หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แปล KNETZ]The K2 ep.4
กระทู้สนทนา
นักร้องนักดนตรีเกาหลี
เค-ป็อป
ซีรีส์เกาหลี
The K2 (ซีรีส์)
http://m.entertain.naver.com/ranking/read?oid=109&aid=0003404500&rankingType=default&rankingDate=20161001
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[แปล KNETZ] The K2 ตอนที่ 9, 10
จีชังอุกให้สัมภาษณ์ว่า ฉากที่เขาชอบที่สุดใน The K2 คือฉากรามยอน Cr.ตามภาพค่ะ
สมาชิกหมายเลข 717753
[K-POP] แปลความเห็นชาวเน็ตเรื่องการแสดงของดาซมในตอนสุดท้าย Sister Is Alive
ที่มา: http://m.entertain.naver.com/ranking/read?oid=109&aid=0003638045&rankingType=default&rankingDate= แปลโดย: twitter @SISTAR1TH
อย่าชมว่าจิโค่หล่อ
[K-POP] แปลความเห็นชาวเน็ตเกาหลี การเดบิวต์ของอันดา ศิลปินคนแรกของค่ายลูก YG The Black Label
แปลความเห็น เนติเซนเกาหลีถึงศิลปินน้องใหม่อันดาแห่งค่ายลูก YG Black Label โดยเฮีย Teddy หัวข้อ " การคัมแบคครั้งแรก ของวายจี ในปี 2019 " เปิดเผยตัวอันดา 🔗 https://m.entertain.naver.com/rankin
สมาชิกหมายเลข 1382003
ละครจูล่งเทพสงครามมียอดวิวถึง 1 หมื่นล้านวิว
http://m.entertain.naver.com/ranking/read?oid=311&aid=0000626014&rankingType=default&rankingDate=20160706
สมาชิกหมายเลข 717753
[แปล KNETZ] 'ยุนอา'ขึ้นปกนิตยสารแฟชั่นจีน...วิชวลไร้ที่ติ
http://entertain.naver.com/ranking/read?oid=109&aid=0003698956
สมาชิกหมายเลข 717753
[SNSD] แปลคอมเม้นท์ "รวมกันเราอยู่แยกอยู่ล้มเหลว คำกล่าวนี้ไร้ความหมายสำหรับ SNSD"
แปลคอมเม้นท์ข่าว "รวมกันเราอยู่ แยกอยู่ล้มเหลว แต่คำกล่าวนี้ไร้ความหมายสำหรับ SNSD เพราะในฐานะวงก็โดดเด่น และกิจกรรมเดี่ยวก็ประสบความสำเร็จ" Link http://www.entertain.naver.com/read?oid=109&
DigiTOM
[แปล KNETZ] 'Hyori's Homestay Season2' Ep 1 พนักงานคนใหม่ 'ยุนอา'
http://entertain.naver.com/read?oid=112&aid=0002999652
สมาชิกหมายเลข 717753
[แปล KNETZ] *150916* ภาพจบการศึกษาของเหล่าไอดอล
http://m.entertain.naver.com/read?aid=0000011795&oid=433
สมาชิกหมายเลข 717753
[K-POP] แปล คห นตซ ลิซ่า BLACKPINK เผยเสน่ห์แท้จริงของสาวผมบลอนด์ราวกับตุ๊กตาบาร์บี้
เป็นโพสข่าวสืบเนื่องจากการอัพไอจีของลิซ่า เมื่อคืนนี้ค่ะ เนื้อข่าวไม่มีเเปลไทยมานะคะ แต่เท่าที่เห็นจากแปลeng จะทำนองว่าเกี่ยวกับความงามและเสน่ห์ของลิซ่า กระชากหัวใจหนุ่มๆอะไรประมาณนี้ค่ะ ที่เห็นชัดอ
รักนี้มีไว้เพื่อใคร
โค้ชคังสัมว่าสองเจ็บตรงเอ็นกล้ามเนื้อหัวเข่า เป็นอาการเจ็บเล็กน้อย
https://sports.news.naver.com/news?oid=109&aid=0004996950 สองเจ็บตรงเอ็นกล้ามเนื้อหัวเข่า ซึ่งไม่น่าจะเจ็บไรมาก แค่พักผ่อนและรักษาก้พอ
ZawsZe
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักร้องนักดนตรีเกาหลี
เค-ป็อป
ซีรีส์เกาหลี
The K2 (ซีรีส์)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แปล KNETZ]The K2 ep.4