สวัสดีค่ะ

ก่อนอื่นเลยต้องขออภัยหากกระทู้นี้มีการผิดพลาดประการใด เนื่องจากเป็นการตั้งกระทู้ครั้งแรก โดยผ่านการลงความเห็นกับสามีแล้ว ว่าอาจจะเป็นประโยชน์ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
ขอเกริ่นเพิ่มเติมจากสถานการณ์ส่วนตัว คือ สามีเป็นชาวฮังการี่แต่พำนักอยู่ที่อังกฤษ : จดทะเบียนเรียบร้อยเมื่อวันที่ 1กุมภาพันธ์ 2559 ค่ะ
เริ่มจากการเตรียมตัว
(ฝ่ายชาย)
- พาสปอร์ต
- ตรวจสอบหน้าพาสปอร์ต ที่มีการประทับตราการเข้า - ออก ประเทศไทยล่าสุด
(ฝ่ายหญิง )
- สำเนาทะเบียนบ้าน
- สำเนาบัตรประชาชน
* ในกรณีที่เคยมีการเปลี่ยนชื่อ มีบุตร หรือเคยหย่าร้างมาก่อน ต้องนำใบแจ้งเพื่อแสดงต่อเจ้าหน้าที่ด้วยค่ะ
** เอกสารทุกตัวต้องถ่ายสำเนาและเซ็นรับรอง อย่างละ 2 ชุด
- เงิน 40 บาท ค่าธรรมเนียมการจดทะเบียนสมรส
อีก 490 ถ้าหากต้องการสมุดใส่ใบสมรส
30 ยูโร ค่าธรรมเนียมการขอใบโสด
(30 ยูโร โดยประมาณ 1200 ไทยบาท)
1200 การแปลใบโสดจาก อังกฤษ - ไทย
ขั้นตอนตั้งแต่เริ่มต้น - ได้ใบทะเบียนสมรส
1. การขอ "ใบโสด" จากสถานทูตฮังการี่ประจำประเทศไทย มีค่าใช้จ่าย 30 ยูโร ค่าใช้แลกเงินไปให้เรียบร้อย (ลงบีทีเอส เพลินจิต ตึกติดกันตึกมหาทุน ชั้นที่ 14 ค่ะ) โดยเวลาทำการของฝ่ายกงสุลของเค้า คือ จันทร์ พุธ และวันศุกร์ 8:00 -14:00 โดยประมาณ สามารถสอบถามเวลาที่แน่นอนได้ที่เบอ 02 118 9600 ค่ะ
- สำหรับใบโสดนี้ถ้าหากจะทำการจดทะเบียนในประเทศไทย ต้องขอใบโสดจากสถานทูตในประทศนั้นๆค่ะ (สามีจขท.พยายามขอใบโสดผ่านทางสถานทูตไทยที่อังกฤษ เพราะคิดว่ามันจะสามารถ โรเททกันได้ แต่ไม่ประสบค.สำเร็จ)
2. เตรียมหาสถานที่แปลเอกสารไว้ให้เรียบร้อย โดยจขท.ขอแนะนำร้าน ทรงไทย ทรายสเลทชั่น

เพราร้านถูกรับรอง ที่ทำการใกล้กับกระทรวงต่างประเทศ ราคาย่อมเยา และผู้แปลมีความเข้าใจทางด้านการรับรองเอกสารและกระบวนการอย่างดีเยี่ยมมากกก สามารถโทรกลับไปสอบถามเรื่อง โปรเซสต่างๆได้ด้วย
** โดยที่จขท. ใช้การบริการแบบทางเค้าจะทำให้หมดเลย แปล (ใบโสด) + ประทับตราจากกงสุล = 1200 บาท
3. พยาน 2 คน ล่าม 1 คน ดังนั้นโปรเซสของการจดทะเบียน จะมีผู้รวมในเหตุการณ์ทั้งหมด 5 คน รวมตัวผู้จด (แต่ในกรณีจขท. ไปกันแค่สองคน งานไฟไหม้ค่ะ ไม่ได้เตรียมตัว เนื่องจากการหาขอมูลจากหลายที่แหล่งบอกว่าพยานไม่จำเป็น)
โดยในวันที่จขท.เดินทางไปที่สำนักงานเขตนั้น ได้โทรไปสอบถามที่อำเภอได้รับคำตอบเดียวกันว่สไม่สามารถจดได้ เพราะยังไงแล้วก้ต้องมีพยาน และล่าม เพราะภาษาเกิดของสามีเป็นฮังกาเรียน ต้องมีล่ามที่สามารถสื่อสาร ได้ทั้ง ไทย - ฮังกาเรี่ยน เพราะต้องมีการอ่านเอกสารต่อหน้าเจ้าหน้าที่ เพื่อให้ผู้จดทะเบียนทั้งสองฝ่ายเข้าใจตรงกัน
โดยพอเราได้ยินก็แบบ ทำไมมันยุ่งยากขนาดนี้ เพราะเราสองคนต้องบินกลับพรุ่งนี้ ถ้าต้องทำทั้งหมด จดเบียนไม่ทันแน่ๆ เลยลองโทรไปที่สำนักงานเขตอื่นๆ เพื่อว่าจำมจะมีสักที่ ที่ไม่เคร่งกฏมาก ไม่ต้องมี พยานกับล่าม ปรากฏว่าทุกสำนักงานเขตแจ้งเหมือนกันหมด แต่ว่ายังไงก็พยายามมาขนาดนี้แล้ว เลยลองเสี่ยงไปมันสองคนเนี่ยแหละ แค่ว่าจะสอบถามเฉยๆ ปรากฏว่าพอไป สามารถจดได้เลย แต่ยังไงต้องมีพยาน โดยปกติเค้าจะสามารถสลับคู่พยานกับคู่อื่นๆ ที่มาจดทะเบียนสมรสได้ แต่วันที่จขท.ไป เค้าดันจดเสร็จหมดแล้ว เลยรบกวนคนแถวนั้นมาเป็นพยาน (พี่เค้ามาทำบัตรประชาชน 555) ส่วนล่ามจขท.เป็นเอง เพราะได้เรื่องของภาษาอยุ่แล้ว
เราไปตอนบ่าย 1 เสร็จบ่าย 3
กระบวนการทั้งหมดทั้งปวงสามารถเสร็จได้ภายใน 4 วัน รวมการแปลเอกสารซึ่งต้องใช้เวลาอย่างน้อยแล้ว 2 วัน แยกให้เข้าใจได้โดย การขอใบโสดสามารถรับในวันนั้นที่เราขอได้เลย ไม่เกิน 1ชม. หลังจากนั้นส่งเอกสารให้เค้าทำการแปลพร้อมประทับตรากงสุล ตรงส่วนนี้ใช้เวลาสองวัน (ขึ้นอยู่กับการเปิดทำการของกงสุลด้วย )
โดยทั้งหมดทั้งมวลนี้เป็นกระบวนการแบบคร่าวๆ หากท่านใดสนใจสามารถสอบถามเพิ่มเติมได้ ยินดีค่ะ
การจดทะเบียนสมรส Hungarian living in the UK
ขอเกริ่นเพิ่มเติมจากสถานการณ์ส่วนตัว คือ สามีเป็นชาวฮังการี่แต่พำนักอยู่ที่อังกฤษ : จดทะเบียนเรียบร้อยเมื่อวันที่ 1กุมภาพันธ์ 2559 ค่ะ
เริ่มจากการเตรียมตัว
(ฝ่ายชาย)
- พาสปอร์ต
- ตรวจสอบหน้าพาสปอร์ต ที่มีการประทับตราการเข้า - ออก ประเทศไทยล่าสุด
(ฝ่ายหญิง )
- สำเนาทะเบียนบ้าน
- สำเนาบัตรประชาชน
* ในกรณีที่เคยมีการเปลี่ยนชื่อ มีบุตร หรือเคยหย่าร้างมาก่อน ต้องนำใบแจ้งเพื่อแสดงต่อเจ้าหน้าที่ด้วยค่ะ
** เอกสารทุกตัวต้องถ่ายสำเนาและเซ็นรับรอง อย่างละ 2 ชุด
- เงิน 40 บาท ค่าธรรมเนียมการจดทะเบียนสมรส
อีก 490 ถ้าหากต้องการสมุดใส่ใบสมรส
30 ยูโร ค่าธรรมเนียมการขอใบโสด
(30 ยูโร โดยประมาณ 1200 ไทยบาท)
1200 การแปลใบโสดจาก อังกฤษ - ไทย
ขั้นตอนตั้งแต่เริ่มต้น - ได้ใบทะเบียนสมรส
1. การขอ "ใบโสด" จากสถานทูตฮังการี่ประจำประเทศไทย มีค่าใช้จ่าย 30 ยูโร ค่าใช้แลกเงินไปให้เรียบร้อย (ลงบีทีเอส เพลินจิต ตึกติดกันตึกมหาทุน ชั้นที่ 14 ค่ะ) โดยเวลาทำการของฝ่ายกงสุลของเค้า คือ จันทร์ พุธ และวันศุกร์ 8:00 -14:00 โดยประมาณ สามารถสอบถามเวลาที่แน่นอนได้ที่เบอ 02 118 9600 ค่ะ
- สำหรับใบโสดนี้ถ้าหากจะทำการจดทะเบียนในประเทศไทย ต้องขอใบโสดจากสถานทูตในประทศนั้นๆค่ะ (สามีจขท.พยายามขอใบโสดผ่านทางสถานทูตไทยที่อังกฤษ เพราะคิดว่ามันจะสามารถ โรเททกันได้ แต่ไม่ประสบค.สำเร็จ)
2. เตรียมหาสถานที่แปลเอกสารไว้ให้เรียบร้อย โดยจขท.ขอแนะนำร้าน ทรงไทย ทรายสเลทชั่น
** โดยที่จขท. ใช้การบริการแบบทางเค้าจะทำให้หมดเลย แปล (ใบโสด) + ประทับตราจากกงสุล = 1200 บาท
3. พยาน 2 คน ล่าม 1 คน ดังนั้นโปรเซสของการจดทะเบียน จะมีผู้รวมในเหตุการณ์ทั้งหมด 5 คน รวมตัวผู้จด (แต่ในกรณีจขท. ไปกันแค่สองคน งานไฟไหม้ค่ะ ไม่ได้เตรียมตัว เนื่องจากการหาขอมูลจากหลายที่แหล่งบอกว่าพยานไม่จำเป็น)
โดยในวันที่จขท.เดินทางไปที่สำนักงานเขตนั้น ได้โทรไปสอบถามที่อำเภอได้รับคำตอบเดียวกันว่สไม่สามารถจดได้ เพราะยังไงแล้วก้ต้องมีพยาน และล่าม เพราะภาษาเกิดของสามีเป็นฮังกาเรียน ต้องมีล่ามที่สามารถสื่อสาร ได้ทั้ง ไทย - ฮังกาเรี่ยน เพราะต้องมีการอ่านเอกสารต่อหน้าเจ้าหน้าที่ เพื่อให้ผู้จดทะเบียนทั้งสองฝ่ายเข้าใจตรงกัน
โดยพอเราได้ยินก็แบบ ทำไมมันยุ่งยากขนาดนี้ เพราะเราสองคนต้องบินกลับพรุ่งนี้ ถ้าต้องทำทั้งหมด จดเบียนไม่ทันแน่ๆ เลยลองโทรไปที่สำนักงานเขตอื่นๆ เพื่อว่าจำมจะมีสักที่ ที่ไม่เคร่งกฏมาก ไม่ต้องมี พยานกับล่าม ปรากฏว่าทุกสำนักงานเขตแจ้งเหมือนกันหมด แต่ว่ายังไงก็พยายามมาขนาดนี้แล้ว เลยลองเสี่ยงไปมันสองคนเนี่ยแหละ แค่ว่าจะสอบถามเฉยๆ ปรากฏว่าพอไป สามารถจดได้เลย แต่ยังไงต้องมีพยาน โดยปกติเค้าจะสามารถสลับคู่พยานกับคู่อื่นๆ ที่มาจดทะเบียนสมรสได้ แต่วันที่จขท.ไป เค้าดันจดเสร็จหมดแล้ว เลยรบกวนคนแถวนั้นมาเป็นพยาน (พี่เค้ามาทำบัตรประชาชน 555) ส่วนล่ามจขท.เป็นเอง เพราะได้เรื่องของภาษาอยุ่แล้ว
เราไปตอนบ่าย 1 เสร็จบ่าย 3
กระบวนการทั้งหมดทั้งปวงสามารถเสร็จได้ภายใน 4 วัน รวมการแปลเอกสารซึ่งต้องใช้เวลาอย่างน้อยแล้ว 2 วัน แยกให้เข้าใจได้โดย การขอใบโสดสามารถรับในวันนั้นที่เราขอได้เลย ไม่เกิน 1ชม. หลังจากนั้นส่งเอกสารให้เค้าทำการแปลพร้อมประทับตรากงสุล ตรงส่วนนี้ใช้เวลาสองวัน (ขึ้นอยู่กับการเปิดทำการของกงสุลด้วย )
โดยทั้งหมดทั้งมวลนี้เป็นกระบวนการแบบคร่าวๆ หากท่านใดสนใจสามารถสอบถามเพิ่มเติมได้ ยินดีค่ะ