วิเคราะห์เสียงพากย์ไทยใน Sword Art Online The Movie Ordinal Scale

ตอนแรกกะจะทำกระทู้รีวิว แต่พอทำไปทำมา ดันมาเน้นที่เสียงพากย์เป็นหลัก
เลยเปลี่ยนหัวข้อเป็น วิเคราะห์เรื่องเสียงพากย์ไทยกันดีกว่าว่ามันเป็นยังไงกันนะ มันแย่ขนาดนั้นเลยหรอ
ส่วนตัวค่อนข้างคุ้นเคยกับเสียงพากย์ชุดนี้ เลยไม่มีปัญหาเท่าไร ในการปรับตัว
ก่อนที่จะบอกว่ามันดีหรือไม่ดี มาดูนักพากย์ที่มาพากย์ดีกว่า เอาเป็นตัวละครหลักๆ นะ
(และก็ขอให้ลืมเสียงพากย์ในตัวอย่างไปได้เลย เพราะมันไม่ได้เป็นอย่างงั้น)

- อาสึนะ พากย์โดย น้าเปียก ผู้เคยให้เสียง โมริ รัน จากโคนัน, จิโตเกะ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- คิริโตะ พากย์โดย พี่หนึ่ง ผู้เคยให้เสียง ชินอิจิ จากโคนัน , ราคุ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- ยูนะ และ ลิซเบ็ธ พากย์โดย น้าตุ๊ก ผู้เคยให้เสียง โคนัน , คาเรน จาก Code Geass
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- เออิจิ อันนี้ไม่ทราบจริงๆ ว่าใครพากย์ ส่วนเสียงก็ตามตัวอย่างเลย ทำออกมาได้โอเคสุดและ
- ซิลิก้า , ชิน่อน พากย์โดย พี่สัน ผู้เคยให้เสียง ริตสึ จาก K-on , โคซากิ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- อ่ะมาถึงเสียงเจ้าปัญหา ที่ทุกคนบ่นกันเป็นแถบๆ ยุย กับ สึกุ พากย์โดย (ใครมิทราบ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

ทิ้งท้าย อยากให้ลองเปิดใจรับฟังเสียงไทยกันบ้าง ส่วนตัวคิดว่ามันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น
ทางนักพากย์ก็พยายามจริง ถึงจะมีหลุดไปบ้าง แต่ก็เข้าใจว่าพยายามทำให้เข้ากับอารมณ์ตัวละครในช่วงนั้นๆ
ในด้านเสียงพากย์ไทย เราให้ 8/10 แล้วกัน 2 ที่หายไป คือเสียงยุย กับ สึกุ

ส่วนตัว Movie เราให้ 8/10 เหมือนกัน (ขนาดเราเป็นติ่งนะเนี่ย)
ก็อย่างว่ามันมีข้อติอยู่บ้าง
- อย่างไม่ค่อยกล่าวถึงความสัมพันธ์ของตัวละคร ก่อนเข้า Movie ดังนั้นคนที่ไม่เคยดู SAO มาก่อนอาจจะไม่รู้เรื่อง
- ความสามารถของคิริโตะ ครึ่งแรก กับครึ่งหลัง มันต่างกันเกินไป
- การให้บทของตัวละครเสริมมันดูแปลกๆ
- แชมพู ในตำนาน <== อันนี้ คหสต. ล้วนๆ เลย
ส่วนเรื่องความเป็นแอคชั่น + เกม อันนี้ไม่ขอติอะไรเลย เพราะมันสุดยอดมาก โดยเฉพาะฉากสุดท้าย

ปล. มีฉากหนึ่งสงสัยมาก [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่