ใครเบื่อ ๆ เซง ๆ เหนื่อย ๆ กับการเรียนภาษาอังกฤษก็มาแวะพักสมองกับ quote โดน ๆ พร้อมความรู้แกรมมาร์แบบซอฟ ๆ เบาสมองกันดีกว่าครับ
กระทู้นี้เหมาะสำหรับคนที่อยากได้แรงบันดาลใจ (พร้อมกับเรียนภาษาอังกฤษไปพร้อมกัน)
ใครสงสัยหรือมีคำถามอะไรก็เข้าไปถามในเพจได้นะครับ
ติดตามกันอัพเดตกระทู้ใหม่ ๆ ได้ในเพจนะครับ:
https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Let's go!
1.
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.
“
การใช้ชีวิตนั้นเป็นสิ่งที่แทบจะไม่มีใครทำเลย คนส่วนมากแค่มีตัวตนอยู่ แค่นั้น”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้พอมาคิดดูดี ๆ มันก็จริงนะ หลายคนใช้ชีวิตเหมือนเป็นหุ่นยนต์เนอะ ปล่อยตัวเองไปตามกระแสหลักโดยไม่คิดทบทวนอะไรสักอย่าง
มีน้อยคนจริง ๆ ที่เลือกจะใช้ชีวิตในแบบของตัวเอง ยอมสวนกระแส หรืออาจจะไม่ได้อยู่ในกระแสเลยด้วยซ้ำ
คนเราเกิดน่ะมาเพื่อใช้ชีวิต ไม่ใช่แค่เพื่อ'มีตัวตนอยู่'เท่านั้นนะครับ
*To-inifnitive
To-infinitive ก็คือการที่เราเอาว่า to ไปเติมไว้หน้า verb ทำให้ verb ตัวนั้นทำหน้าที่เป็นคำนาม
เช่น
To run from problems is not the right thing to do. (การวิ่งหนีจากปัญหามันใช่เรื่องที่ควรทำเลย)
To be loved is good, but to love is better. (การมีคนมารักนั้นก็ดี แต่การได้รักใครสักคนนั้นดีกว่า)
สังเกตว่าเวลาแปลเราก็จะเติมคำว่า 'การ' เข้าไปด้วยเนอะเพื่อให้มันเป็นคำนามตามหลักภาษาไทย
.................................................................................................................................................................................................
2.
Insanity is doing the same thing, over and over again, but expecting different results.
“
ความวิกลจริตก็คือการทำอะไรเดิม ๆ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่คาดหวังว่าจะได้สิ่งใหม่ ๆ”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้อยากร้องเพลงเพราะ อยากเก่งภาษาอังกฤษ อยากมีหุ่นดี ๆ แต่กลับไม่เคยฝึกไม่เคยไปออกกำลังกับเขาเล๊ยย ก็ยังคงนอนดูซีรีส์อยู่ห้อง (โดยที่ไม่ยอมเปิดอ่านกระทู้คำศัพท์ของเราด้วยนะ) แล้วมันจะได้สิ่งที่ต้องการมั้ยละเนี่ยย!!
*Gerund
Gerund คือ verb ที่ถูกเติม -ing แล้วทำหน้าที่เป็นคำนาม
เช่น
Loving you is all I want to do. (การได้รักคุณนั้นคือสิ่งเดียวที่ผมอยากทำ)
Running is good for heath, but running from problems is not. (การวิ่งน่ะดีต่อสุขภาพ แต่การวิ่งหนีปัญหานะไม่ดีหรอกนะ)
.................................................................................................................................................................................................
3.
I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be.
“
ผมอาจจะไม่ได้ไปในที่ที่ผมอยากจะไป แต่ผมคิดว่าผมได้มาถึงในที่ที่ผมต้องการจะมา”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้นั่นแหละครับ ผมว่าประโยคนี้ชัดเจนในตัวมันเองละ บางทีเราอาจต้องทำบางอย่างหรือไปสักที่ที่เราไม่ชอบ แต่ใครจะรู้ว่าบางทีเราอาจไปถึงเป้าหมายของเราได้เร็วกว่าทางที่เราคิดว่ามันดีด้วยซ้ำ
*May not have + V3
May not have + V3 แปลว่า อาจจะไม่ได้ทำ (บางอย่างในอดีต) หรือถ้าเราบอกว่าอาจจะได้ทำบางอย่างไปในอดีตก็ตัด not ออกครับ
แต่ประเด็นสำหรับก็คืออย่าลืมว่าหลัง have ต้องตามด้วย V3 เสมอ
ปล. รู้มั้ยว่ามีประเทศเรานี่แหละที่เรียก Past participle ว่า V3 ถ้าเป็นไปได้ก็อยากให้ทุกคนเรียกมันว่า past participle นะ ส่วน V2 ก็เรียกว่า past tense
.................................................................................................................................................................................................
4.
Life is like riding a bicycle. To keep you balance, you must keep moving.
“
ชีวิตก็เหมือนกับการปั่นจักรยาน จะทำให้มันสมดุล คุณก็ต้องไปปั่นต่อไปเรื่อย ๆ”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ปั่นต่อไปเรื่อย ๆ รู้ไหมจริง ๆ แล้วหมายความว่าอะไร หมายความว่าอย่าให้คุณอยุดหาความหมายของชีวิต เพราะถ้าหากคุณหยุดหาความหมายของมันแล้ว ชีวิตนี้คงจะเป็นชีวิตที่ว่างเปล่าและไร้ความสมดุลอย่างยิ่ง
*To keep something/someone + adj
Keep แปลว่า 'ดำเนินต่อไป' 'ทำต่อไป'
เวลาเราใช้ keep + คนหรือสิ่งของ + adj ก็จะแปลได้ว่า ทำให้สิ่งนั้นหรือคนนั้นเป็นแบบนั้นเรื่อย ๆ
เช่น
I want to keep you happy. (ผมอยากทำให้คุณมีความสุขตลอด)
Let's keep going. (ไปต่อเรื่อย ๆ เถอะ)
.................................................................................................................................................................................................
5.
Who are you to judge the life I live? I know I'm not perfect -and I don't live to be- but before you start pointing fingers... make sure you hands are clean!
“
แล้วคุณเป็นใครจะมาตัดสินชีวิตของผม ผมรู้ผมไม่ใช่คนที่สมบูรณ์แบบ และผมก็ไม่ได้พยายามจะเป็นแบบนั้น แต่ก่อนที่คุณจะชี้นิ้วว่าใคร ต้องให้แน่ใจก่อนว่ามือคุณสะอาดดี!”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้เอ้า!! ว่าเขาอ่ะดูตัวเองยัง ถ้าอยากหลีกเลี่ยงปัญหาว่าเขาแล้วเข้าตัวเองเนี่ย ก็เลิกว่าคนอื่นดีกว่าเนอะ 55555
*you hands
ตรงนี้ไม่ได้พิมพ์ผิดหรืออะไรนะครับ แต่มันเป็นการใช้แกรมมาร์แบบผิด ๆ เพื่อให้ดูเท่ของคนบางกลุ่ม (คล้าย ๆ กับการใช้ double negative) แต่มันก็ไม่ได้เพื่อดูเท่เสมอไปนะ บางคนเขาก็ชินกับการใช้แบบนี้จนใช้มันไปโดยไม่รู้ตัวก็มี
วิธีใช้ก็คือเอา object pronoun (me, you, him, etc.) มาใช้แทน possessive adj (my, your, his, etc.)
เช่น
I don't want to lie to me mom. (ฉันไม่อยากโกหกแม่)
You are me heart. I won't let those bastards ley them hands on you. (เจ้าคือดวงใจของข้า ข้าจะไม่ปล่อยให้พวกเลวนั้นแตะต้องตัวเจ้าแม้แต่ปลายเล็บ!! (พูดจบพระเอกก็โดนธนูยิงตาย โถว))
.................................................................................................................................................................................................
6.
I'm the one that's got to die when it's time for me to die, so let me live my life the way I want to.
“
ผมคือคนเดียวที่ต้องตายในวันที่ผมต้องตาย ดังนั้นให้ผมได้ใช้ชีวิตแบบที่ผมต้องการเถอะ”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ชีวิตเรา กำหนดเองครับ ไม่มีใครตายแทนเรา ดังนั้นก็อย่าให้ใครมาใช้ชีวิตแทนเราเลย
*้Have got to
Have got to ก็มีความหมายเดียวกับ have to นั่นแหละครับ เพียงแต่ have got to จะใช้ในภาษาพูดซะมากกว่า
เช่น
I've got to go. (I have to go)
He's got to do it. (He has to do it)
.................................................................................................................................................................................................
7.
This life’s hard, but it’s harder if you’re stupid.
“
ชีวิตนี้มันยากลำบาก แต่มันจะยากกว่านี้อีกถ้าคุณโง่ด้วย”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้นั่นแหละครับ มีความรู้ไว้ไม่เสียหายจริง ๆ บางทีการมีเงินเยอะ ๆ ก็อาจจะทำให้เรามีปัญหาได้ แต่ความรู้เนี่ยมีเยอะ ๆ เลยยิ่งดีครับ
.................................................................................................................................................................................................
8. “
The saddest aspect of life right now is that science gathers knowledge faster than society gathers wisdom.”
“
มุมที่เศร้าที่สุดของชีวิตในเวลานี้ก็คือการที่วิทยาศาสตร์หาความรู้มาให้เราเร็วว่าที่พวกเราแสวงหาปัญญาให้ตัวเองซะอีก”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้สมาร์ทโฟนในมือเราไม่ได้ทำให้เราสมาร์ทขึ้นหรอกนะครับ
แต่การใช้มันอย่างสมาร์ทต่างหากที่จะทำให้เราสมาร์ทขึ้น
*Superlative + V to be + that + sentence
เป็นรูปประโยคที่น่าสนใจครับ ใช้เวลาเราอยากจะอธิบายบางอย่างที่มันสุด ๆ
เช่น
The hardest part is that I have to kill my own friend. (สิ่งที่ยากที่สุดก็คือผมต้องฆ่าเพื่อนตัวเอง)
เดี๋ยวชำแหละประโยคให้ดูนะครับ
The hardest part = superlative
is = V. to be
that
I have to kill my own friend = sentence
ปล. ตัวอย่างนี้ไม่ได้โหดร้ายอะไรนะครับ แค่เล่นเกมส์กันอยู่เฉย ๆ 5555
.................................................................................................................................................................................................
9.
If you're reading this... Congratulations, you're alive. If that's not something to smile about, then I don't know what is.
“
ถ้าคุณกำลังอ่านข้อความนี้ ยินดีด้วย คุณยังมีชีวิตอยู่ และถ้านั้นไม่ใช่เรื่องที่น่ายินดี ผมก็ไม่รู้แล้วว่ามันจะมีเรื่องไหนอีก”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้หลายคนพยายามตามหาความสุข สรรหาสิ่งต่าง ๆ ร้อยพันมาเติมแต่งชีวิตให้มีความหมาย แต่กลับลืมไปเลยว่ามันเป็นเรื่องที่น่าสุขใจแค่ไหนที่ยังลืมตาตื่นขึ้นมาพบว่าตัวเองยังหายใจ
.................................................................................................................................................................................................
10.
My experience of life is that it is not divided up into genres; it’s a horrifying, romantic, tragic, comical, science-fiction cowboy detective novel. You know, with a bit of pornography if you're lucky.
"
จากประสบการณ์ชีวิตผมบอกได้เลยว่าชีวิตมันไม่ได้แบ่งออกเป็นประเภทต่าง ๆ หรอก มันทั้งเขย่าขวัญ โรแมนติค น่าสลดใจ ตลกขบขัน มีความเป็นนิยายอิงวิทยาศาสตร์ที่ออกแนวนักสืบสไตล์คาวบอยบ้างบางครั้ง ก็นะ บางทีก็ออกแนว 18 + บ้างถ้าคุณโชคดีนะ"
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้บางวันก็ร้องไห้แทบตาย บางวันก็หัวเราะซะปวดแก้ม บางวันก็งง ๆ เบลอ ๆ ทั้งวัน บางวันชีวิตจริงก็ยิ่งกว่านิยาย 5555555
ก็นั่นแหละครับชีวิต มันเป็นส่วนผสมของทุกสิ่งทุกอย่าง มันเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมเราไม่ควรไปยึดติดกับสิ่งต่าง ๆ มากไป
*Genre
Genre (อ่านว่า ชองเรอ) แปลว่า ประเภท หรือชนิด ส่วนมากจะใช้กับประเภทของหนัง เพลง หรือหนังสือ
.................................................................................................................................................................................................
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่:
https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Stay tuned.
JGC
คำคมบาดจิต แกรมมาร์บาดใจ! เรียนภาษาอังกฤษจาก 'Quote'!! (part 3)
กระทู้นี้เหมาะสำหรับคนที่อยากได้แรงบันดาลใจ (พร้อมกับเรียนภาษาอังกฤษไปพร้อมกัน)
ใครสงสัยหรือมีคำถามอะไรก็เข้าไปถามในเพจได้นะครับ
ติดตามกันอัพเดตกระทู้ใหม่ ๆ ได้ในเพจนะครับ: https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Let's go!
1. To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.
“การใช้ชีวิตนั้นเป็นสิ่งที่แทบจะไม่มีใครทำเลย คนส่วนมากแค่มีตัวตนอยู่ แค่นั้น”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
2. Insanity is doing the same thing, over and over again, but expecting different results.
“ความวิกลจริตก็คือการทำอะไรเดิม ๆ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่คาดหวังว่าจะได้สิ่งใหม่ ๆ”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
3. I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be.
“ผมอาจจะไม่ได้ไปในที่ที่ผมอยากจะไป แต่ผมคิดว่าผมได้มาถึงในที่ที่ผมต้องการจะมา”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
4. Life is like riding a bicycle. To keep you balance, you must keep moving.
“ชีวิตก็เหมือนกับการปั่นจักรยาน จะทำให้มันสมดุล คุณก็ต้องไปปั่นต่อไปเรื่อย ๆ”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
5. Who are you to judge the life I live? I know I'm not perfect -and I don't live to be- but before you start pointing fingers... make sure you hands are clean!
“แล้วคุณเป็นใครจะมาตัดสินชีวิตของผม ผมรู้ผมไม่ใช่คนที่สมบูรณ์แบบ และผมก็ไม่ได้พยายามจะเป็นแบบนั้น แต่ก่อนที่คุณจะชี้นิ้วว่าใคร ต้องให้แน่ใจก่อนว่ามือคุณสะอาดดี!”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
6. I'm the one that's got to die when it's time for me to die, so let me live my life the way I want to.
“ผมคือคนเดียวที่ต้องตายในวันที่ผมต้องตาย ดังนั้นให้ผมได้ใช้ชีวิตแบบที่ผมต้องการเถอะ”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
7. This life’s hard, but it’s harder if you’re stupid.
“ชีวิตนี้มันยากลำบาก แต่มันจะยากกว่านี้อีกถ้าคุณโง่ด้วย”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
8. “The saddest aspect of life right now is that science gathers knowledge faster than society gathers wisdom.”
“มุมที่เศร้าที่สุดของชีวิตในเวลานี้ก็คือการที่วิทยาศาสตร์หาความรู้มาให้เราเร็วว่าที่พวกเราแสวงหาปัญญาให้ตัวเองซะอีก”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
9. If you're reading this... Congratulations, you're alive. If that's not something to smile about, then I don't know what is.
“ถ้าคุณกำลังอ่านข้อความนี้ ยินดีด้วย คุณยังมีชีวิตอยู่ และถ้านั้นไม่ใช่เรื่องที่น่ายินดี ผมก็ไม่รู้แล้วว่ามันจะมีเรื่องไหนอีก”
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
10. My experience of life is that it is not divided up into genres; it’s a horrifying, romantic, tragic, comical, science-fiction cowboy detective novel. You know, with a bit of pornography if you're lucky.
"จากประสบการณ์ชีวิตผมบอกได้เลยว่าชีวิตมันไม่ได้แบ่งออกเป็นประเภทต่าง ๆ หรอก มันทั้งเขย่าขวัญ โรแมนติค น่าสลดใจ ตลกขบขัน มีความเป็นนิยายอิงวิทยาศาสตร์ที่ออกแนวนักสืบสไตล์คาวบอยบ้างบางครั้ง ก็นะ บางทีก็ออกแนว 18 + บ้างถ้าคุณโชคดีนะ"
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.................................................................................................................................................................................................
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Stay tuned.
JGC