๆ เป็นรูปเล่ม ผูกเข้าด้วยกัน ไม่เป็นเสียด้วยสิคะ
อวัยวะชิ้นนั้น
รีวิวความรู้สึกหลังชม “ข้างบ้าน”
นี้คือหนังผีไทยที่น่ากลัวที่สุดแล้วในปีนี้ สำหรับผมใข้คำนี้ได้ไม่ผิดเลย สำหรับ “ข้างบ้าน” หนังเรื่องนี้มันครบรสมากครับ ทั้งสยองแบบ wired และความบันเทิงช่วงท้าย
สมาชิกหมายเลข 8986385
น้องฟ้า สาวพม่าน่ารักใสๆ กับครั้งแรกของเธอ
ครั้งแรกของ น้องฟ้า สาวพม่าน่ารักใสๆ กับการเข้าโรงหนังเป็นครั้งแรกในชีวิตของเธอ และความรู้สึกหลังดูหนังเรื่อง พี่มาก พระโขนง https://www.youtube.com/watch?v=RvI
สมาชิกหมายเลข 788785
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ภาพยนตร์ไทย
ภาพยนตร์
นิยายแปล
วรรณกรรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไม วรรณกรรม กับ ภาพยนตร์ ถึงไม่ตรงกัน 100% ครับ
และบางเรื่อง ก็เพิ่มฉากขึ้นมาใหม่
ที่ตัดทิ้งเพราะยาวไป ที่ต่อเพิ่มเพราะสั้นไป หรือครับ
#เสียดายมาก ไม่ได้เห็นแลงดอนโดดร่ม
ลงสู่แม่น้ำไทเบอร์