คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
เข้าใจว่าแปลอาจจะไม่ตรง 100% ครับ
The moments we spent has past and gone away
ช่วงเวลาที่เราได้มีร่วมกัน ได้ผ่านพ้นเป็นอดีตไปแล้ว
I didn't wanna hurt you hope you know
ฉันไม่ได้อยากทำร้ายเธอ หวังว่าเธอคงรู้
Empty promises shattered dreams of love
ว่าที่คำสัญญาแบบลมๆแล้งๆทั้งหลาย ได้ทำลายความฝันแห่งความรัก
Sometimes I wonder what's beyond
บางครั้ง ฉันก็ยังสงสัยว่าเรื่องราวหลังจากนั้นจะเป็นอย่างไร
I tried many times to make it up to you
ฉันได้พยายามหลายต่อหลายครั้ง ที่จะชดเชยให้กับเธอ
Can't give up I know and this life goes on
ฉันรู้ ฉันยอมแพ้ไม่ได้ และชีวิตนี้ก็ต้องก้าวต่อไป
I'll be strong I'll be strong 'til I see the end
ฉันจะแข็งแกร่ง ฉันจะแข็งแกร่ง ไปจนกว่าจะพบจุดจบ
The moments we spent has past and gone away
ช่วงเวลาที่เราได้มีร่วมกัน ได้ผ่านพ้นเป็นอดีตไปแล้ว
I didn't wanna hurt you hope you know
ฉันไม่ได้อยากทำร้ายเธอ หวังว่าเธอคงรู้
Empty promises shattered dreams of love
ว่าที่คำสัญญาแบบลมๆแล้งๆทั้งหลาย ได้ทำลายความฝันแห่งความรัก
Sometimes I wonder what's beyond
บางครั้ง ฉันก็ยังสงสัยว่าเรื่องราวหลังจากนั้นจะเป็นอย่างไร
I tried many times to make it up to you
ฉันได้พยายามหลายต่อหลายครั้ง ที่จะชดเชยให้กับเธอ
Can't give up I know and this life goes on
ฉันรู้ ฉันยอมแพ้ไม่ได้ และชีวิตนี้ก็ต้องก้าวต่อไป
I'll be strong I'll be strong 'til I see the end
ฉันจะแข็งแกร่ง ฉันจะแข็งแกร่ง ไปจนกว่าจะพบจุดจบ
แสดงความคิดเห็น
Tokyo Ghoul - Glassy Sky เนื้อเพลงแปล อยากได้?
How many days have passed like this?
ผ่านไปอย่างนี้กี่วันแล้วนะ?
This city the crowd is fading moving on
เมืองนี้ฝูงชนที่เริ่มจางหายและย้ายไป
I sometimes have wondered where you've gone
บางครั้งฉันก็สงสัยที่เธอหายไปไหน
Story carries on
เรื่องราวดำเนินต่อ
Lonely lost inside
ความเหงาที่ซ่อนในภายใน
I had this dream so many times
ฉันมีความฝันนี้หลายต่อหลายครั้ง
The moments we spent has past and gone away
ช่วงเวลาที่เราใช้ในอดีตมันได้หายไปไหน
Could there be an end to this
เรื่องราวจะสิ้นสุดที่นี้
What I'm feeling deep inside
สิ่งที่ฉันรู้สึกลึกๆ ข้างใน
You know there's no looking back
คุณจะรู้ว่าไม่มีการมองย้อนกลับมา
Glassy sky above
ท้องฟ้าใสเหมือนแก้วด้านบน
As long as I'm alive
ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
You will be part of me
เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
Glassy sky the cold
ท้องฟ้าใสเหมือนแก้ว ผู้เย็นชา
The broken pieces of me
ชิ้นส่วนที่แตกหักจากฉัน
The mystery of it I recall
ความลึกลับสิ่งนั้นผมได้จำขึ้นมา
Suddenly the truth will change the way we fall
ทันใดนั้นความจริงจะเปลี่ยนพวกเราไปหมด
I didn't wanna hurt you hope you know
ฉันไม่อยากทำร้ายเธอหวังว่าเธอคงรู้
Empty promises shattered dreams of love
ที่สัญญาไว้มันได้ทำลายความรัก
Sometimes I wonder what's beyond
บางครั้งฉันก็ยังสงสัยสิ่งที่เกิดขึ้น
I tried many times to make it up to you
ฉันพยายามหลายสิ่งหลายครั้งที่จะทำเพื่อเธอ
Can somebody tell me what to do?
มีใครบอกฉันได้ว่าควรทำอย่างไร
Thought we're meant to be
กับสิ่งที่กำลังจะเป็นอีกครั้ง
There's no going back
ไม่มีที่จะกลับ
Time has already come
เวลาก็ได้มาถึงแล้ว
Sun is gone and no more shadows
ดวงอาทิตย์จากไปจะเป็นรอยมืดมน
Can't give up I know and this life goes on
ไม่เอาคืนมาได้และฉันรู้ว่าต่อไปควรทำอย่างไร
I'll be strong I'll be strong 'til I see the end
ฉันจะมีความแข็งแรง แข็งแกร่ง จนฉันได้เห็นจุดจบ
Glassy sky above
ท้องฟ้าใสเหมือนแก้ว
As long as I survive
ตราบเท่าที่ฉันอยู่รอด
You will be part of me
เธอจะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
Glassy sky the cold
ท้องฟ้าใสเหมือนแก้วผู้เย็นชา
The broken pieces of me
ชิ้นส่วนที่แตกหักจากฉัน
Glassy sky above
ท้องฟ้าใสเหมือนแก้ว เบื้องบน
Covers over me over me
ปกคลุมอยู่เหนือตัวฉัน เหนือตัวฉัน
-------------------------------------------------------------