หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เมื่อวานไปดุ Logan ภาคภาษาไทย ทำไมถึงไม่แปลภาษาสเปนล่ะครับ
กระทู้คำถาม
โรงภาพยนตร์
พอดีไปโรงหนังชานเมือง จะดู soundtrack ก็ต้องรออีก 2 ชม.
เลยต้องยอมดูภาคไทย
สงสัยมานานแล้วว่า เวลาดู soundtrack ยังมี subtitle ไทยให้อ่าน เวลาเป็นภาษาอื่นๆ
แต่ภาคไทย ไม่แปลเลย ปล่อยฟังไป หมดสนุกไปเลย สงสัยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิวสาธุ2 มีสปอยยยยยย
หลังดูสาธุ2จบ มันก็ยังอดคิดไม่ได้ว่าทำไม ทุกประเด็นมันเหมือนยังคลี่คลายได้ไม่หมดTT 🛑(คหสต) ใน สาธุ2 ต้องบอกก่อนว่า สนุกเข้มข้นมากๆๆ ด้วยสเกลอะไรเอย ที่ต่างจากภาคแรก การทำงานมันเลยยากขึ้นกว่าเดิม และต้
สมาชิกหมายเลข 9186143
เมื่อวานดูLethal Weapon ภาค 3 ปี1992 ทางช่องPPTV36.ทุกอย่างดีหมดภาพสวยเป็นHDแต่เค้าน่าจะทำsubtitleภาษาไทยด้วยก็ดีนะครับ
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ ช่อง PPTV 36 นี้สามารถสู้กับช่องภาพยนต์ของ Mono29 ได้เลยนะ แต่การที่คุณยังสู้เค้าไม่ได้เพราะว่า คุณยังไม่ทำ subtitleภาษาไทยด้วย นะสิแต่ทุกอย่างดีหมดนะ ภาพสวย เสียง soundtrack ใส
สมาชิกหมายเลข 1240359
#รีวิวหนัง DREAMS เพราะแอบรักครั้งแรก..มันน่ารักเสมอ
#รีวิวหนัง หนังที่ทำให้คิดถึงตอนแอบมองใครสักคนแบบไม่ให้เขารู้ตัว เพราะแอบรักครั้งแรก..มันน่ารักเสมอ DREAMS – ไตรภาคความเหงาแห่งออสโล=============================0./ ความรักครั้งแรก…บางทีก
แมวตัวนั้นนั่งดูหนังตรงแถวc
ทำไมหนังช่อง Mono ต้องเซ็นเซอร์คำว่า CIA
พอดีเมื่อวานดู Ghost Writer แล้วมันเกี่ยวข้องกับ CIA แอบสงสัยว่าทำไมช่องต้องเซ็นเซอร์คำว่า CIA ออกจากทั้ง soundtrack และ subtitle เลยครับ (ที่ทราบได้เพราะว่ามันมีฉากที่พิมพ์ลงใน Google ตรงนั้นไม่ได้เ
za-Nuker
ระหว่างดูหนัง Soundtrack กับ หนังพากษ์ไทย ในโรงภาพยนต์
สงสัยครับว่าทำไมคนถึงบอกว่าดูหนัง soundtrack แล้วมันสนุกกว่า บอกว่าได้ฟิลลิ่งกว่า มันส์กว่า บลาๆๆ ทั้งๆที่ตัวผมเองเวลาดูจะชอบดูพากษ์ไทย เพราะฟัง Eng ไม่เก่ง (เชื่อว่าหลายคนเป็นแบบนี้ รวมถึงเพื่อนผมด้
สมาชิกหมายเลข 2154204
ขอชมฝ่ายทำ subtitle ภ. The Martian ทางช่อง MONO29
ผมไม่แน่ใจว่า Mono 29 ทำหรือว่าต้นฉบับมาเองนะครับ แต่เห็นวันนี้ The Martian ออกอากาศทางช่องโมโน 29 เลยขอเอามาประกอบด้วย ผมดูแบบ soundtrack พบว่าฝ่ายทำคำบรรยายไทยละเอียดดีครับ ไม่ว่าจะเป็นการวรรคหน้า-
สมาชิกหมายเลข 4015555
อยากสมัครงานเป็นคนแปล Subtitle หนังต้องยื่นใบสมัครที่ไหนคะ
ตามนั้นเลยคะ
สมาชิกหมายเลข 1442110
Logan คือเหตุการณ์ในอนาคตของ X-men ไทม์ไลน์ปัจจุบัน?
ไปอ่านที่เค้าวิเคราะห์กันข้างนอกมาเห็นส่วนใหญ่เค้าจะเชื่อกันว่าเป็นไทม์ไลน์เดียวกันต่อจาก ภาค day future past และ apocalypse ใช่ไหมครับดังนั้นแปลว่าเหตุการภาคต่อๆไปไม่ว่าพวกแก๊ง X-men จะกอบกู้โลกไว้อ
สมาชิกหมายเลข 2612777
(Spoil Alert)ไปดู Deadpool มาแล้วครับใครผิดหวังแบบนิดๆ แบบผมบ้าง (พากษ์ไทย)
มันตะหงิดตรงพากษ์ไทยนี่หล่ะครับ พยายามจะคิดตามคำพูดละ แต่มันแป๊กๆอ่ะครับ ใครเป็นเหมือนผมบ้าง สงสัยผมคงต้องไปดูแบบ soundtrack บ้าง คงสนุกกว่าพากษ์ไทย - ชอบตรงเปิดฉากแรกมาบนรถที่แซว Green lantern 555
สมาชิกหมายเลข 926332
lord of the mysteries
เรื่องlord of the mysteries หรือว่าราชันเร้นลับเนี่ยนิยายออนไลน์กี่ตอนจบภาค1หรอคะเราพึ่งมาดูอนิเมะรู้สึกว่าสนุกดี(แต่แอบไม่ค่อยเข้าใจนิดหน่อย)เลยอยากตามนิยายค่ะเห็นบางคนบอกว่า1500+ตอนจบบางบอก1400+จบ
สมาชิกหมายเลข 8538361
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โรงภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เมื่อวานไปดุ Logan ภาคภาษาไทย ทำไมถึงไม่แปลภาษาสเปนล่ะครับ
เลยต้องยอมดูภาคไทย
สงสัยมานานแล้วว่า เวลาดู soundtrack ยังมี subtitle ไทยให้อ่าน เวลาเป็นภาษาอื่นๆ
แต่ภาคไทย ไม่แปลเลย ปล่อยฟังไป หมดสนุกไปเลย สงสัยครับ