คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ต๊ะติ๊งโหน่ง ในภาษาไทย ความหมายเป็นเชิงบวกครับ
สำนวนที่คุณว่า ข้างนอกสุกใส ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง หมายความรวมๆ คือ ดีทั้งภายนอกและภายใน
ถ้าต้องการสื่อความว่า ภายนอกดูดี แต่ข้างในไม่ค่อยดี ต้องใช้คำว่า
ข้างนอกสุกใส ข้างในเป็นโพรง
หรือกลับกัน ถ้าต้องการสื่อความว่า ภายนอกดูไม่ดี แต่ภายในกลับดี ต้องใช้คำว่า
"ข้างนอกขรุขระ ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง" ครับ
สำนวนที่คุณว่า ข้างนอกสุกใส ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง หมายความรวมๆ คือ ดีทั้งภายนอกและภายใน
ถ้าต้องการสื่อความว่า ภายนอกดูดี แต่ข้างในไม่ค่อยดี ต้องใช้คำว่า
ข้างนอกสุกใส ข้างในเป็นโพรง
หรือกลับกัน ถ้าต้องการสื่อความว่า ภายนอกดูไม่ดี แต่ภายในกลับดี ต้องใช้คำว่า
"ข้างนอกขรุขระ ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง" ครับ
แสดงความคิดเห็น
Man Utd นี่เข้าข่าย "ข้างนอกสุกใส ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง" รึปล่าว ?
เปิดตัวอย่างยิ่งใหญ่
และ...
จากไปเหมือนมดปลวก T T
...
นี่เข้าข่าย "ข้างนอกสุกใส ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง" มั๊ยคนับ ?