[Dispatch]นางเอกสาว The playful kiss เวอร์ชั่นญี่ปุ่น ตกหลุมรัก Twice!!

กระทู้ข่าว

เหยี่ยวข่าวประจำคลับกลับมาทำหน้าที่แล้วค่ะ ^ ^/ พลุพลุ
นางเอกสาว The playful kiss เวอร์ชั่นญี่ปุ่น ทวีตเนื้อเพลง KNOCK KNOCK ของทไวซ์!!!

*
พลุพลุพลุพลุพลุ
นักแสดงสาวชาวญี่ปุ่น มิกิ โฮโนกะ (Miki Honoka) ได้ตกหลุมรักเสน่ห์ของสาวๆทไวซ์เข้าเสียแล้ว
โดยมิกิจังได้ทวีตเนื้อเพลง Knock Knock ซึ่งเป็นเพลงคัมแบคใหม่ล่าสุดสดๆร้อนๆ ของสาวๆลงทวิตเตอร์!!
ซึ่งมิกิจังเองนั้นได้ฝากผลงานในซีรีย์ The playful kiss เวอร์ชั่นญี่ปุ่น หรือMischievous Kiss-Love in Tokyo
รับบทแสดงนำและได้รับกระแสตอบรับความนิยมอย่างถล่มทลาย

โดยเนื้อเพลงที่มิกิจังได้โพสลงทวิตเตอร์นั้นเป็นท่อนร้องที่ว่า
"Baby Knock Knock Knock Knock, Knock on my door"
และต่อจากนั้นไม่ทราบว่ามิกิจังไปเรียนภาษาเกาหลีมาจากไหน คริคริ
ได้ทวีตด้วยว่า “졸귀~♥”  หรือว่าได้ว่าขอโทษน้า~♥ (>////////<)
สาวทไวซ์ของเรานี่มันเสน่ห์แรงจริงๆ ^ ^/
ในขณะเดียวกันทางออฟฟิเชียลได้ประกาศแผนเปิดตัวบุกตลาดญี่ปุ่นของทไวซ์
ในวันที่ 28 มิถุนายนนี้ พร้อมที่ช่วงชิงหัวใจของวันซ์ญี่ปุ่นแล้ว!!! อิอิอิ
อมยิ้มอมยิ้มอมยิ้มอมยิ้มอมยิ้มอมยิ้ม
Cr: http://www.dispatch.co.kr/680446#_enliple
แปลไทยโดย : สาวสวยมั่นหน้าแห่งคลับ TWICE & ONCE in Pantip

"Baby Knock Knock Knock Knock, Knock on my door"

แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่