ครั้งหนึ่ง จขกท. นั่งแท็กซี่กลับมาที่มหาวิทยาลัย
ได้ยินเพลงหนึ่งจากวิทยุคลื่นลูกทุ่งที่พี่คนขับเปิดไว้ เป็นเพลงค่อนข้างเก่าแล้ว ร้องคู่ เนื้อหาอิงธรรมะ เพราะมากๆ
จขกท.จำเนื้อร้องท่อนหนึ่งมาเสิร์ชหา จึงได้รู้ว่าชื่อเพลง "หนี้กรรม" ร้องโดยคุณยุพิน แพรทอง และคุณสุมิตร สัจเทพ
(มีคนนำมาร้องใหม่อีกสองสามเวอร์ชัน) ซึ่งปัจจุบันคุณยุพินเลือกเดินทางธรรม ถือศีลเป็นแม่ชีตั้งแต่ปี 2540
โดยในเนื้อร้อง จะมีท่อนหนึ่งเป็นภาษาของอินเดีย ไม่แนใจว่าเป็นภาษาสันสกฤตหรือภาษาฮินดีหรือภาษาอื่นๆ
ร้องว่า
"ซันชารกี ฮารีเซคา อิสตานาฮี พาซานาแฮ
เอกะดุน เตเซยานาแฮ เอกะดุน คะมึยานาแฮ"
และท่อนก่อนจบ หลังบทบูชาพระรัตนไตร จะมีร้องว่า
"เตตุลทิยา ปายานีนาอี"
(อันนี้ถอดเอง)
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลด้วยนะครับ หากสามารถถอดอักษรเป็นเทวนาครีด้วยจะดีมาก
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
รบกวนผู้รู้ภาษาสันสกฤตหรือภาษาฮินดีช่วยแปลท่อนเพลงให้หน่อยครับ
ได้ยินเพลงหนึ่งจากวิทยุคลื่นลูกทุ่งที่พี่คนขับเปิดไว้ เป็นเพลงค่อนข้างเก่าแล้ว ร้องคู่ เนื้อหาอิงธรรมะ เพราะมากๆ
จขกท.จำเนื้อร้องท่อนหนึ่งมาเสิร์ชหา จึงได้รู้ว่าชื่อเพลง "หนี้กรรม" ร้องโดยคุณยุพิน แพรทอง และคุณสุมิตร สัจเทพ
(มีคนนำมาร้องใหม่อีกสองสามเวอร์ชัน) ซึ่งปัจจุบันคุณยุพินเลือกเดินทางธรรม ถือศีลเป็นแม่ชีตั้งแต่ปี 2540
โดยในเนื้อร้อง จะมีท่อนหนึ่งเป็นภาษาของอินเดีย ไม่แนใจว่าเป็นภาษาสันสกฤตหรือภาษาฮินดีหรือภาษาอื่นๆ
ร้องว่า
เอกะดุน เตเซยานาแฮ เอกะดุน คะมึยานาแฮ"
และท่อนก่อนจบ หลังบทบูชาพระรัตนไตร จะมีร้องว่า
(อันนี้ถอดเอง)
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลด้วยนะครับ หากสามารถถอดอักษรเป็นเทวนาครีด้วยจะดีมาก
ขอบคุณล่วงหน้าครับ