ทำไมต่างชาติในเอเชีย เวลาเขาด่าประเทศไทย จึงใช้คำว่า Ladyboy หรือ Shemale country

เจอหนักมาก ในยูทูปหรือเฟสบุ๊ค เวลาที่เขาต้องการด่าเรา ซ้ำเติมเรา เขาจะใช้สองคำนี้
เวลาที่แข่งกีฬากับเรา เช่น ฟุตบอล

ตัวอย่างคอมเม้น



ประเทศที่ด่าก็จะเป็น อินโดนีเซีย มาเลเซีย หรือ เวียดนาม

เป็นเพราะพวกนี้ซึมซับ จากหนังภาพยนต์ไทย ของพจน์ อานนท์ มากเกินไปหรือเปล่าครับ เห็นคนดูหนังแนวนี้ของไทยเป็นล้านเลย แปลเป็นภาษาบ้านเขา ทั้งหอแต๋วแตกแหวกชิมิ  ปล้นนะยะ 2  หอแต๋วแตก แหกนะคะ แต๋วเตะตีนระเบิด ว้ายบึ้ม! เชียร์กระหึ่มโลก

พอสังคมเขาซึมซับเรื่องเหล่านี้จากไทยมากๆ เลยคิดหาคำด่าประเทศเราขึ้นมาเป็นตรงนี้ โดยส่วนตัวไม่คิดว่ามันเป็นคำด่า แต่ทำไมเขาถึงเอามาด่า

บางทีถ้ามีรูปผู้หญิงไทย แล้วเขาอยากด่า เขาจะด่าว่าตามข้างต้น
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 9
เพราะบ้านเรากะเทยเยอะ โดยส่วนตัวแล้วการที่บ้านเรามีกะเทยเยอะผมกลับรู้สึกภูมิใจนะครับ มันรู้สึกว่าคนบ้านเราใจกว้างกว่าหลายๆประเทศ
ที่ยอมรับความแตกต่างของมนุษย์และความหลากหลายทางเพศได้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่