ตอนแรกกะจะทำกระทู้รีวิว แต่พอทำไปทำมา ดันมาเน้นที่เสียงพากย์เป็นหลัก
เลยเปลี่ยนหัวข้อเป็น วิเคราะห์เรื่องเสียงพากย์ไทยกันดีกว่าว่ามันเป็นยังไงกันนะ มันแย่ขนาดนั้นเลยหรอ
ส่วนตัวค่อนข้างคุ้นเคยกับเสียงพากย์ชุดนี้ เลยไม่มีปัญหาเท่าไร ในการปรับตัว
ก่อนที่จะบอกว่ามันดีหรือไม่ดี มาดูนักพากย์ที่มาพากย์ดีกว่า เอาเป็นตัวละครหลักๆ นะ
(และก็ขอให้ลืมเสียงพากย์ในตัวอย่างไปได้เลย เพราะมันไม่ได้เป็นอย่างงั้น)
-
อาสึนะ พากย์โดย น้าเปียก ผู้เคยให้เสียง โมริ รัน จากโคนัน, จิโตเกะ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้เรื่องการให้เสียงเอาตรงๆ นะ 1 ตัวละครมี 3 เสียง อันนี้พูดจริงๆ
ช่วงแรกเสียงมาเป็น นัตสึกิ จาก Summer War
ช่วงกลางเสียงมาเป็น จิโตเกะ จาก Nisekoi
ช่วงท้ายเสียงมาเป็น นาโนะ จาก Nichijou
ส่วนเสียงที่เราได้ยินจากตัวอย่างว่าเหมือนรันแทบไม่โผล่มาเลย เรียกว่าน้อยมาก
อย่างในตัวอย่างที่บอกว่า คิริโตะก็อยากจะเล่นเหมือนกันไม่ใช่หรอ ใน Movie เสียงมันไม่ใช่แบบนั้นเลย
การให้อารมณ์ค่อนข้างดีเลยทีเดียว พยายามทำให้เหมือนของ Rose มากที่สุด
แต่ก็อย่างที่บอกพยายามมากเกินไป เลยหลุดมาเป็น 3 เสียงเลย
-
คิริโตะ พากย์โดย พี่หนึ่ง ผู้เคยให้เสียง ชินอิจิ จากโคนัน , ราคุ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ฟังจากตัวอย่าง คือ เสียงหล่อมาก หล่อเกินไป ไม่เข้ากับคิริโตะ แต่พอเอาเข้าจริง เห้ยมันเข้ากันได้จริงๆ
สามารถสื่อถึงความมุ่งมั่นของคิริโตะเป็นอย่างดี ตอนบ้าระห่ำ ลุยเดียว ก็ให้อารมณ์แบบสุดยอด
-
ยูนะ และ ลิซเบ็ธ พากย์โดย น้าตุ๊ก ผู้เคยให้เสียง โคนัน , คาเรน จาก Code Geass
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ในส่วนของยูนะ จากตัวอย่างเสียงจะดูแข็งๆ ไม่เป็นธรรมชาติ แต่พอเอาเข้าจริงเสียงแหลมขึ้น เข้ากับตัวละครสุดๆ ลื่นไหลกว่าในตัวอย่างเยอะ
ส่วนลิซเบ็ธ เสียงทำออกมาได้ดีเลยทีเดียว พากย์ได้เข้ากับตัวละครสุดๆ ถ้าใครนึกไม่ออก ลองนึกเสียงจาก Rose แล้วปรับคีย์ให้ต่ำลงสัก 1 คีย์
-
เออิจิ อันนี้ไม่ทราบจริงๆ ว่าใครพากย์ ส่วนเสียงก็ตามตัวอย่างเลย ทำออกมาได้โอเคสุดและ
-
ซิลิก้า , ชิน่อน พากย์โดย พี่สัน ผู้เคยให้เสียง ริตสึ จาก K-on , โคซากิ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้คือถ้าไม่สังเกตจริงๆ จะเกะยากมาก เพราะ เสียงมันต่างกันมาก โดยเสียง ซิลิก้า จะออกแนว แหลมๆ ส่วนชิน่อนจะออกแนว ทุ้มหน่อยๆ
ซึ่งส่วนตัวคิดว่า พากย์ได้ดีกว่าของ Rose อีก แถมเสียงนี้แหละดูเข้ากับชิน่อนมากที่สุด
- อ่ะมาถึงเสียงเจ้าปัญหา ที่ทุกคนบ่นกันเป็นแถบๆ
ยุย กับ สึกุ พากย์โดย (ใครมิทราบ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้แต่เสียงที่เคยได้ยินแน่ๆ คือ เคโรโระ เวอร์ชั่นหลังเปลี่ยนนักพากย์ ที่แหลมมาก (โดย Rose อ้างว่าจะทำให้เหมือนต้นฉบับ)
และ มิโอะ จาก Nichijou โดยส่วนตัวเราว่านักพากย์คนนี้ เหมือนเสียงเธอจะแหลมมากเป็นพิเศษ
แถมการที่จะหาตัวละครให้เข้ากับเสียงนี้ก็ค่อนข้างยาก แต่เขาก็พยายามนะ
ทิ้งท้าย อยากให้ลองเปิดใจรับฟังเสียงไทยกันบ้าง ส่วนตัวคิดว่ามันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น
ทางนักพากย์ก็พยายามจริง ถึงจะมีหลุดไปบ้าง แต่ก็เข้าใจว่าพยายามทำให้เข้ากับอารมณ์ตัวละครในช่วงนั้นๆ
ในด้านเสียงพากย์ไทย เราให้ 8/10 แล้วกัน 2 ที่หายไป คือเสียงยุย กับ สึกุ
ส่วนตัว Movie เราให้ 8/10 เหมือนกัน (ขนาดเราเป็นติ่งนะเนี่ย)
ก็อย่างว่ามันมีข้อติอยู่บ้าง
- อย่างไม่ค่อยกล่าวถึงความสัมพันธ์ของตัวละคร ก่อนเข้า Movie ดังนั้นคนที่ไม่เคยดู SAO มาก่อนอาจจะไม่รู้เรื่อง
- ความสามารถของคิริโตะ ครึ่งแรก กับครึ่งหลัง มันต่างกันเกินไป
- การให้บทของตัวละครเสริมมันดูแปลกๆ
- แชมพู ในตำนาน <== อันนี้ คหสต. ล้วนๆ เลย
ส่วนเรื่องความเป็นแอคชั่น + เกม อันนี้ไม่ขอติอะไรเลย เพราะมันสุดยอดมาก โดยเฉพาะฉากสุดท้าย
ปล. มีฉากหนึ่งสงสัยมาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ตอนที่คิริโตะไปบ้านอาสึนะ แล้วทั้งบ้านมีแค่อาสึนะกับคิริโตะอยู่แค่ 2 คน แถมพาเข้าไปในห้องตัวเอง
แถมถูกจับกดลงบนเตียง คิดว่าจะรอดป่ะ หรือว่าจะมีตำนาน 16.5 เวอร์ชั่นโลกแห่งความจริง ตอนนั้นในโรงมีคนบอกว่าเสร็จแน่
วิเคราะห์เสียงพากย์ไทยใน Sword Art Online The Movie Ordinal Scale
เลยเปลี่ยนหัวข้อเป็น วิเคราะห์เรื่องเสียงพากย์ไทยกันดีกว่าว่ามันเป็นยังไงกันนะ มันแย่ขนาดนั้นเลยหรอ
ส่วนตัวค่อนข้างคุ้นเคยกับเสียงพากย์ชุดนี้ เลยไม่มีปัญหาเท่าไร ในการปรับตัว
ก่อนที่จะบอกว่ามันดีหรือไม่ดี มาดูนักพากย์ที่มาพากย์ดีกว่า เอาเป็นตัวละครหลักๆ นะ
(และก็ขอให้ลืมเสียงพากย์ในตัวอย่างไปได้เลย เพราะมันไม่ได้เป็นอย่างงั้น)
- อาสึนะ พากย์โดย น้าเปียก ผู้เคยให้เสียง โมริ รัน จากโคนัน, จิโตเกะ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- คิริโตะ พากย์โดย พี่หนึ่ง ผู้เคยให้เสียง ชินอิจิ จากโคนัน , ราคุ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- ยูนะ และ ลิซเบ็ธ พากย์โดย น้าตุ๊ก ผู้เคยให้เสียง โคนัน , คาเรน จาก Code Geass
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- เออิจิ อันนี้ไม่ทราบจริงๆ ว่าใครพากย์ ส่วนเสียงก็ตามตัวอย่างเลย ทำออกมาได้โอเคสุดและ
- ซิลิก้า , ชิน่อน พากย์โดย พี่สัน ผู้เคยให้เสียง ริตสึ จาก K-on , โคซากิ จาก Nisekoi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
- อ่ะมาถึงเสียงเจ้าปัญหา ที่ทุกคนบ่นกันเป็นแถบๆ ยุย กับ สึกุ พากย์โดย (ใครมิทราบ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ทิ้งท้าย อยากให้ลองเปิดใจรับฟังเสียงไทยกันบ้าง ส่วนตัวคิดว่ามันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น
ทางนักพากย์ก็พยายามจริง ถึงจะมีหลุดไปบ้าง แต่ก็เข้าใจว่าพยายามทำให้เข้ากับอารมณ์ตัวละครในช่วงนั้นๆ
ในด้านเสียงพากย์ไทย เราให้ 8/10 แล้วกัน 2 ที่หายไป คือเสียงยุย กับ สึกุ
ส่วนตัว Movie เราให้ 8/10 เหมือนกัน (ขนาดเราเป็นติ่งนะเนี่ย)
ก็อย่างว่ามันมีข้อติอยู่บ้าง
- อย่างไม่ค่อยกล่าวถึงความสัมพันธ์ของตัวละคร ก่อนเข้า Movie ดังนั้นคนที่ไม่เคยดู SAO มาก่อนอาจจะไม่รู้เรื่อง
- ความสามารถของคิริโตะ ครึ่งแรก กับครึ่งหลัง มันต่างกันเกินไป
- การให้บทของตัวละครเสริมมันดูแปลกๆ
- แชมพู ในตำนาน <== อันนี้ คหสต. ล้วนๆ เลย
ส่วนเรื่องความเป็นแอคชั่น + เกม อันนี้ไม่ขอติอะไรเลย เพราะมันสุดยอดมาก โดยเฉพาะฉากสุดท้าย
ปล. มีฉากหนึ่งสงสัยมาก [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้