หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การพูดคำว่า"วะ"ในประโยคมันเป็นคำหยาบไหม??
กระทู้คำถาม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปัญหาลูกสาวติดแฟนและหยาบคาบเฉพาะที่บ้าน
วันนี้อึดอัดใจมาก อดทนมาที่สุด ทั้งถอย ทั้งพูดดี ทั้งไม่ตอแย ถามลูกกินข้าวมั้ย อยากให้ยังเป็นเซฟโซนให้ลูก ถึงไม่ดีที่สุดก็พยาบาล แต่ประโยคที่ได้ยินจากลูกสาวพูดกับแฟนในมือถือตอนดึกคือ ไม่ต้องตรวจแล้ว เ
rabbitnuch
คำว่า มัน นี้ผิดมากมั้ยครับ ผมงงกับความสัมพันธ์
คำว่า มัน นี้ผิดมากมั้ยครับ ผมคุยกับ ผญ คนนึง เพื่อนกันในเกมส์ ชื่อA มาซักพัก แล้วผมพูดประโยคนี้กับเพื่อน A มัน ทิ้งผมไปเล่นเกมส์อื่นแล้วครับพี่ ผมตั่งใจพูดให้A เห็น แต่แล้วเขาโกดผม ไม่คุยกับผมเพราะ
สมาชิกหมายเลข 7341613
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่าเหมือนแฟนเก่านี่หมายถึงดีหรือไม่ดี
คือจขกทมีเพื่อน2คน ชื่อAกับB และAเล่าให้เราฟังว่าที่ตัดสินใจเป็นแฟนกับผู้ชายคนนี้เพราะเค้าคล้ายแฟนเก่า A และ Bก็มาเล่าให้เราฟังอีกคนว่ามีผู้ชายคนหนึ่งมาจีบแต่Bไม่เอาเพราะเค้าคล้ายแฟนเก่าBแม้กระทั่งปร
สมาชิกหมายเลข 6663698
มีคำลงท้ายว่า "ชิ"
ไปเจอคนๆหนึ่ง เวลาพูดต้องมีคำว่า "ชิ" ต่อท้ายประโยคด้วย เช่น "อะไรชิ", " แน่นอนชิ","ดีชิ" ดูแล้วน่ารักดี อยากทราบว่าการมีคำว่า"ชิ"ต่อท้ายนี้เป็นคำของค
สมาชิกหมายเลข 4442635
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รู้สึกอึดอัดที่คนรอบตัว พูดคำหยาบ
เจ้าของกระทู้ ไม่พูดคำหยาบ เลย ยกเว้นกับเพื่อน คนนึงที่สนิท กันแบบมากๆ แต่กลุ่มที่อยู่ด้วย เพื่อนไม่ได้พูดคำหยาบ กับเจ้าของกระทู้นะ แต่เวลาพูดอะไรออกมา จะมีคำว่า เxี้ย สัด แม่xุง และอื่นๆ อีกมาก
สมาชิกหมายเลข 4702257
ทำไมต้องถามว่าทำไม 5555
ถ้าสมมุติว่าคุยกับใครอยู่แล้วในประโยคที่คุยกันอยู่นั่นมีคำว่าทำไมอยู่มันคือการคุยที่ว่าแบบไม่มีวันจบสิ้นเลยหรือเปล่าครับประมาณว่าแบบทำไมวะ ตัวอย่าง . ทำไมวะทำไมต้องตั้งคำถามอะไรแบบนี้ แล้วมันก็จะลงท้า
สมาชิกหมายเลข 5464472
สงสัยเรื่องภาษาพูดของญี่ปุ่นอ่ะครับ กับคำแทนตัวเองนอดหน่อย
พอดีเพิ่งเรียน (มินนะเล่มแรกจะจบแล้ว) ทีนี้สงสัยอ่ะครับแบบภาษาพูดบ้านๆเนี่ยเขาตัดอะไรออกจากประโยคบ้างถ้าพวกตัวช่วยนิดหน่อยพอเกทอยู่ครับถ้าความหายยังคงแต่แบบที่สงสัยจริงๆคือพวกที่ลงท้ายประโยคอ่ะครับ แบ
สมาชิกหมายเลข 6537600
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การพูดคำว่า"วะ"ในประโยคมันเป็นคำหยาบไหม??