ทำไมคนต่างชาติ (บางคน) ถึงไม่พยายามเข้าใจภาษาอังกฤษ (หรือภาษาอื่น ๆ) ของคนต่างชาติ

ผมขอยกตัวอย่างคนญี่ปุ่นแล้วกัน เพราะใกล้ตัวผมมากกว่า มีหลายครั้งเลยที่คนญี่ปุ่นพูดภาษาไทยออกมาผิด ๆ ผิดไวยากรณ์บ้าง ออกเสียงผิดบ้าง ซึ่งพวกเราคนไทยก็พยายามเข้าใจว่าเขาต้องการสื่ออะไร แต่บางทีพอพวกเราคนไทยพูดผิดบ้าง กลับไม่พยายามจะเข้าใจบ้าง

เอาง่าย ๆ เลย ชื่อเมืองหลวงของเรา บางกอก ฝรั่งออกเสียงกันเข้าไปสิ แบงคอก แบงคอก พวกเราไม่เห็นจะเคยติหรือไม่เคยจะว่าพวกมันบ้างว่าออกเสียงผิดนะ หรือว่าบางครั้งคนไทยเรายกย่องต่างชาติมากไปจนทำอะไรก็กลายเป็นถูกไปหมด
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่