Miguel Rodrigo, the Magician of Thailand
Madrid, Nov 29 (EFE) .- "The Magician". They have nicknamed their Spanish football coach Miguel Rodrigo in Thailand, who in just four months has won the respect of fans in a country that has received the coach from Granada as a true star.
มาดริด 29/11/59 ไทยนั้นตั้งฉายาให้ มิเกล โรดริโก้ ว่า "The Magician" (พ่อมดฟุตซอล อะไรทำนองนั้น) ซึ่งโค้ชชาวสเปนจาก กรานาด้าผู้นี้เพิ่งมาทำทีมได้ 4 เดือนแต่ได้รับเกียรติและการยอมรับอย่างมาก
ซัดราเมงกะปุลปิสที่ชิบุยะ ในโตเกียว ทั้งคู่มีประสบการณ์เป้นโค้ชฟุตซอลไทย
Rodrigo had an almost impossible mission when he agreed to the position in July: to play a good role in the World Cup with just 25 work sessions. That seemed almost a chimera. Nevertheless, it managed to equal the best historical result of the Asian group, the eighth of end, and was a step of the quarters.
Azerbaijan crossed the path of Thailand in a match that was settled in overtime. After 40 minutes, the score reflected a 6-6 and became an 8-13 final that squandered the illusions of a whole town. And is that, as Rodrigo says, the Thai sees the whole sport of his country. Equally. And, when it plays the selection of futsal, it is paralyzed.
The road from Miguel Rodrigo to Thailand has history. Behind the figure of the Spanish coach there are years and years of work, most abroad. He is a nomad of the soccer in all rule. He has trained in Italy, Russia, Japan and, also in Spain.
เมื่อเดือน กรกฎาคม 2559 โรดริโก้ รับงานยากแทบเป็นไปไม่ได้ในการพาทีมไทยสร้างผลงานให้ดีในฟุตซอลโลกโดยมีเวลาซ้อมให้เพียง 25 วัน แต่เขาก็สามารถทำทีมให้เข้ารอบได้เท่ากับที่ไทยเคยทำมาคือรอบ 16 ทีมสุดท้าย
ในรอบนั้นไทยเสมอกับอาร์เซอร์ไบจานอยู่ 6-6 จนต้องต่อเวลาพิเศษ และในที่สุดไทยแพ้ไป 8-13
ก่อนจะมาคุมทีมไทยนั้น มิเกล พเนจรไปทำงานต่างประเทศหลายที่ ไปเป็นโค้ชทั้งใน อิตาลี,รัสเซีย, ญี่ปุ่น และในสเปนเอง
Since 1992 he has dedicated all his strength to becoming a good coach. Padova (Italy), Dinamo Moscow (Russia), Luparense Padova (Italy), Caja Segovia (Spain) and the Japanese team between 2009 and 2016, fatten their curriculum.
In every country he sat on a bench, Rodrigo lived through different situations. From Italy, he really learned to be a coach, but also to suffer when sponsors' money disappeared and had to do magic to lead a team. There they called him "the Matador". He managed to propel a humble club to unimaginable heights. It resembled that "matagigantes" Ray that won all the fat.
From Russia he only got a bad experience from which he learned fast. He practically fled from there because of a second coach who made his life impossible. And, from Japan, Rodrigo has, besides two Asian Cups, unforgettable experiences.
There he organized all Japanese football, lower categories included. He lived the earthquake of 2011 and became very famous with a "reality show" in which he was the protagonist teaching to children of 10 years the "Method Miguel". In it, through football, rewarded the error and reinforced the risks in a society that rarely shows their feelings. He even met the Japanese imperial family, a follower of the program.
But that relationship ended when he failed to qualify for the World Cup in Colombia. A bout of failed penalties concluded his adventure in the Japanese country: "It was written, it had to be like that and that's it." There was an official farewell, a Japanese man is difficult to embrace. Everything I had done was unforgettable.Japan was wonderful.A professional and life experience. "
นับแต่ปี 1992 มิเกล ได้ทุ่มเททำงานเพื่อเป็นโค้ชที่ดี เขาตระเวนทำงานจนมีโปรไฟล์ทั้งกับ ปาโดว่า ในอิตาลี, ดีนาโม มอสควา ในรัสเซีย ลูปาเรนเซ่ ในอิตาลี คาย่า เซโกเวีย ในสเปน และทีมชาติญี่ปุ่น 2009-2016
ในทุกที่ที่เขาไปทำงานมีความแตกต่างหลากหลาย เช่นในอิตาลี เขาได้เรียนรู้การเป้นโค้ชที่ดีด้วยงบที่จำกัดเพราะไม่มีเงินสนับสนุนจากสปอนเซอร์ เขาได้รับฉายาในขณะนั้นว่า "มาทาดอร์" (นักสู้วัวกระทิง) เขาปั้นสโมสรเล็กๆจนบินสูงได้
ส่วนที่รัสเซียเขามีประสบการณ์ที่ไม่ดีเพราะโดนผุ้ช่วยโค้ชเล่นงานจนอยู่ได้ไม่นาน ส่วนที่ญี่ปุ่น พาทีมชาติญี่ปุ่นได้แชมป์เอเซีย 2 ครั้งเป็นประสบการณ์ที่ลืมไม่ลงเลย
เขาได้มีส่วนสร้างฟุตซอลญี่ปุ่นและระดับเยาวชน เขาอยู่ที่ญี่ปุ่นในช่วงแผ่นดินไหวปี 2011 และเคยมีส่วนร่วมใน reality show ที่เขาสอนเด็กๆวัย 10 ขวบด้วย "วิธีแบบมิเกล" ซึ่งสอนให้เด็กเรียนรู้จากความผิดพลาดและกล้าเสี่ยงซึ่งเป็นสิ่งที่พบได้น้อยในสังคมที่เก็บความรู้สึกแบบญี่ปุ่น เขาได้มีโอกาสเข้าเฝ้าเชื้อพระวงศ์ญี่ปุ่นที่ติดตามรายการ reality show นี้ด้วย
แต่การทำงานให้ญี่ปุ่นก็จบลงตอนที่เขาไม่สามารถพาทีมไปฟุตซอลโลก 2016 ได้ การแพ้ด้วยจุดโทษทำให้เขาจบเส้นทางกับทีมชาติญี่ปุ่น ก่อนจากไปมีการร่ำลาอย่างเป็นทางการจัดโดย JFA มิเกลบอกว่าประสบการณ์ชีวิตในญี่ปุ่นนั้นยอดเยี่ยมมาก
And, when he had in mind to spend a sabbatical year in Grenada, came the unexpected call of Thailand. As a personal favor, the new president of the federation (the former was sanctioned five years by FIFA) asked Rodrigo to take over the leadership of the team for the World Cup.
"I was hesitating, we were talking about taking a team and preparing it in 25 training sessions for a World Cup and knowing that what was done before was contrary to my style." I posed it as a personal challenge. I do not regret it.I lived a World Cup in which we touch the quarterfinals, something historical.And I have been recognized, "he told EFE.
And what has had to change Miguel Rodrigo in the Thai team to create a competitive team? Compared to the Japanese team, made up of robotic players with no ability to improvise and had to transform, the Thais are just the opposite. An ordered chaos, but, in the end, chaos.
แล้วพอเขากลับมาพักใจที่บ้านเกิดที่กรานาด้า ก็มีข้อเสนอที่ไม่คาดคิดมาจากเมืองไทย นายกสมาคมฟุตบอลไทย(ที่มาแทนคนก่อนหน้าที่โดนฟีฟ่าแบน)เลือกที่จะชวนเขามาทำงานเป็นโค้ชทีมชาติไทยพาทีมไปฟุตซอลโลกรอบสุดท้าย
"ตอนแรกผมลังเล มันคือการพาทีมไปฟุตซอลโลกโดยมีเวลาซ้อม 25 ครั้งแถมก่อนหน้านี้โค้ชคนก่อนก็ทำทีมต่างแนวทางกับผม แต่ผมก็ถือเป็นความท้าทาย ผมทำทีมจนได้เกือบเข้ารอบ 8 ทีมสุดท้าย
อะไรที่มิเกลเปลี่ยนให้ทีมไทยมีผลงานล่ะ? เมื่อเทียบกับทีมญี่ปุ่นซึ่งประกอบไปด้วยนักเตะที่เหมือนหุ่นยนต์ที่ไม่มีความสามารถในกา่รพลิกแพลง ทีมไทยกลับต่างอย่างสิ้นเชิง กล่าวคือ เป็นทีมที่ไร้ระเบียบอย่างเป็นระบบ แต่สุดท้ายก็คือ ไร้ระเบียบนั่นแหละ
ภาพ มิเกล ถ่ายคู่กับ บิ๊กป้อม
"The Japanese player asked for more malice and mischief, here, on the contrary, they have an expression that is" at my pace, calm, whenever, when I can, I can. "And that's the way it is. : 00 and it appears at 15:00 without warning That is normal Or you can stay with the players to train and they appear eating their rice dish with flip-flops 5 minutes earlier.That must be ordered.
"ในขณะที่นักเตะญี่ปุ่นขอให้ซ้อมโหดๆ แต่ที่เมืองไทยนั้นกลับกัน นั่นก็คือ ซ้อมแบบเนิบๆ เมื่อไรจะทำก็ทำ ประเภทว่านัดซ้อมบ่าย 3 ปรากฏว่า บ่ายสอง ห้าสิบห้า ยังนั่งกินข้าวใส่แตะกันอยู่เลย
In addition, you have to turn a blind eye on some aspects that are part of your culture. He can not end it all at once: "There are a lot of street tournaments where they take out pasta and I see them in football and futsal. You have to look a little way back," he acknowledged.
นอกจากนี้มิเกลบอกว่าต้องหลับตาข้างหนึ่งเพราะมันเป้นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรม จะให้เปลี่ยนทีเดียวเลยคงไม่ได้ "มีทัวร์นาเม้นท์เดินสายอยู่มากมายซึ่งนักฟุตซอลไปเล่นแถมมีบอลใหญ่ด้วย ก็ต้องหลับตาข้างหนึ่ง"
The guidelines are: a lot of discipline, order sacrifice, taste for training and end the defensive anarchy of a type of footballer with disorderly offensive potential. When Rodrigo arrived there was little sacrifice and little discipline. On the basis of running with them in training and "eating them", he achieved the success of the World Cup.
The result: Miguel, in a few months is "El Mago" and every two by three have to stand in the streets of Bangkok to cater to their fans. "I go to a coffee shop and the employees come out of the bar, the banks, the street stalls, the subway, the airport, the plane, anywhere, they stop me. They like selfie. "
คำแนะนำก็คือ: ฟุตซอลไทยต้องมีวินัยขึ้นมากๆ ต้องเสียสละซ้อม และทีมไทยที่มีนักฟุตซอลที่มีเกมรุกที่มีศักยภาพแบบไร้ระเบียบจะต้องไม่มีเกมรับที่ไร้ระบบ ตอนมิเกลมาถึงใหม่ๆ เด็กมีวินัยและความทุ่มเทน้อย การที่เขาร่วมซ้อม อยู่กินกับเด็กทำให้ได้ผลงานดีในฟุตซอลโลก
ผลลัพธ์: มิเกล ได้รับการยอมรับและมีชื่อเสียง เดินถนนมีคนรู้จัก "ผมไปร้านกาแฟ,ธนาคาร หรือร้านข้างถนน,รถไฟฟ้า,สนามบิน ที่ไหนก็ตามจะมีคนมาขอเซลฟี่"
(มีต่อที่ความคิดเห็นที่ 2 ครับ)
บทความภาษาสเปน "มิเกล โรดริโก้ The Migician of Thailand กล่าวถึงความเป็นมืออาชีพของนักเตะไทย" efe.com
Madrid, Nov 29 (EFE) .- "The Magician". They have nicknamed their Spanish football coach Miguel Rodrigo in Thailand, who in just four months has won the respect of fans in a country that has received the coach from Granada as a true star.
มาดริด 29/11/59 ไทยนั้นตั้งฉายาให้ มิเกล โรดริโก้ ว่า "The Magician" (พ่อมดฟุตซอล อะไรทำนองนั้น) ซึ่งโค้ชชาวสเปนจาก กรานาด้าผู้นี้เพิ่งมาทำทีมได้ 4 เดือนแต่ได้รับเกียรติและการยอมรับอย่างมาก
Rodrigo had an almost impossible mission when he agreed to the position in July: to play a good role in the World Cup with just 25 work sessions. That seemed almost a chimera. Nevertheless, it managed to equal the best historical result of the Asian group, the eighth of end, and was a step of the quarters.
Azerbaijan crossed the path of Thailand in a match that was settled in overtime. After 40 minutes, the score reflected a 6-6 and became an 8-13 final that squandered the illusions of a whole town. And is that, as Rodrigo says, the Thai sees the whole sport of his country. Equally. And, when it plays the selection of futsal, it is paralyzed.
The road from Miguel Rodrigo to Thailand has history. Behind the figure of the Spanish coach there are years and years of work, most abroad. He is a nomad of the soccer in all rule. He has trained in Italy, Russia, Japan and, also in Spain.
เมื่อเดือน กรกฎาคม 2559 โรดริโก้ รับงานยากแทบเป็นไปไม่ได้ในการพาทีมไทยสร้างผลงานให้ดีในฟุตซอลโลกโดยมีเวลาซ้อมให้เพียง 25 วัน แต่เขาก็สามารถทำทีมให้เข้ารอบได้เท่ากับที่ไทยเคยทำมาคือรอบ 16 ทีมสุดท้าย
ในรอบนั้นไทยเสมอกับอาร์เซอร์ไบจานอยู่ 6-6 จนต้องต่อเวลาพิเศษ และในที่สุดไทยแพ้ไป 8-13
ก่อนจะมาคุมทีมไทยนั้น มิเกล พเนจรไปทำงานต่างประเทศหลายที่ ไปเป็นโค้ชทั้งใน อิตาลี,รัสเซีย, ญี่ปุ่น และในสเปนเอง
Since 1992 he has dedicated all his strength to becoming a good coach. Padova (Italy), Dinamo Moscow (Russia), Luparense Padova (Italy), Caja Segovia (Spain) and the Japanese team between 2009 and 2016, fatten their curriculum.
In every country he sat on a bench, Rodrigo lived through different situations. From Italy, he really learned to be a coach, but also to suffer when sponsors' money disappeared and had to do magic to lead a team. There they called him "the Matador". He managed to propel a humble club to unimaginable heights. It resembled that "matagigantes" Ray that won all the fat.
From Russia he only got a bad experience from which he learned fast. He practically fled from there because of a second coach who made his life impossible. And, from Japan, Rodrigo has, besides two Asian Cups, unforgettable experiences.
There he organized all Japanese football, lower categories included. He lived the earthquake of 2011 and became very famous with a "reality show" in which he was the protagonist teaching to children of 10 years the "Method Miguel". In it, through football, rewarded the error and reinforced the risks in a society that rarely shows their feelings. He even met the Japanese imperial family, a follower of the program.
But that relationship ended when he failed to qualify for the World Cup in Colombia. A bout of failed penalties concluded his adventure in the Japanese country: "It was written, it had to be like that and that's it." There was an official farewell, a Japanese man is difficult to embrace. Everything I had done was unforgettable.Japan was wonderful.A professional and life experience. "
นับแต่ปี 1992 มิเกล ได้ทุ่มเททำงานเพื่อเป็นโค้ชที่ดี เขาตระเวนทำงานจนมีโปรไฟล์ทั้งกับ ปาโดว่า ในอิตาลี, ดีนาโม มอสควา ในรัสเซีย ลูปาเรนเซ่ ในอิตาลี คาย่า เซโกเวีย ในสเปน และทีมชาติญี่ปุ่น 2009-2016
ในทุกที่ที่เขาไปทำงานมีความแตกต่างหลากหลาย เช่นในอิตาลี เขาได้เรียนรู้การเป้นโค้ชที่ดีด้วยงบที่จำกัดเพราะไม่มีเงินสนับสนุนจากสปอนเซอร์ เขาได้รับฉายาในขณะนั้นว่า "มาทาดอร์" (นักสู้วัวกระทิง) เขาปั้นสโมสรเล็กๆจนบินสูงได้
ส่วนที่รัสเซียเขามีประสบการณ์ที่ไม่ดีเพราะโดนผุ้ช่วยโค้ชเล่นงานจนอยู่ได้ไม่นาน ส่วนที่ญี่ปุ่น พาทีมชาติญี่ปุ่นได้แชมป์เอเซีย 2 ครั้งเป็นประสบการณ์ที่ลืมไม่ลงเลย
เขาได้มีส่วนสร้างฟุตซอลญี่ปุ่นและระดับเยาวชน เขาอยู่ที่ญี่ปุ่นในช่วงแผ่นดินไหวปี 2011 และเคยมีส่วนร่วมใน reality show ที่เขาสอนเด็กๆวัย 10 ขวบด้วย "วิธีแบบมิเกล" ซึ่งสอนให้เด็กเรียนรู้จากความผิดพลาดและกล้าเสี่ยงซึ่งเป็นสิ่งที่พบได้น้อยในสังคมที่เก็บความรู้สึกแบบญี่ปุ่น เขาได้มีโอกาสเข้าเฝ้าเชื้อพระวงศ์ญี่ปุ่นที่ติดตามรายการ reality show นี้ด้วย
แต่การทำงานให้ญี่ปุ่นก็จบลงตอนที่เขาไม่สามารถพาทีมไปฟุตซอลโลก 2016 ได้ การแพ้ด้วยจุดโทษทำให้เขาจบเส้นทางกับทีมชาติญี่ปุ่น ก่อนจากไปมีการร่ำลาอย่างเป็นทางการจัดโดย JFA มิเกลบอกว่าประสบการณ์ชีวิตในญี่ปุ่นนั้นยอดเยี่ยมมาก
And, when he had in mind to spend a sabbatical year in Grenada, came the unexpected call of Thailand. As a personal favor, the new president of the federation (the former was sanctioned five years by FIFA) asked Rodrigo to take over the leadership of the team for the World Cup.
"I was hesitating, we were talking about taking a team and preparing it in 25 training sessions for a World Cup and knowing that what was done before was contrary to my style." I posed it as a personal challenge. I do not regret it.I lived a World Cup in which we touch the quarterfinals, something historical.And I have been recognized, "he told EFE.
And what has had to change Miguel Rodrigo in the Thai team to create a competitive team? Compared to the Japanese team, made up of robotic players with no ability to improvise and had to transform, the Thais are just the opposite. An ordered chaos, but, in the end, chaos.
แล้วพอเขากลับมาพักใจที่บ้านเกิดที่กรานาด้า ก็มีข้อเสนอที่ไม่คาดคิดมาจากเมืองไทย นายกสมาคมฟุตบอลไทย(ที่มาแทนคนก่อนหน้าที่โดนฟีฟ่าแบน)เลือกที่จะชวนเขามาทำงานเป็นโค้ชทีมชาติไทยพาทีมไปฟุตซอลโลกรอบสุดท้าย
"ตอนแรกผมลังเล มันคือการพาทีมไปฟุตซอลโลกโดยมีเวลาซ้อม 25 ครั้งแถมก่อนหน้านี้โค้ชคนก่อนก็ทำทีมต่างแนวทางกับผม แต่ผมก็ถือเป็นความท้าทาย ผมทำทีมจนได้เกือบเข้ารอบ 8 ทีมสุดท้าย
อะไรที่มิเกลเปลี่ยนให้ทีมไทยมีผลงานล่ะ? เมื่อเทียบกับทีมญี่ปุ่นซึ่งประกอบไปด้วยนักเตะที่เหมือนหุ่นยนต์ที่ไม่มีความสามารถในกา่รพลิกแพลง ทีมไทยกลับต่างอย่างสิ้นเชิง กล่าวคือ เป็นทีมที่ไร้ระเบียบอย่างเป็นระบบ แต่สุดท้ายก็คือ ไร้ระเบียบนั่นแหละ
"The Japanese player asked for more malice and mischief, here, on the contrary, they have an expression that is" at my pace, calm, whenever, when I can, I can. "And that's the way it is. : 00 and it appears at 15:00 without warning That is normal Or you can stay with the players to train and they appear eating their rice dish with flip-flops 5 minutes earlier.That must be ordered.
"ในขณะที่นักเตะญี่ปุ่นขอให้ซ้อมโหดๆ แต่ที่เมืองไทยนั้นกลับกัน นั่นก็คือ ซ้อมแบบเนิบๆ เมื่อไรจะทำก็ทำ ประเภทว่านัดซ้อมบ่าย 3 ปรากฏว่า บ่ายสอง ห้าสิบห้า ยังนั่งกินข้าวใส่แตะกันอยู่เลย
In addition, you have to turn a blind eye on some aspects that are part of your culture. He can not end it all at once: "There are a lot of street tournaments where they take out pasta and I see them in football and futsal. You have to look a little way back," he acknowledged.
นอกจากนี้มิเกลบอกว่าต้องหลับตาข้างหนึ่งเพราะมันเป้นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรม จะให้เปลี่ยนทีเดียวเลยคงไม่ได้ "มีทัวร์นาเม้นท์เดินสายอยู่มากมายซึ่งนักฟุตซอลไปเล่นแถมมีบอลใหญ่ด้วย ก็ต้องหลับตาข้างหนึ่ง"
The guidelines are: a lot of discipline, order sacrifice, taste for training and end the defensive anarchy of a type of footballer with disorderly offensive potential. When Rodrigo arrived there was little sacrifice and little discipline. On the basis of running with them in training and "eating them", he achieved the success of the World Cup.
The result: Miguel, in a few months is "El Mago" and every two by three have to stand in the streets of Bangkok to cater to their fans. "I go to a coffee shop and the employees come out of the bar, the banks, the street stalls, the subway, the airport, the plane, anywhere, they stop me. They like selfie. "
คำแนะนำก็คือ: ฟุตซอลไทยต้องมีวินัยขึ้นมากๆ ต้องเสียสละซ้อม และทีมไทยที่มีนักฟุตซอลที่มีเกมรุกที่มีศักยภาพแบบไร้ระเบียบจะต้องไม่มีเกมรับที่ไร้ระบบ ตอนมิเกลมาถึงใหม่ๆ เด็กมีวินัยและความทุ่มเทน้อย การที่เขาร่วมซ้อม อยู่กินกับเด็กทำให้ได้ผลงานดีในฟุตซอลโลก
ผลลัพธ์: มิเกล ได้รับการยอมรับและมีชื่อเสียง เดินถนนมีคนรู้จัก "ผมไปร้านกาแฟ,ธนาคาร หรือร้านข้างถนน,รถไฟฟ้า,สนามบิน ที่ไหนก็ตามจะมีคนมาขอเซลฟี่"
(มีต่อที่ความคิดเห็นที่ 2 ครับ)