หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[CR] ศัพท์ภาษาอังกฤษในร้านอาหาร พร้อมคำอ่านและคำแปลภาษาไทย
กระทู้รีวิว
ภาษาอังกฤษ
ร้านอาหาร
เที่ยวต่างประเทศ
ชื่อสินค้า:
ภาษาอังกฤษ
คะแนน:
**CR - Consumer Review : ผู้เขียนรีวิวนี้เป็นผู้ซื้อสินค้าหรือเสียค่าบริการเอง ไม่มีผู้สนับสนุนให้สินค้าหรือบริการฟรี และผู้เขียนรีวิวไม่ได้รับสิ่งตอบแทนในการเขียนรีวิว
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขณะนี้ผมไม่มั่นใจ ว่าภาษาอังกฤษที่เรียนมา จะใช้สื่อสารได้ ในโลก 3 G
ความเปลี่ยนแปลงของคำ ประโยค ความหมาย และมาตรฐานต่างๆ ช่างเปลี่ยนแปลงได้รวดเร็วจริงๆ ภาษาอังกฤษ snake snake fish fish (งูๆ ปลาๆ) อย่างเรา จะเพียงพอให้ใช้เอาตัวรอดได้ไหมหนอ ขนาดภาษาไทย ยังพบว่า เปลี
BOMPS
สงสัยคำศัพท์ในเนื้อเพลง I've Been Waiting ของ Lil Peep, iLoveMakonnen ft. Fall Out Boy -
https://www.youtube.com/watch?v=GqFeuz7wgz8 คำพวก Dreamin' , Touchin' , spendin' , actin' , doin' ในเนื้อเพลง คือ คำพวกนี้เติม ing ใช้ไหมครับ แล้วทำไมในเพลงจึงลดรูปใส่เครื่องหมายแล้วไม่ออ
Vpat007
ทำไมภาษาไทยมาตรฐานที่เราใช้กันถึงไม่นิยมใช้เครื่องหมายวรรคตอนครับ?
ตามหัวข้อเลยครับ โดยเฉพาะครื่องหมายวรรคตอนที่รับอิทธิพลการเขียนจากต่างประเทศ อย่าง จุลภาค มหัพภาค ปรัศนี อัศเจรีย์ ซึ่งมีประโยชน์มากๆในการสื่อสาร หรือใช้กับการแปลความหมายทางภาษา หรือกับ Google Transla
goHm
เมื่อเราใช้ ... Google ... อ่านเรียงความ .. {18+} ><"
ออกตัวไว้แรงๆ ว่า ... กระทู้นี้โคตรไร้สาระ .. อย่าซีเรียสกันนะครับ ><" เป็นการทดลองเล่นๆ ในการ ใช้บริการ Google Translate มาลองอ่าน เรียงความ หรือ ข้อความที่เราเขียนลงไป โดยการกด เครื่องห
A r t F u l l Y
รีวิวเรียนภาษาที่ Engfinity
สวัสดีค่ะ หลังจากที่เราตั้งกระทู้หาที่เรียนภาษาอังกฤษไว้เมื่อครั้งก่อน สรุปเราเลือกเรียนที่ Engfinity ชั้น 3 ห้างสรรพสินค้าซีคอนสแควร์(ศรีนครินทร์) ก็เลยจะมารีวิวหลังจากที่ไปเรียนมาค่ะ (ด้านหน้าสถา
สมาชิกหมายเลข 1585508
ผู้บกพร่องทางการได้ยินมีปัญหาอะไรบ้างคะ แล้วรัฐมีสวัสดิการหรือให้ความช่วยเหลือยังไงคะ
เท่าที่ค้นข้อมูลดูเหมือนว่าจะมีบัตรคนพิการ แต่สงสัยว่ามีคนที่บกพร่องทางการได้ยินใช้ชีวิตเหมือนคนปกติ ไม่มีบัตรคนพิการมีไหมคะ ถ้ามีเคยเจอปัญหาอะไรบ้างคะ แล้วอยากรู้ว่าบัตรคนพิการจำเป็นต้องมีหรือไม่มี ม
สมาชิกหมายเลข 9086836
สมัยพระจ้าทรงธรรมถึงพระนารยณ์ ไทยเราเรียกประเทศ/ชาวอังกฤษว่าอะไรครับ
สมัยต้นรัตนโกสินทร์ เราเรียกอังกฤษว่าวิลาส อันนี้น่าจะมีรากศัพท์มาจากภาษาอินเดียนว่า vilayat หรือถ้าเป็นแถวเบงกอล จะออกเสียงว่า billat คือคำนี้จะเป็นความหมายในแนวว่าผู้ปกครอง authority / governor ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 3660348
จากเพจ ฝึกลูกสองภาษา ; คำศัพท์ภาษาอังกฤษ - ไทย พร้อมคำอ่านออกเสียง เกี่ยวกับที่พักอาศัย
ฝึกลูกสองภาษา 1. House (เฮาส์) = บ้าน 2. Detached house (ดี-แทชท์ เฮาส์) = บ้านเดี่ยว 3. Semi-detached house (เซ-มิ ดี-แทชท์ เฮาส์) = บ้านแฝด 4. Townhouse (ทาวน์-เฮาส์) = ทาวน์เฮาส์ 5. Row house (โร
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ร้านอาหาร
เที่ยวต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 43
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[CR] ศัพท์ภาษาอังกฤษในร้านอาหาร พร้อมคำอ่านและคำแปลภาษาไทย