ขนมไทยโบราณ เขียนว่า ม้าฮ่อ หรือ ม้าห้อ แล้วจะเขียนเรียกเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรดีคะ

กระทู้คำถาม
เรา google มา มีเขียนหลายแบบ ไม่มั่นใจ(ความรู้การสะกดและประวัติศาสตร์ทางภาษาไทย อาจจะยังไม่เป๊ะ) เลยนึกสงสัยว่าสรุป มันเขียนอย่างไร
ส่วนใหญ่เขียนม้าห้อ แต่หาม้าฮ่อ ก็มี บางเว็บ ม้าฮอ ม้าฮ้อ ก็ได้ ส่วนเรื่องรายละเอียด ก็เห็นก็อปๆต่อกัน อธิบายเหมือนกัน ไม่มีใครเขียนใหม่มาก และทั้งหมดนั้น ไม่มีเขียนชื่ออังกฤษ(หรือคำอธิบายเป็นภาษาอังกฤษแบบเวลาเราเห็นในชื่อเมนูอาหาร) แต่เราเห็นเว็บสัมภาษณ์คนเว็บหนึ่ง เขียน Ma Haw
http://shesimmers.com/2010/10/ma-haw-%E0%B8%A1%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%AB%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%A1%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%AE%E0%B9%88%E0%B8%AD-and-the-state-of-thai-cuisine-an-interview-wi.html

ในกรณีนี้เราควรเขียนเรียกขนมประเภทนี้อย่างไรดีคะ รบกวนผู้รู้ช่วยหน่อยค่ะ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่