จากประกาศในเฟสบุ๊คของTS
https://www.facebook.com/OFFICIALB.A.P/posts/1273336062751887
สวัสดี พวกเราคือ TS Entertainment
ก่อนอื่น พวกเราต้องขอขอบพระคุณอย่างสูงสำหรับทุกคนที่ร่วมสนับสนุน ซิงเกิ้ลที่6 ของB.A.P <ROSE>
ที่จะปล่อยออกมาในวันที่7มีนาคมนี้
พวกเรายินดีเป็นอย่างยิ่งที่จะประกาศว่า ลีดเดอร์ของB.A.P บังยงกุก จะเริ่มต้นทำกิจกรรม
ด้วยการโปรโมตซิงเกิ้ลROSEในครั้งนี้
อย่างที่ทุกท่านทราบ ที่ผ่านมาเขาได้จดจ่ออยู่กับการรักษาตัวเพื่อให้เข้มแข็งพอที่จะต่อสู้กับโรคPanic
ที่เขาเป็นมาตลอดหลายเดือนนี้ และเป็นที่น่ายินดีที่เขาดีขึ้นมากแล้ว
พวกเราและตัวบังยงกุกเองต่างเชื่อมั่นว่าเขาอาการดีขึ้นมากพอที่จะเริ่มต้นโปรโมตและทำกิจกรรมอื่นๆต่อไป
ในขณะเดียวกัน พวกเราก็จะติดตามอาการของเขาต่อไปและยกให้มันเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของพวกเรา
ขอขอบคุณเหล่าBABYอีกครั้งที่รักและสนับสนุนB.A.Pตลอดมา พวกเขาจะไม่ทำให้คุณผิดหวังแน่นอน
แปลจากอังกฤษเป็นไทยโดยเราเองค่ะ แปลขาดแปลเกินแปลไม่ได้อรรถรสต้องขออภัยด้วยนะคะ
ในที่สุดข่าวก็ออกมา ดีใจ~ แต่ก็ยังเป็นห่วงพี่เค้าอยู่นะ ทีเอสทำตามที่พูดด้วยนะคะ ดูแลพี่เขาดีๆ
[K-POP] TS คอนเฟิร์ม! B.A.P บังยงกุกจะเข้าร่วมการโปรโมต ROSE ในครั้งนี้!!
https://www.facebook.com/OFFICIALB.A.P/posts/1273336062751887
สวัสดี พวกเราคือ TS Entertainment
ก่อนอื่น พวกเราต้องขอขอบพระคุณอย่างสูงสำหรับทุกคนที่ร่วมสนับสนุน ซิงเกิ้ลที่6 ของB.A.P <ROSE>
ที่จะปล่อยออกมาในวันที่7มีนาคมนี้
พวกเรายินดีเป็นอย่างยิ่งที่จะประกาศว่า ลีดเดอร์ของB.A.P บังยงกุก จะเริ่มต้นทำกิจกรรม
ด้วยการโปรโมตซิงเกิ้ลROSEในครั้งนี้
อย่างที่ทุกท่านทราบ ที่ผ่านมาเขาได้จดจ่ออยู่กับการรักษาตัวเพื่อให้เข้มแข็งพอที่จะต่อสู้กับโรคPanic
ที่เขาเป็นมาตลอดหลายเดือนนี้ และเป็นที่น่ายินดีที่เขาดีขึ้นมากแล้ว
พวกเราและตัวบังยงกุกเองต่างเชื่อมั่นว่าเขาอาการดีขึ้นมากพอที่จะเริ่มต้นโปรโมตและทำกิจกรรมอื่นๆต่อไป
ในขณะเดียวกัน พวกเราก็จะติดตามอาการของเขาต่อไปและยกให้มันเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของพวกเรา
ขอขอบคุณเหล่าBABYอีกครั้งที่รักและสนับสนุนB.A.Pตลอดมา พวกเขาจะไม่ทำให้คุณผิดหวังแน่นอน
แปลจากอังกฤษเป็นไทยโดยเราเองค่ะ แปลขาดแปลเกินแปลไม่ได้อรรถรสต้องขออภัยด้วยนะคะ
ในที่สุดข่าวก็ออกมา ดีใจ~ แต่ก็ยังเป็นห่วงพี่เค้าอยู่นะ ทีเอสทำตามที่พูดด้วยนะคะ ดูแลพี่เขาดีๆ