หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมภาษาจีนหลายคำ พอเขียนเป็นภาษาอังกฤษแล้วอ่านดูคลาดเคลื่อนจากภาษาไทย
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
ปักกิ่ง = Behjing = เบห์จิ้ง
เซินเจิ้น = Shenzhen = เช็นเช็น
กวางตุ้ง = Guangdong = กวงดง
ฮกเกี้ยน = Fujian = ฟูเจี้ยน (อันนี้หนักเลย แทบไม่เกี่ยวกัน)
และอีกมากมาย ที่หากไปเมืองที่ใช้ภาษาจีนเป็นป้ายบอกทาง แม้จะเป็นภาษาอังกฤษก็ชวนงงอยู่ดี
เพราะอะไรครับ ? ใครเพี้ยน อังกฤษหรือไทยกันแน่ แล้วจีนแท้ๆ เขาออกเสียงตามใคร ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมคนไทย " ออกเสียงภาษาต่างๆ " ง่ายกว่าคนชาติอื่นครับ ??
คนไทยแบบได้ยินมาแบบไหนก็ออกตามได้ ไม่ได้ใส่เอกลักษณ์ของภาษาตัวเองลงไป ไม่เหมือนพวกจีน , เกาหลี , ญี่ปุ่น ต้องเลียนเสียงให้เข้ากับภาษาตัวเองให้มากที่สุด บางทีก็แอบฟังยากอยู่นะ คนไทยออกเสียงภาษา
สมาชิกหมายเลข 7657667
ชิม ช้อป ย้อนอดีตที่ “ตลาดชุมชนจีนบ้านชากแง้ว” พัทยา ถนนคนเดินทุกเย็นวันเสาร์
✨ ถนนคนเดินตลาดจีนบ้านชากแง้ว “มีเฉพาะวันเสาร์” นะครับ อยู่ อ.บางละมุง ใกล้ๆ กับพัทยา ไปเที่ยวกันว่าตลาดแห่งนี้ ชื่อแปลกๆ แบบนี้มีอะไรน่าสนใจบ้าง ✨ ย้อนกลับไปเมื่อง 100 กว่าปี ที่นี่เคยเป
Kanupee
บรูซ เหลียง หรือ เทพเมฆาอัคคี ดาราฮ่องกงระดับตำนานเสียชีวิตแล้วด้วยวัย 77ปี
บรูซ เหลียง (Bruce Leung) หรือ เหลียง เสี่ยวหลง (Leung Siu-lung) ปรมาจารย์กังฟูและนักแสดงระดับตำนานของฮ่องกง เสียชีวิตเมื่อวันที่ 14 มกราคม ค.ศ. 2026 (รวมอายุ 77 ปี) ที่เมืองเซินเจิ้น ประเทศจีน ด้วยภ
The Storm on the Sea
Review เล่นสกีที่เซินเจิ้น ลานสกีในร่มที่ใหญ่ที่สุดในโลก
Review เล่นสกีที่เซินเจิ้น ลานสกีในร่มที่ใหญ่ที่สุดในโลกShenZhen Huafa Snow BONSKI นั่งรถไฟจากในตัวเมืองเป็นสาย11+สาย20 ที่นี่เป็นห้างสรรพสินค้า มีขายอุปกรณ์สกี ร้านอาหารลานสกีมีให้เล่นสกี สโนว์บอร์ดแ
สมาชิกหมายเลข 2241452
จีนใต้แถวๆ กวางตุ้ง กว่างซี ฟูเจี้ยน(ฮกเกี้ยน) ยูนนาน
ได้ยินว่าในสมัยอดีต ที่อาณาจักรเวียดนามยังใช้ชื่อเก่าว่า "นามเวียด" มณฑลพวกนี้อยู่ในการปกครองของนามเวียด เลยสงสัยว่าพื้นเพดั้งเดิม ของคนกวางตุ้ง กว่างซี ฟูเจี้ยน(ฮกเกี้ยน) ยูนนาน เป็นคนเว
สมาชิกหมายเลข 3904421
ถ้าเราเกิดหลงไปยุคสามก๊ก เราต้องพูดภาษาจีนไหนครับ
ถ้าเกิดเราหลงไปอดีตยุคสามก๊กขึ้นมาเราต้องพูดจีนไหนในบรรดาจีนทั้งหมด จีนกลาง, จีนฮกเกี้ยน, จีนกวางตุ้ง, จีนแต้จิ๋ว หรือ จีนแคะครับถึงจะคุยกับเขารู้เรื่อง
Mr.Patriot
ประวัติศาสตร์นอกห้องเรียนจากความบอกเล่าของคนแก่ คนในพื้นที่
ที่จะเล่าให้ฟัง ไม่ได้เอามาจากตำนานเรียนแต่เอามาจากความบอกเล่าของคนแก่ในพื้นที่สถานที่จริง เรื่องอาณาจักรเมืองมาวโหลง.... ในห้องเรียนของไทยบอกว่า อาณาจักรเมืองมาวโหลง คือทุ่มมาว(นครรุ่
สมาชิกหมายเลข 9149394
คนไต้หวันส่วนใหญ่มียีนของชนเผ่าพื้นเมือง
เพิ่งไปเที่ยวไต้หวันครับ เลยสงสัยว่าทำไมบางคนหน้าตาไม่เหมือนคนจีนเท่าไร จากงานวิจัยนี้พบว่า คนฮกเกี้ยนและฮากกากว่า 85% มีบรรพบุรุษเป็นชนเผ่าพื้นเมืองทั้งบนเขาและที่ราบ รวมทั้งในมณฑลกวางตุ้งและฟูเจี้ย
สมาชิกหมายเลข 1164253
จากเมืองของก๊อป... สู่เมืองหลวง AI โลก เจาะลึก "เซินเจิ้น 2025" ภาพจำที่เปลี่ยนไป จนโลกต้องหันกลับมามอง
สวัสดีเพื่อนๆ ชาวพันทิปครับ ถ้าย้อนเวลากลับไปสัก 10 ปีก่อน เวลาเราพูดถึง "เซินเจิ้น" (Shenzhen) ภาพในหัวของพวกเราส่วนใหญ่คงหนีไม่พ้นแหล่งรวมสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ราคาถูก หรือของก๊อปเกรดเอใช่ไ
laon_cm
ตะวันตกโดยเฉพาะสหรัฐพยายามปิดกั้นความก้าวหน้าของจีนแต่ทำไม่สำเร็จ
China breaks one more time a new world record with the largest drone display ever seen! In the ultra mode
สมาชิกหมายเลข 7778971
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 4
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมภาษาจีนหลายคำ พอเขียนเป็นภาษาอังกฤษแล้วอ่านดูคลาดเคลื่อนจากภาษาไทย
เซินเจิ้น = Shenzhen = เช็นเช็น
กวางตุ้ง = Guangdong = กวงดง
ฮกเกี้ยน = Fujian = ฟูเจี้ยน (อันนี้หนักเลย แทบไม่เกี่ยวกัน)
และอีกมากมาย ที่หากไปเมืองที่ใช้ภาษาจีนเป็นป้ายบอกทาง แม้จะเป็นภาษาอังกฤษก็ชวนงงอยู่ดี
เพราะอะไรครับ ? ใครเพี้ยน อังกฤษหรือไทยกันแน่ แล้วจีนแท้ๆ เขาออกเสียงตามใคร ขอบคุณครับ