หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลสองประโยคนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
1. ABC Company will give credit 200,000 Baht by virtual TOP UP.
ประโยคนี้หมายถึงให้เครดิตเงินเชื่อรึเปล่าคะ
2. XYZ Company agreed to deposit at Bank Guarantee with ABC Company, amounting to 200,000 Baht.
ประโยคนี้ไม่เข้าใจตรง deposit at Bank Guarantee
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฉันไม่ทราบว่าจะฝากเงินที่ธ.สาขาไหน เซนทรัลเอ็มบาสซีหรือเซนทรัลบางนา ใช้ประโยคใดดี
I don't know that to deposit money at Bangkok bank branch? Central Embassy or Central Bangna. I don't know to deposit money at Bangkok bank branch? Central Embassy or Central Bangna. I don't know to
สมาชิกหมายเลข 4343034
ถามผู้รู้ภาษาอังกฤษครับ คำว่า deposit กับ shot ในประโยคพวกนี้แปลว่าอะไรเหรอครับ
His last shot went 2 meters wide of the goal. 1. His backhand passing shot was excellent. 2. The next-door neighbor said he heard only one shot. 3. My father often enjoyed a shot of brandy after a har
สมาชิกหมายเลข 3169812
เขียนคำสั่ง AI ChatGPT Prompts ประกาศเผยแพร่: การเข้าร่วมเป็นวิทยากร/ผู้ร่วมอภิปราย ณ การประชุมการตลาดอันทรงเกียรติ
1. **ข้อมูลคำสั่ง ChatGPT Prompts:** - คำสั่ง: "Compose a press release to announce our company's participation as a speaker or panelist at a prestigious marketin
นักการตลาดมันไม่หมู
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลสองประโยคนี้หน่อยค่ะ
ประโยคนี้หมายถึงให้เครดิตเงินเชื่อรึเปล่าคะ
2. XYZ Company agreed to deposit at Bank Guarantee with ABC Company, amounting to 200,000 Baht.
ประโยคนี้ไม่เข้าใจตรง deposit at Bank Guarantee
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ