หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กรณีธรรมกาย : ข้อเท็จจริงด้านประวัติศาสตร์ การกำเนิดพระไตรปิฎกภาษา/ประเทศต่างๆ (โดยพระพรหมคุณาภรณ์ ป.อ. ปยุตฺโต)
กระทู้สนทนา
ศาสนาพุทธ
พระพรหมคุณาภรณ์ (ประยุทธ์ ปยุตฺโต)
ธรรมกาย
.
ธรรมนิพนธ์ เรื่อง
กรณีธรรมกาย
โดยท่านปยุตโต
ท่านปรารภเอกสารที่ออกโดยวัดพระธรรมกาย จึงนิพนธ์หนังสือฉบับนี้ขึ้น
ความบางส่วน มีดังนี้
-----------------------
ได้มี
เอกสารของวัดพระธรรมกาย
ที่พยายามสร้างความชอบธรรมแก่คำสอนและกิจกรรมของสำนัก
เผยแพร่ออกไปจำนวนมากมายอย่างกว้างขวาง เมื่อได้อ่านแม้เพียงบางส่วน ก็ได้เห็นเนื้อหาที่จะก่อความเข้าใจผิดพลาดสับสน
แก่ประชาชน
ถึงขั้นทำให้พระศาสนาสั่นคลอนได้
..
ลักษณะการเขียนคำตอบเป็นไปในเชิงที่จะทำให้ผู้อ่านเกิดความเข้าใจไปว่า
หลักการสำคัญของพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะเรื่องนิพพานนั้น ไม่ชัดเจน ไม่แน่นอน ยังหาข้อสรุปไม่ได้
เป็นเรื่องของความคิดเห็น
การเขียนเช่นนี้ ถือได้ว่าถึงขั้นที่จาบจ้วงพระธรรมวินัย เป็นเรื่องสำคัญมาก และเป็นเอกสารซึ่งจะคงอยู่ยาวนาน
อาจก่อผลกว้างไกล จึงสมควรรีบชี้แจงไว้ เพื่อสร้างความรู้ความเข้าใจที่ถูกต้อง
..
ที่จริงนั้น หลักการสำคัญของพระพุทธศาสนามีความชัดเจนแน่นอน และไม่ใช่เพียงเรื่องความคิดเห็น
..
สิ่งที่จะพูดต่อไปนี้ไม่ใช่เรื่องความคิดเห็น นี้เป็นข้อสำคัญที่ต้องย้ำไว้ก่อน เพราะเอกสารของวัดพระธรรมกาย
ที่เผยแพร่ออกมานั้น มีลักษณะที่ทำให้เกิดความสับสน เช่น
เอาเรื่องข้อเท็จจริงบ้าง หลักฐานบ้าง เหตุผลความคิดเห็นต่างๆ บ้าง มาปะปนกันไปหมด
จนทำให้คนเกิดความรู้สึกที่มองว่า แม้แต่พระไตรปิฎกก็เป็นเรื่องของความคิดเห็น
จะต้องแยกให้ชัดเจนว่า ขณะนี้กำลังพูดถึงหลักฐาน กำลังพูดถึงพระไตรปิฎก เป็นต้น หรือกำลังพูดถึงความคิดเห็นของบุคคล
..
คำสอนเหล่านี้ ทางสำนักพระธรรมกายสอนขึ้นใหม่ ผิดเพี้ยนออกไปจากพระธรรมวินัยของพระพุทธเจ้า
แต่แทนที่จะให้รู้กันตามตรงว่า
เป็นหลักคำสอนและการปฏิบัติของครูอาจารย์
ทางวัดพระธรรมกายกลับพยายามนำเอาคำสอนใหม่ของตนเข้ามาสับสนปะปนหรือจะแทนที่
หลักคำสอนเดิมแท้ของพระพุทธศาสนา
ยิ่งกว่านั้น เพื่อให้สำเร็จวัตถุประสงค์ข้างตน วัดพระธรรมกายยังได้เผยแพร่เอกสาร ที่จาบจ้วงพระธรรมวินัย
ชักจูงให้คนเข้าใจผิด สับสน หรือแม้แต่ลบหลู่พระไตรปิฎกบาลี ที่เป็นหลักของพระพุทธศาสนาเถรวาท เช่น
- ให้เข้าใจว่า พระไตรปิฎกบาลี บันทึกคำสอนไว้ตกหล่น หรือมีฐานะเป็นเพียงความคิดเห็นอย่างหนึ่ง
เชื่อถือหรือใช้เป็นมาตรฐานไม่ได้
- ให้นำเอาพระไตรปิฎกฉบับอื่นๆ เช่น พระไตรปิฎกภาษาจีน และคำสอนอื่นๆ ภายนอก
มาร่วมวินิจฉัยพระพุทธศาสนาเถรวาท
- ให้เข้าใจเขวไปว่า หลักการของพระพุทธศาสนาเป็นเรื่องอภิปรัชญา ขึ้นต่อการตีความ และความคิดเห็น
ตลอดจนการถกเถียงทางวิชาการ
- อ้างอิงนักวิชาการต่างประเทศ และการปฏิบัติของตน ดังว่าจะใช้วินิจฉัยหลักพระพุทธศาสนาได้
ฯลฯ
อีกทั้งสิ่งที่ยกมาอ้าง เช่น คัมภีร์ของมหายาน และทัศนคติของนักวิชาการตะวันตก ก็ไม่ตรงความเป็นจริง หรือไม่ก็เลื่อนลอย
..
ทั่วโลกรู้กันอยู่และยอมรับกันทั่วไปว่า เถรวาทเป็นพระพุทธศาสนาดั้งเดิม
พระไตรปิฎกบาลีก็เป็นพระไตรปิฎกดั้งเดิม ชาวพุทธฝ่ายมหายานก็ยอมรับเช่นนั้น
ที่ก้าวไปไกลกว่านั้น ก็คือการที่ปราชญ์มหายาน รวมทั้งในประเทศมหายานเอง ยอมรับด้วยว่า
คัมภีร์ของตนไม่ใช่พระพุทธพจน์แท้จริง จนกระทั่งเห็นว่าจะต้องหันมาศึกษาพระไตรปิฎกบาลีของเถรวาทด้วย
"
พระสูตรทั้งหลายของมหายาน พูดกันตรงไปตรงมาก็คือ คำนิพนธ์ยุคหลังที่บรรจุเข้าในพระโอษฐ์
"
...
พระไตรปิฏกภาษาสันสกฤตก็ดี จีนก็ดี ทิเบตก็ดี หรือภาษาอะไรอื่นก็ดีที่นอกบาลีทั้งหมดนั้น ล้วนเป็นของมหายาน
คัมภีร์พระไตรปิฎกสันสกฤตเป็นของเกิดภายหลังจากพระไตรปิฎกภาษาบาลีที่เป็นของดั้งเดิม
ยิ่งพระไตรปิฎกจีนด้วยแล้ว ก็เกิดสืบเนื่องจากพระไตรปิฎกฉบับสันสกฤตนั้นอีกต่อหนึ่ง
พระไตรปิฎกจีนนั้นไม่ได้เกิดขึ้นในอินเดีย แต่เกิดขึ้นในประเทศจีน เพราะฉนั้นก็ห่างหลังฉบับภาษาสันสกฤตออกไปอีก
ส่วนพระไตรปิฎกภาษาธิเบตก็เช่นเดียวกัน เพิ่งแปลมาจากภาษาสันกฤตหลัง พ.ศ. ๑๑๖๐
พระไตรปิฎกมหายานที่เป็นหลัก ก็มีของจีนกับของธิเบตเท่านี้ ส่วนพระไตรปิฎกมหายานนอกจากนี้
ก็ถ่ายทอดต่อจากจีน-ธิเบตไปอีก อย่างของเกาหลี และญี่ปุ่นเป็นต้น หรือไม่ก็เป็นเพียงกระเส็นกระสาย
มีนิดๆ หน่อยๆ หาเป็นชิ้นเป็นอันได้ยาก
ที่น่าเสียดายก็คือ พระไตรปิฎกฉบับภาษาสันสกฤตที่เป็นต้นเดิมของมหายานนั้น ได้สูญหายไปแทบหมดสิ้น
แม้จะกลับไปพบที่ฝังหรือเก็บในสถูปเจดีย์ไว้ ก็อยู่ในสภาพกระจัดกระจาย หรือแหว่งวิ่น
พระไตรปิฎกเดิมของสันสกฤต เกิดหลังบาลีอยู่แล้วยังมาสูญหายไปอีก
พระไตรปิฎกฉบับภาษาจีนและทิเบตที่แปลต่อจากฉบับสันสกฤตนั้น ก็เลยแทบไม่มีต้นฉบับเดิม
เป็นอันว่า พระไตรปิฎกของมหายาน ตั้งแต่ฉบับใหญ่ของจีนและทิเบต ตลอดจนฉบับภาษาอื่นๆ ก็มีกระเส็นกระสาย
ไม่ว่าจะพบที่ไหน ก็พูดได้ชัดเจนว่า เป็นของเกิดทีหลัง
..
เป็นที่ยอมรับทั่วกัน รวมทั้งนักปราชญ์พุทธศาสนาของมหายานว่า พระไตรปิฎกบาลีของเถรวาทนี้
เป็นหลักฐานแสดงพุทธวจนะที่
- ดั้งเดิมแท้เก่าแก่ที่สุด
- รักษาคำสอนของพระพุทธเจ้าไว้ได้แม่นยำที่สุด
- ครบถ้วนสมบูรณ์ที่สุด
บันทึกในการพิมพ์และคำปรารภ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เนื้อความหนังสือฉบับเต็ม ก่อนถึงเรื่องข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ ของพระไตรปิฎกฉบับต่างๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ของพระไตรปิฎกฉบับต่างๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เอกสารวัดพระธรรมกาย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ฉบับเต็มอ่านได้ที่
http://www.watnyanaves.net/uploads/File/books/pdf/the_dhammakaya_case_lesson_learned_for_buddhist_education_and_society_development_expanded_and_revised.pdf
ฟังเสียงทุกช่วงทั้งหมด
https://www.youtube.com/watch?v=RnCwwkKL7xw&list=PLIkoLwIdgHg8qpc-hePrjByFodYHXIv7A
.
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรื่องเล่าพระไตรปิกฎก...ตอนที่-1:...พระไตรปิฎกภาษาจีน
โดย...คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาตร์ วิไลพร สุจริตธรรมกุล 1. บทน า การศึกษาวิจัยด้านพุทธศาสตร์ในต่างประเทศส่วนใหญ่ มักใช้คัมภีร์หลายฉบับในการศึกษาเทียบเคียง เช่น &nbs
สมาชิกหมายเลข 5448563
ธรรมกาย คือพระนามหนึ่งของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ...
ธรรมกาย (สันสกฤต: धर्म काय ธรฺมกาย, บาลี: धम्मकाय ธมฺมกาย, อักษรโรมัน : Dharmakāya, จีน: 法身, พินอิน: fǎshēn ) คือพระนามหนึ่งของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าในความหมายของพระพุทธศาสนานิกายเถรวาท และคือพระกายหนึ่ง
สมาชิกหมายเลข 2973172
ทำไมถึงเรียกมหายานว่าสายสันสกฤต เรียกเถรวาทว่าสายบาลี
อยากทราบว่า ทำไมนักวิชาการด้านพระพุทธศาสนาจำนวนหนึ่งถึงเรียกนิกายมหายานว่าสายสันสกฤต หรือ Sanskrit Tradition และเรียกนิกายเถรวาทว่า Pali Tradition ครับ กรณีเถรวาทนี่เข้าใจได้ เพราะการสืบทอดขนบธรรมเนีย
สมาชิกหมายเลข 4398378
ไหนๆช่วงนี้พวกMarketingธรรมกายก็อยู่ทำ OT กันอยู่แล้วขอถามเรื่องพระไตรปิฏกธรรมชัยหน่อยครับ
1ทราบหรือไม่ครับว่าพระไตรปิฏกแท้ๆมีฉบับเดียวคือพระไตรปิฏกเถรวาทบาลี ที่เราพม่าลังกาลาวใช้กันอยู่ 2ทราบหรือไม่ครับว่าที่มหายานแยกตัวออกจากเถรวาทตั้งแต่ 100ปีหลังจากพระพุทธเจ้าปรินิพพานนั้น เขาแยกตัวออ
cantona_z
วิเคราะห์+วิพากษ์ศาสนาพุทธเถรวาท (อย่างตรงไปตรงมา)
วิเคราะห์+วิพากษ์ศาสนาพุทธเถรวาท (อย่างตรงไปตรงมา) 1. ❗️เถรวาทในปัจจุบัน ≠ พุทธของพระพุทธเจ้า 🔍 ความจริง: ศาสนาพุทธเถรวาทในรูปแบบปัจจุบันส่วนใหญ่ ไม่ใช่คำสอนดั้งเดิม ของพระพุทธเจ้าโดยตรง แต่ผ่าน
สมาชิกหมายเลข 8955588
เรียนท่านสมาชิกนาม มะม่วงหิมพานต์ และท่านอื่นๆ ดิฉันขอเรียนสอบถามความเป็นมาของคำภีร์ไตรปิฏกค่ะ
ตามที่ท่าน มะม่วงหิมพานต์ ได้ให้ความรู้เกี่ยวกับพุทธศาสนิกชนนิกายเถรวาท(หินยาน)แบบคำภีร์บาลีและสันสกฤต ในกระทู้ด้านล่างนั้น ดิฉันมีคำถามข้อสงสัยใคร่รู้ดังนี้คือ 1.การจดบันทึกตัวอักษรพระไตรปิฏกครั้งแร
สมาชิกหมายเลข 7404399
มหาวิทยาลัยสงฆ์ไทย มีหลักสูตรสอนให้นำเงินไปลงทุนด้วยหรือไม่ ?
สีกายุ หอบหลักฐานมอบ “บิ๊กเต่า” ยัน พระคึกฤทธิ์ นำเงินวัดไปลงทุนกองทุน ... อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : https://www.khaosod.co.th/crime/news_9961952?
พรพระพรหม
"รัฐศาสนาพุทธเถรวาทนิกาย" ไม่ใช่รัฐที่มีความเข้มแข็งมากนัก
ว่าตามข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ "รัฐศาสนาพุทธเถรวาทนิกาย" ไม่ใช่รัฐที่มีความเข้มแข็งหรือยืนยาวนัก เมื่อเทียบกับรัฐที่มีศาสนาอื่นเป็นแกนกลาง 1. ราชวงศ์เมารยะ ภายใต้การนำของ พระเจ้าอโศกมหาร
villaboy
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ศาสนาพุทธ
พระพรหมคุณาภรณ์ (ประยุทธ์ ปยุตฺโต)
ธรรมกาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กรณีธรรมกาย : ข้อเท็จจริงด้านประวัติศาสตร์ การกำเนิดพระไตรปิฎกภาษา/ประเทศต่างๆ (โดยพระพรหมคุณาภรณ์ ป.อ. ปยุตฺโต)
ท่านปรารภเอกสารที่ออกโดยวัดพระธรรมกาย จึงนิพนธ์หนังสือฉบับนี้ขึ้น
ความบางส่วน มีดังนี้
-----------------------
ได้มีเอกสารของวัดพระธรรมกาย ที่พยายามสร้างความชอบธรรมแก่คำสอนและกิจกรรมของสำนัก
เผยแพร่ออกไปจำนวนมากมายอย่างกว้างขวาง เมื่อได้อ่านแม้เพียงบางส่วน ก็ได้เห็นเนื้อหาที่จะก่อความเข้าใจผิดพลาดสับสน
แก่ประชาชน ถึงขั้นทำให้พระศาสนาสั่นคลอนได้
..
ลักษณะการเขียนคำตอบเป็นไปในเชิงที่จะทำให้ผู้อ่านเกิดความเข้าใจไปว่า
หลักการสำคัญของพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะเรื่องนิพพานนั้น ไม่ชัดเจน ไม่แน่นอน ยังหาข้อสรุปไม่ได้
เป็นเรื่องของความคิดเห็น
การเขียนเช่นนี้ ถือได้ว่าถึงขั้นที่จาบจ้วงพระธรรมวินัย เป็นเรื่องสำคัญมาก และเป็นเอกสารซึ่งจะคงอยู่ยาวนาน
อาจก่อผลกว้างไกล จึงสมควรรีบชี้แจงไว้ เพื่อสร้างความรู้ความเข้าใจที่ถูกต้อง
..
ที่จริงนั้น หลักการสำคัญของพระพุทธศาสนามีความชัดเจนแน่นอน และไม่ใช่เพียงเรื่องความคิดเห็น
..
สิ่งที่จะพูดต่อไปนี้ไม่ใช่เรื่องความคิดเห็น นี้เป็นข้อสำคัญที่ต้องย้ำไว้ก่อน เพราะเอกสารของวัดพระธรรมกาย
ที่เผยแพร่ออกมานั้น มีลักษณะที่ทำให้เกิดความสับสน เช่น
เอาเรื่องข้อเท็จจริงบ้าง หลักฐานบ้าง เหตุผลความคิดเห็นต่างๆ บ้าง มาปะปนกันไปหมด
จนทำให้คนเกิดความรู้สึกที่มองว่า แม้แต่พระไตรปิฎกก็เป็นเรื่องของความคิดเห็น
จะต้องแยกให้ชัดเจนว่า ขณะนี้กำลังพูดถึงหลักฐาน กำลังพูดถึงพระไตรปิฎก เป็นต้น หรือกำลังพูดถึงความคิดเห็นของบุคคล
..
คำสอนเหล่านี้ ทางสำนักพระธรรมกายสอนขึ้นใหม่ ผิดเพี้ยนออกไปจากพระธรรมวินัยของพระพุทธเจ้า
แต่แทนที่จะให้รู้กันตามตรงว่า เป็นหลักคำสอนและการปฏิบัติของครูอาจารย์
ทางวัดพระธรรมกายกลับพยายามนำเอาคำสอนใหม่ของตนเข้ามาสับสนปะปนหรือจะแทนที่
หลักคำสอนเดิมแท้ของพระพุทธศาสนา
ยิ่งกว่านั้น เพื่อให้สำเร็จวัตถุประสงค์ข้างตน วัดพระธรรมกายยังได้เผยแพร่เอกสาร ที่จาบจ้วงพระธรรมวินัย
ชักจูงให้คนเข้าใจผิด สับสน หรือแม้แต่ลบหลู่พระไตรปิฎกบาลี ที่เป็นหลักของพระพุทธศาสนาเถรวาท เช่น
- ให้เข้าใจว่า พระไตรปิฎกบาลี บันทึกคำสอนไว้ตกหล่น หรือมีฐานะเป็นเพียงความคิดเห็นอย่างหนึ่ง
เชื่อถือหรือใช้เป็นมาตรฐานไม่ได้
- ให้นำเอาพระไตรปิฎกฉบับอื่นๆ เช่น พระไตรปิฎกภาษาจีน และคำสอนอื่นๆ ภายนอก
มาร่วมวินิจฉัยพระพุทธศาสนาเถรวาท
- ให้เข้าใจเขวไปว่า หลักการของพระพุทธศาสนาเป็นเรื่องอภิปรัชญา ขึ้นต่อการตีความ และความคิดเห็น
ตลอดจนการถกเถียงทางวิชาการ
- อ้างอิงนักวิชาการต่างประเทศ และการปฏิบัติของตน ดังว่าจะใช้วินิจฉัยหลักพระพุทธศาสนาได้
ฯลฯ
อีกทั้งสิ่งที่ยกมาอ้าง เช่น คัมภีร์ของมหายาน และทัศนคติของนักวิชาการตะวันตก ก็ไม่ตรงความเป็นจริง หรือไม่ก็เลื่อนลอย
..
ทั่วโลกรู้กันอยู่และยอมรับกันทั่วไปว่า เถรวาทเป็นพระพุทธศาสนาดั้งเดิม
พระไตรปิฎกบาลีก็เป็นพระไตรปิฎกดั้งเดิม ชาวพุทธฝ่ายมหายานก็ยอมรับเช่นนั้น
ที่ก้าวไปไกลกว่านั้น ก็คือการที่ปราชญ์มหายาน รวมทั้งในประเทศมหายานเอง ยอมรับด้วยว่า
คัมภีร์ของตนไม่ใช่พระพุทธพจน์แท้จริง จนกระทั่งเห็นว่าจะต้องหันมาศึกษาพระไตรปิฎกบาลีของเถรวาทด้วย
"พระสูตรทั้งหลายของมหายาน พูดกันตรงไปตรงมาก็คือ คำนิพนธ์ยุคหลังที่บรรจุเข้าในพระโอษฐ์"
...
พระไตรปิฏกภาษาสันสกฤตก็ดี จีนก็ดี ทิเบตก็ดี หรือภาษาอะไรอื่นก็ดีที่นอกบาลีทั้งหมดนั้น ล้วนเป็นของมหายาน
คัมภีร์พระไตรปิฎกสันสกฤตเป็นของเกิดภายหลังจากพระไตรปิฎกภาษาบาลีที่เป็นของดั้งเดิม
ยิ่งพระไตรปิฎกจีนด้วยแล้ว ก็เกิดสืบเนื่องจากพระไตรปิฎกฉบับสันสกฤตนั้นอีกต่อหนึ่ง
พระไตรปิฎกจีนนั้นไม่ได้เกิดขึ้นในอินเดีย แต่เกิดขึ้นในประเทศจีน เพราะฉนั้นก็ห่างหลังฉบับภาษาสันสกฤตออกไปอีก
ส่วนพระไตรปิฎกภาษาธิเบตก็เช่นเดียวกัน เพิ่งแปลมาจากภาษาสันกฤตหลัง พ.ศ. ๑๑๖๐
พระไตรปิฎกมหายานที่เป็นหลัก ก็มีของจีนกับของธิเบตเท่านี้ ส่วนพระไตรปิฎกมหายานนอกจากนี้
ก็ถ่ายทอดต่อจากจีน-ธิเบตไปอีก อย่างของเกาหลี และญี่ปุ่นเป็นต้น หรือไม่ก็เป็นเพียงกระเส็นกระสาย
มีนิดๆ หน่อยๆ หาเป็นชิ้นเป็นอันได้ยาก
ที่น่าเสียดายก็คือ พระไตรปิฎกฉบับภาษาสันสกฤตที่เป็นต้นเดิมของมหายานนั้น ได้สูญหายไปแทบหมดสิ้น
แม้จะกลับไปพบที่ฝังหรือเก็บในสถูปเจดีย์ไว้ ก็อยู่ในสภาพกระจัดกระจาย หรือแหว่งวิ่น
พระไตรปิฎกเดิมของสันสกฤต เกิดหลังบาลีอยู่แล้วยังมาสูญหายไปอีก
พระไตรปิฎกฉบับภาษาจีนและทิเบตที่แปลต่อจากฉบับสันสกฤตนั้น ก็เลยแทบไม่มีต้นฉบับเดิม
เป็นอันว่า พระไตรปิฎกของมหายาน ตั้งแต่ฉบับใหญ่ของจีนและทิเบต ตลอดจนฉบับภาษาอื่นๆ ก็มีกระเส็นกระสาย
ไม่ว่าจะพบที่ไหน ก็พูดได้ชัดเจนว่า เป็นของเกิดทีหลัง
..
เป็นที่ยอมรับทั่วกัน รวมทั้งนักปราชญ์พุทธศาสนาของมหายานว่า พระไตรปิฎกบาลีของเถรวาทนี้
เป็นหลักฐานแสดงพุทธวจนะที่
- ดั้งเดิมแท้เก่าแก่ที่สุด
- รักษาคำสอนของพระพุทธเจ้าไว้ได้แม่นยำที่สุด
- ครบถ้วนสมบูรณ์ที่สุด
บันทึกในการพิมพ์และคำปรารภ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เนื้อความหนังสือฉบับเต็ม ก่อนถึงเรื่องข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ ของพระไตรปิฎกฉบับต่างๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ของพระไตรปิฎกฉบับต่างๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เอกสารวัดพระธรรมกาย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ฉบับเต็มอ่านได้ที่
http://www.watnyanaves.net/uploads/File/books/pdf/the_dhammakaya_case_lesson_learned_for_buddhist_education_and_society_development_expanded_and_revised.pdf
ฟังเสียงทุกช่วงทั้งหมด
https://www.youtube.com/watch?v=RnCwwkKL7xw&list=PLIkoLwIdgHg8qpc-hePrjByFodYHXIv7A
.